Джейн. Леди-служанка
Шрифт:
– Да, вполне, – спокойно кивнул мужчина, даже не подумав потянуться за монетой, – пусть пока будет у вас.
Пожав плечами, убрала золотой назад в карман, и с удовольствием доела булочку с повидлом. Задело ли меня, что он не отказался от денег? Нет, вообще ни разу. С чего Ален должен делать мне такие дорогие подарки? Все масла, которые я у него собиралась купить, стоили баснословно дорого. И, если быть честной, мы друг другу совершенно чужие люди, временно живущие под одной крышей. Просто парень решил помочь мне по доброте душевной, и опустим его желание избавиться от преследования обезумевших мамаш с их дочерями
– Также у меня назначено несколько важных встреч, буду готовиться к балу в честь нашей с вами свадьбы.
– Касательно слуг повторюсь, никто из них и рта не раскроет. Ни один не станет болтать за пределами этого дома. До каждого из них будет максимально понятно донесена одна, но очень важная вещь – если хоть что-то просочится в народ, они отправятся в темницу.
Его слова ошарашили, я хотела было возразить, но вовремя прикусила язык: Ален прав. С чего я должна кого-то жалеть? Меня, если выдастся случай, никто не пожалеет. Пусть знают своё место! К тому же "бабушка" пока не должна знать, что я уже замужняя женщина. Пусть испытает шок, в идеале стыд, если выскажет во всеуслышание, что не отдаст меня маркизу ла Эрвье. А Ален с апломбом заявит ей, что, как бы, милочка, поезд давно ушёл, и я отныне маркиза. Намного выше по статусу Луизы.
Ален уехал, но до этого вызвал к себе в кабинет главу охраны и обеих экономок. О чём он с ними беседовал – нетрудно догадаться, но присутствовать при разговоре посчитала лишним, зачем тратить драгоценное время ещё и на это?
У меня и без того хватало забот: весь день я провела как белка в колесе, лишь когда стало смеркаться, смогла выдохнуть. Ужин проходил в гордом одиночестве, как и вечер перед камином. Глядя на пляшущие язычки алого пламени, в камине в малой гостиной, позволила ночному кошмару предстать перед внутренним взором впервые за весь день.
Бедная малышка Джейн. Ей "повезло" гораздо больше, чем мне. И тело немолодое, благо хоть подтянутое, и лицо с небольшим количеством морщин – повезло с генетикой. Но тем не менее из подростка угодить во взрослое тело, при этом ещё и оказаться замужем за совершенно незнакомым мужчиной. Я бы точно не выдержала – тронулась умом. А маленькая леди из другого мира справилась с достоинством: смогла вжиться в ту непростую роль, в которой оказалась. Как ей помочь? Как поменяться местами? Не уверена, что такое вообще возможно. Моя душа уже привязалась к этому миру, не думаю, что если умереть второй раз, мне дадут ещё шанс на воскрешение.
Допив вкусный чай, поднялась и направилась к себе.
Пайпер помогла подготовиться ко сну, параллельно рассказав мне обо всём, что она увидела и услышала за день. Из приятного – сплетни резко прекратились, словно и не было ничего. Даже между собой слуги перекрыли все обсуждения, касающиеся хозяев. И в комнатах для прислуги, и в альковах. А Пайпер виртуозно скрывала свой повышенный интерес и пряталась за углами, умело следя за всеми работниками: для неё это было игрой, для меня отличным вариантом получения информации о происходящем в доме.
Глава 50
Мадам Глори в этот раз расстаралась пуще прежнего. Прототипом платья, которое я собиралась надеть в честь нашей помолвки (на самом деле прошедшей тайной свадьбы), стал бальный наряд Одри Хепберн из фильма "Сабрина". Белоснежное, с деликатным растительным орнаментом по подолу.
Корсетный лиф платья плотно прилегал к телу ровно до талии, а дальше спускался к полу свободными пышными многослойными складками. Плечи оставила открытыми, а вот атласные белоснежные перчатки три четверти добавляли всему моему облику невероятную элегантность и очарование.
– Вы уверены, что хотите собрать волосы в столь тугой пучок? – задумчиво уточнила мадам портниха, присутствовавшая на моих "сборах".
– Да. Вот увидите, насколько таким образом собранные волосы подходят к созданному вами наряду.
Женщина не стала со мной спорить, верно рассудив – я точно знаю чего хочу. Ей просто было любопытно. Обычно модницы завивали локоны в тугие букли, одну часть поднимали специальными заколками-зажимами из черепашьего панциря или слоновой кости вверх, а другую свободно оставляли лежать на плечах и спине. Красиво, безусловно. Но мне надоело быть, как все.
Лёгкий макияж, но такой, что сделал глаза ещё чуточку больше и выразительнее, капелька румян, чтобы подчеркнуть высокие скулы, и тугой пучок – эдакая причёска сможет ненавязчиво акцентировать внимание окружающих на моей длинной, тонкой шее с нежной бархатистой кожей.
Затем мадам Глори и Пайпер в четыре руки помогли мне натянуть бальное платье.
– Ах! Леди Джейн! – глаза Пайпер стали круглыми от восхищения, – красивей вас никого не встречала!
– Действительно, – прижав указательный палец к губам, задумчиво протянула портниха, – никогда бы не подумала, что такая простая, по сути, причёска может быть настолько вдохновляющей. Вы просто великолепны, леди Джейн! А есть ли у вас ещё какие-нибудь образы?… – начала спрашивать она, но дробный стук в дверь заставил её смолкнуть на полуслове.
Пайпер бросилась к двери. На пороге стоял мой благоверный. Великолепный мужчина во фраке, без всякого жабо по горлу белоснежной рубашки. Строгий силуэт с чёткими линиями. Чёрный бархат невероятно шёл моему супругу брюнету.
– Господин, – быстрый книксен и служанка неохотно отступила в сторону. Она вообще после того случая с "походом к любовнице в первую брачную ночь", стала относиться к маркизу несколько холодно и даже не особо пыталась скрыть своё к нему предвзятое отношение.
– Оставьте нас, – не отрывая от меня жадного взора, распорядился муж и подошёл ко мне. Портниха, подмигнув мне на прощание, подхватила под руку Пайпер, и обе женщины шустро оставили нас наедине. – Я говорил, насколько вы прекрасны, Джейн? – негромко спросил Ален, подходя ближе. Тут в его руках я заметила небольшую прямоугольную шкатулку. – Позвольте?
Маркиз распахнул крышку и продемонстрировал её содержимое: великолепная парюра из чистейших, как слеза бриллиантов. Крупные утопали в окружении идеальных мелких. Камни сверкали и переливались в свете масляных ламп, завораживая и не давая и шанса отвести восхищённый взор.
Лучшие друзья девушек – это бриллианты? Да, и ещё раз да! Они хотя бы не предадут.
Повернувшись спиной к мужу, замерла в ожидании.
Ален вынул тонкую золотую нить и накинул практически невесомое драгоценное кружево на мою шею. Его тёплые ладони накрыли мои обнажённые плечи, вызывая во мне сонм приятных, возбуждающих мурашек.