Джек Ричер, или Враг
Шрифт:
Пригородные улицы были аккуратными и чистыми. Здесь часто встречались скромные магазинчики с жилыми помещениями на верхних этажах. В витринах магазинов было полно блестящих предметов. Уличные знаки были черно-белыми, в них использовался архаичный готический шрифт, который мне с трудом удавалось прочитать. Тут и там появлялись маленькие американские дорожные знаки. Стоило проехать несколько сотен ярдов, как такой знак попадался снова. Мы следовали за стрелками, указывающими дорогу к базе 12-го корпуса. Вскоре городская зона закончилась, и мы покатили среди полей. Казалось, база окружена чем-то вроде гигантского рва. Восточная часть неба впереди нас стала совсем темной.
База 12-го корпуса
К 1953 году тут выросла лучшая военная база в Германии. Здания построили из нового кирпича, весь периметр окружили колючей проволокой. Появились флагштоки, будки для часовых и казармы, просторные столовые, медицинская клиника и магазин для военных. Все здания были выровнены и обращены фасадами к востоку. База была готова начать сражение за «Фулда гэп». [28]
Когда мы прибыли сюда через тридцать семь лет, было слишком темно, чтобы что-то разглядеть. Но я знал, что существенных изменений произойти не могло. Да, танки теперь другие, но не более того. «Шерман-М4», одержавшие победу во Второй мировой войне, давно исчезли, остались лишь два, стоящие в виде памятников у ворот базы. Их поместили на гранитный пандус, так что пушки смотрели вверх – казалось, они все еще в движении, преодолевают подъем. К тому же их эффектно подсвечивали. Танки были выкрашены зеленой краской, их бока украшали белые звезды. Теперь они выглядели гораздо лучше, чем во время войны. За ними начинался длинный проезд с выкрашенным в белый цвет бордюром, который выходил к ярко освещенному фасаду офисного здания, где располагался штаб. За штабом находись танковые ангары, там стояли ровными рядами «Абрамс-М1А1». Тут были сотни танков, и каждый стоил почти четыре миллиона долларов.
28
Территория рядом с Франкфуртом, возле границы с Восточной Германией, имевшая стратегическое значение во времена холодной войны. Здесь было возможно крупномасштабное применение танков.
Мы вышли из такси и направились к главным воротам. Мой жетон позволил нам войти внутрь. Он является пропуском на любую американскую базу – меня бы остановили разве что во внутренних помещениях Пентагона.
– Вы бывали здесь прежде? – спросила Саммер.
Я на ходу покачал головой:
– Я бывал в Гейдельберге, вместе с пехотой. Множество раз.
– Это рядом?
– Довольно близко, – ответил я.
К входной двери вели широкие каменные ступени. В целом это строение напоминало здание законодательного органа в каком-нибудь небольшом американском штате. Мы поднялись по ступенькам и вошли внутрь. Здесь царил безупречный порядок. Сразу же у двери, за столиком, сидел солдат. Не из военной полиции. Обычный солдат из 12-го корпуса. Мы показали ему наши жетоны.
– Вы можете нас разместить? – спросил я.
– Никаких
– Две комнаты, – сказал я. – На одну ночь.
– Я предупрежу кого следует, – пообещал он. – Идите по указателям.
Он махнул рукой в сторону коридора. Там находились двери, ведущие внутрь комплекса. Я посмотрел на часы. Они показывали ровно полдень. Время Восточного побережья. Шесть вечера в Западной Германии. Уже стемнело.
– Мне нужно повидать командира военной полиции, – сказал я. – Он у себя в кабинете?
Дежурный поднял трубку, получил ответ и указал нам на широкую лестницу, ведущую на второй этаж.
– Дальше вам нужно будет свернуть направо, – сказал нам вслед дежурный.
Мы поднялись по лестнице и свернули направо. Там начинался длинный коридор с кабинетами по обе стороны. Двери были сделаны из твердой древесины с застекленной верхней половиной. Мы нашли ту, которая нам была нужна, и вошли. За столиком сидел сержант, за его спиной виднелась вторая дверь. Такое помещение имелось и в Бэрде. Та же краска, пол, мебель, температура и запах. Такой же кофе в таком же кофейном автомате. Да и таких сержантов я немало повидал в своей жизни. Спокойный, деловитый, терпеливый, готовый поверить в то, что он сам здесь всем управляет, – вполне возможно, что так оно и было. Как только мы вошли, он сразу же поднял на нас взгляд. Ему потребовалось полсекунды, чтобы понять, кто мы такие и что нам нужно.
– Вероятно, вы хотите увидеть майора, – сказал он.
Я кивнул. Он поднял трубку и позвонил во внутренний кабинет.
– Заходите, – предложил сержант.
Мы вошли в дверь у него за спиной, и я увидел внутри парня по фамилии Сван. Я очень неплохо его знал. Последний раз мы встречались на Филиппинах три месяца назад, где он должен был прослужить год.
– Только не говори мне, что тебя перевели сюда двадцать девятого декабря, – сказал я.
– Я едва не отморозил себе зад, – ответил он. – У меня были с собой только летние вещи. У Двенадцатого корпуса ушло три дня, чтобы найти для меня зимнее обмундирование.
Я не удивился. Сван был невысоким и широким в плечах. Более всего он напоминал куб. Наверное, он проходил отдельной строкой в записях местных интендантов.
– Ты здесь начальник военной полиции? – спросил я.
Он покачал головой:
– Временно исполняю обязанности.
– А приказ подписан Гарбером?
– Якобы да.
– Ты понял, что все это значит?
– Даже близко не подобрался.
– Я тоже, – вздохнул я.
Он пожал плечами, словно хотел сказать: «Послушай, это же армия, что тут поделаешь?»
– Это лейтенант Саммер, – представил я свою спутницу.
– Спецподразделение? – спросил Сван.
Саммер покачала головой.
– Но она надежный товарищ, – сказал я.
Сван протянул свою короткую руку, и они обменялись рукопожатием.
– Мне нужно повидать парня по имени Маршалл, – продолжал я. – Он майор. Офицер из штаба Двенадцатого корпуса.
– У него неприятности?
– У кого-то определенно возникли проблемы. Я надеюсь, что Маршалл поможет мне выяснить, у кого именно. Ты его знаешь?
– Никогда о нем не слышал, – ответил Сван. – Я только что сюда прибыл.
– Я знаю, – кивнул я. – Двадцать девятого декабря.
Сван улыбнулся, пожал плечами – «ну что тут поделаешь?» – и поднял телефонную трубку. Он попросил сержанта отыскать Маршалла и сказать ему, что я хочу с ним встретиться, когда ему будет удобно. Пока мы ждали, я огляделся по сторонам. Кабинет Свана выглядел временным – как и мой в Северной Каролине. На стене висели такие же часы. Электрические, без секундной стрелки. Они шли беззвучно. Часы показывали десять минут седьмого.