Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Джентльмены против игроков
Шрифт:

– Кто же тогда? Новембер встал.

– Пойдемте, я вам покажу.

Наконец мы вчетвером – Томпсон, Женатик Чарли, Новембер и я – сели в большое каноэ и отчалили. Это было незабываемое путешествие. Новембер стоял на корме, Чарли – на носу, а мы с Томпсоном сидели между ними бесполезным грузом. Наша лодка мчалась по пенящимся порогам, берега мелькали мимо, и за поразительно короткое время мы добрались до места, оставили каноэ и направились в лес.

В темноте я уже совсем перестал понимать, куда мы идем, пока перед нами не появился берег ручья, неподалеку от моста Тайдсона. Мы переправились по нему и все вчетвером спрятались в тени большой скалы в двухстах ярдах от сторожки. Новембер

предупредил нас, чтобы мы следили за домом и сохраняли тишину.

Казалось, прошел не один час, прежде чем в неверном лунном свете мелькнула крадущаяся тень. Обо всем, что случилось дальше, у меня сохранились весьма смутные воспоминания. Новембер чуть шевельнулся в бледных предрассветных сумерках, затем послышался хруст сломанной ветки и чьи-то шаги по мосту. Синяя тень осторожно двигалась вдоль берега, останавливаясь после каждого шага, но постепенно приближаясь к сторожке, пока наконец не скрылась в ней. Сквозь разбитое окно я увидел, как вспыхнула спичка. Спустя еще немного времени дверь снова скрипнула и из нее выскользнула темная фигура.

Я протянул руку к Новемберу, но тот исчез.

Тем временем выскочившая из дома тень направилась по тропе к дороге, но ее уже догоняла вторая, с вытянутыми вперед руками. Я узнал мощную фигуру Новембера.

Затем руки опустились и раздался крик. Почти вопль.

Когда мы подбежали, Новембер прижимал к земле брыкающегося Криса.

– Обыщите его, парни, – велел Новембер. – Деньги должны быть при нем.

Здоровенная рука Томпсона нырнула Крису за пазуху и возвратилась с пачкой банкнот.

– Хитрая бестия! – зашипел Крис на Джо Новембера.

Дальше нас ожидали несколько очень напряженных часов, и только вечером следующего дня, когда мы вернулись в хижину-шанти Новембера, я попросил его дать обещанные объяснения.

– Рассказанная Томпсоном история сразу заставила меня задуматься, – начал он. – Помните, какими четкими были следы грабителя? Размер, заплатка, точное количество гвоздей. Если разбойник выходит на большую дорогу в таких ботинках, то он либо полный дурак, либо собирается оставить ложные следы.

– Понятно, – сказал я.

– Осмотрев следы, я убедился, что они и в самом деле ложные. Парень очень хотел, чтобы их было хорошо видно, и для надежности прошел по мягкому грунту не один раз.

– Затем ты решил, что это не мог быть тяжелый человек, – вставил я.

– Почему я подумал, что он легкий? Вы ведь помните те камни, которые я вам показывал? Он положил их в заплечный мешок или что-то еще в этом роде и нес на себе, чтобы оставить глубокие следы. На месте ограбления я понял, что это сделал один из шестерых.

– Но как?

– Дело вот в чем. Я заподозрил, что это был кто-то из лагеря Си, еще после случая с Дэном Майклзом. А теперь вспомните пять прошлогодних ограблений. Все они случились не дальше десяти миль от лагеря Си. Это показывает, что грабитель, кем бы он ни был, не мог действовать вдали от лагеря. Затем это же подтвердило и отравление. Вы ведь помните, что в чайнике ничего не оказалось?

Я хотел было ответить, но Новембер предупреждающе поднял руку.

