Джекс
Шрифт:
Я резко сажусь.
— Он сдал ее властям?
— Нет, он отпустил ее, и я его за это едва не застрелил, хотя никогда ее не видел. Я был настолько предан режиму, — сказал он мрачно.
— Звучит так, словно сейчас ты поменял свое мнение.
— После смерти Седрика я не убил больше ни одного.
Он изменился…
— Что переубедило тебя?
В его взгляде заметно страдание:
— Мы с Седриком были двуяйцевыми близнецами10, но похожими, как ты знаешь. Мы происходим из одного
— Из-за этой женщины?
Со вздохом Джекс переворачивается на живот и опирается на локти.
— Я не знаю, он не успел рассказать мне. Он что-то знал, контактировал с повстанцами, и это не могло не отразиться на нем.
— Что он сделал? — Я наклоняюсь к Джексу и беру его за руку.
— Во время того задания, когда мы оба были тяжело ранены, он собирался перейти на сторону повстанцев.
От волнения я забываю, как дышать, и, замерев, жадно слушаю прерывистый рассказ Джекса.
— Сед хотел рассказать мне больше, а потом попрощаться со мной, но тут прямо рядом с нами взорвалась граната. Поэтому я уверен, что убить его в больнице распорядился кто-то из сената. О чем-то стало известно, и меня сводит с ума, что он не доверился мне до того, как стало слишком поздно.
— Раз вы так хорошо друг друга знали, он понимал, насколько ты поддерживаешь режим.
Джекс сжимает кулаки.
— Проклятье… да.
— Значит, смерть Седрика изменила твой взгляд на жизнь?
— Хм. — Он слегка расслабляется, но лицо всё еще перекошено. — Помогло то, что меня не бросили в бой сразу после выздоровления. Сначала я неделю провел на границе города, и там я не смог нажать на курок, когда увидел бегущего аутлендера.
— Он больше ничего тебе не рассказал?
— Рассказал, — тихо отвечает Джекс. Его взгляд вспыхивает, и он быстро отводит его. — Умирая у меня на руках, он прошептал: «Если выживешь, найди Джулиуса Петри».
— Кто это?
— Без понятия, но он не гражданин города, я проверял.
— Тогда, возможно, он один из повстанцев.
— Может быть.
— И больше он ни о чем не упомянул?
Джекс снова поворачивается на спину и устремляет взгляд в потолок.
— «То, что мы делаем — неправильно», — сказал он, хотя взрывом гранаты его едва не разорвало пополам. А еще: «Я смогу умереть спокойно только если буду знать, что мой брат на моей стороне».
— И как ты отреагировал?
— Я сказал: «Если ты умрешь, я отомщу за тебя, не важно, кто повинен в твоей смерти».
— Итак, Седрик действительно хотел перейти на другую сторону. Поэтому ты не
— Да, но не только поэтому. За два дня до нападения я застал его, когда он закладывал в канал медикаменты. Он провез их контрабандой для повстанцев.
— И ты не расстрелял его.
— Конечно нет, он был для меня всем. В общем, я влип с ним по самые уши. Это лишь вопрос времени — когда выяснится, что я промолчал. Тогда я обречен.
— И всё же ты продолжил молчать.
Он со вздохом объясняет:
— Чтобы поговорить с тобой. Мне нужна была информация.
Которую я не могу ему предоставить. Из-за ошейника я не могу даже провести его в клинику, чтобы он посмотрел видео с камер наблюдения.
Я гляжу на свои пальцы, которыми мну простыни.
— Почему о контактах Седрика с повстанцами не узнала общественность?
— Мы — символ статуса, и на нас держится этот чертов город. Как мы после этого стали бы выглядеть?
— Люди перестали бы доверять своим героям. — Я мягко провожу рукой по спине Джекса. — Возможно, никто никогда не узнает, что ты не выдал своего брата. Но если ты поможешь мне, охотиться будут на нас обоих.
Он пожимает плечами.
— Всё, чего я хочу — отомстить. И я буду защищать тебя. Но у меня есть только одно это имя.
Я — часть его плана. И должна принять это, даже если это причиняет боль. Мне нужно отвлечься.
— Найди Джулиуса Петри… Может быть, здесь кроется отгадка?!
Я перегибаюсь через Джекса и беру с ночного столика планшет.
— Я уже вводил это имя в поисковую систему, но она выдает лишь комбинацию букв и цифр.
— Действительно. — На белом фоне экрана черным шрифтом светится: M13-3.
— М13… Что это может быть?
— Например, секретный язык. Код. Или… — Он нажимает на свой маленький компьютер на запястье, и на дисплее тут же появляется светящаяся трехмерная сетка координат.
— Что это за линии между квадратами?
— Это система тоннелей под городом. — Глаза Джекса расширяются. — Почему я раньше об этом не догадался? Это может означать квадрат сетки, точное местоположение и уровень! Поскольку мы, Воины, обычно остаемся на самом нижнем уровне города, у нас на карте есть только он, это тремя уровнями ниже. Кроме того, М13 находится в центре!
Получается, его «часы» — это карта.
— Может быть, там находится лагерь повстанцев.
Глаза Джекса горят.
— Я почти уверен в этом.
Внезапно во внешних областях карты вспыхивает порядка двадцати зеленых точек. Я указываю на одно из скоплений:
— Что это?
— Это Воины, которые как раз сейчас на задании. Мы носим чипы, чтобы не переубивать друг друга. — Он задумчиво трет шею. — Ты должна вырезать его, или они найдут меня.
Джекс поворачивается ко мне, и я зарываюсь пальцами в волосы, чтобы ощупать кожу под ними.