– Нет, я знаю, что Томпсон не наполнил его, но и не мыл тоже. Мы, лесные парни, всегда оставляем чайные листы в чайнике, чтобы заварить еще раз. Поэтому мне показалось странным, что кто-то решил вымыть чайник. Если бы грабителем был кто-то посторонний, он не стал бы этого делать. Он сбежал бы прежде, чем кто-либо подумал о чайнике. Нет, этот вымытый чайник ясно говорит, что грабителем был один из шестерых. Когда я понял это, – продолжал Новембер, – дальше уже было проще. А когда я увидел царапины на валуне, все встало на свои места – Крис подлил снотворное в чай и, как только все уснули, забрал их деньги. Затем он отправился к ручью, взяв с собой чайник, большие ботинки и мешок, в который можно было положить камни. Он добрался по воде до того большого плоского валуна, вымыл чайник, наполнил мешок камнями и переобулся в ботинки управляющего. После этого ему нужно было только пройтись до сторожки и обратно, чтобы оставить ложные следы. Дальше он снова залез на камень, чтобы не оставить лишние следы, и снова надел свои мокасины. А потом вернулся в дом и лег спасть.

– А царапины на валуне? Откуда они взялись?

– От гвоздей на ботинках. Крис подтянул ноги к себе, чтобы завязать шнурки, и гвозди слегка оцарапали камень.

– А время, Новембер? Ты сказал, что ограбление произошло между двумя и тремя часами ночи. Как ты это узнал?

– По березам. Надевая ботинки, он повернулся к свету, а луна поднимается над деревьями только после двух часов ночи. До этого времени валун находился в тени.

– А камни в мешке?

– Каблуки отпечатались очень четко. Вы сами отметили, что этот парень ставил ногу с каблука.

– Да.

– Это и была подсказка. Такие следы обычно оставляет человек с тяжелым мешком за спиной. А когда я увидел, что грабитель собрал камни со дна ручья, стало ясно, что это легкий человек. Насколько я мог судить, это сделал один из двоих – либо Крис, либо Билл Мейвер, оба они уродились небольшими. Итак, я знал, что это кто-то из них. Но что он сделал с деньгами?

– Забрал с собой или спрятал, – предположил я, видя, что Новембер ждет от меня ответа.

– Я обдумал это и решил, что он их спрятал. Потому что в лагере могли возникнуть какие-нибудь споры или неприятности, его могли обыскать, а если бы нашли деньги, то ему бы, конечно, не поздоровилось. Следующий вопрос: где он их спрятал? Возможностей было много: в скалах, на берегу ручья, в сторожке. Но это же деньги, для них нужно сухое место; поэтому я выбрал сторожку. Верно, мистер Куоритч?

– Ничего лучше я придумать бы не смог, – улыбнулся я. Новембер кивнул.

– Итак, мы отправились в Си и увидели, что наши простаки обвинили во всем управляющего. Крис вернул ботинки на полку и подложил туда же снотворное. Старые обиды заставили его так поступить. Но я в тот момент еще не знал, кто из двоих мелких парней это сделал. Поэтому я расставил для них ловушку, соврав, будто бы сторожку собираются снести, и Крис в нее попался. Он понимал, что если дом разберут, то деньги обязательно найдутся. Можно сказать, земля горела у него под ногами, и он вызвался привести полицию – это он-то, самый ленивый парень в Си! Как только он предложил свою помощь, я уже не сомневался, что поймаю его.

– Ты все еще считаешь, что Дэна тоже ограбил Крис?

– Я это знаю. В пачке, которую у него нашли, оказалось на сто двадцать семь долларов больше, чем должно быть; и ровно сто двадцать семь долларов мистер Клоуз заплатил Дэну.

Перевод Сергея Удалина

Джозеф Конрад

Польский шляхтич Юзеф Теодор Конрад Наленч-Коженевский, он же английский писатель Джозеф Конрад, родился под Бердичевом, умер в графстве Кент, ходил по всем морям и по нескольким великим рекам, обо всех них оставил литературные произведения, получил от английского короля рыцарское звание, но отказался принять его, потому что уже имел фамильный шляхетский герб. Этот образ Конрада, конечно, грешит схематичностью, но чтобы обрисовать его в деталях, потребуется целая книга.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2