Джилл. Часть 2
Шрифт:
Внезапно толпа зашумела, пришла в движение. Люди выкрикивали слово "Юнико" и показывали пальцем в сторону Джилл.
— Юнико! Да здравствует Юнико! — кричали они. — Мы чтим тебя, Юнико! Будь милостива к нам! Не гневайся на нас!
Люди начали приветствовать Джилл, называя её непонятным именем, кидать вверх шапки, кланяться, некоторые даже на колени попадали и молитвенно задрали вверх руки. Джильда смотрела на всё это с нескрываемым недоумением. Ликование толпы вызвало в ней приятные воспоминания о тех временах, когда она занимала призовые места на соревнованиях по аэроспорту. Девушка улыбнулась, вынула ладонь из муфты и приветственно замахала людям. Толпа загудела ещё громче.
— Ты что делаешь? —
— Приветствую твой народ, — ответила она как есть, — или нельзя?
— Не стоит их баловать. — муж взял её под локоть и повёл вглубь помоста, подальше от края.
— А кто такая Юнико? — поинтересовалась она у мужа.
— Это дух, живущий в лесу, — склонившись к ней, объяснил Виктор. — Местное поверье, сказка. Считается, что Юнико встречает заплутавших путников в образе рыжей лисы. И либо губит несчастных, либо одаривает несметными сокровищами — всё зависит от её настроения. Только вот… Юнико — это всё-таки злой дух.
— Злой? — заинтересованно переспросила она. — Да это неважно. А насколько Юнико могущественна?
Ответа она не получила. К Виктору подошёл очередной важный господин и отвлёк его разговором.
Джилл пришлось снова погрузиться в созерцание. Снег валил и валил, заметая холодной пеленой всё вокруг. На шапках людей, стоящих здесь, а также на самом помосте, уже скопился достаточный слой пушистой белой ваты. Джилл немного замёрзла, она не привыкла к таким температурам, а на улице сейчас явно хороший минус. Другие люди, находящихся тут, выглядели достаточно бодро. Даже улыбались и были без перчаток. Видно, подобный снегопад для них — привычное дело.
Виктор вот тоже без шапки и даже глазом не ведёт. Снежинки удобно примостились на его чёрной шевелюре, создавая интересный контраст. Любимый явно чем-то обеспокоен, смотрит куда-то вдаль, как будто кого-то ждёт или ищет. Около лорда толпятся аристократы. Один, по виду похожий на начальника охраны, что-то эмоционально рассказывает мистеру Харрису. Муж кивает и через минуту на помост приводят пятерых пленников и ставят на колени прямо перед Виктором. Вид невольников удручает: руки их связаны за спиной, они всё в кровоподтеках, пара из них еле ходит. Вероятно, их пытали и долго.
— Казнить! — гремит бас Виктора на всю открытую площадку.
Любимый отдал приказ, но выглядит всё равно странно, как будто он мыслями не здесь. Такой беспокойный, нервный. Интересно, что же его тревожит?
— Госпожа, смилуйтесь!
К Джилл в ноги упала какая-то женщина и вцепилась в подол её платья. Незнакомка громко всхлипывала, рыдала, выглядела неопрятно. Однако одежда из дорогой ткани и украшения выдавали в ней состоятельную даму.
— Не губите, милая! — продолжила мольбы женщина. — Вы наш свет, наша госпожа! Самая добрая и милосердная. Помилуйте, вы же можете! Не откажите мольбам несчастной матери!
— Не поняла, что я могу? — Джилл рывком высвободила из рук незнакомки подол своего пальто с золотой росписью. Ещё не хватало такую красивую ткань запачкать! — Что вам от меня надо?
— О госпожа, выслушайте! — женщина теперь молила, стоя на коленях. — Мой сын оступился, совершил ошибку, он виноват, но не лишайте его жизни! Не будьте столь жестокой! Спасите моего мальчика! — и она закрыла лицо руками и зарыдала.
— Подождите. Вы что-то путаете. — Джилл пыталась быстро проанализировать ситуацию. — Я только что прилетела. У меня нет никакой власти. Совсем. Да, я жена вашего господина, но на этом всё. У меня нет абсолютно никаких прав миловать кого бы то ни было. Это во-первых. Во-вторых. Я совершенно не в курсе, какое преступление совершил ваш сын. Может он заслужил казнь, откуда я знаю? Что вы ко мне обращаетесь? Идите к судьям. Хотя… Если вы уж так просите, я могу попросить
— Да что б ты сдохла, тварь! — женщина резко переменилась в лице, поднялась с колен и принялась орать на Джилл. — Мерзкая злобная шлюха, не способная на добро! Ты — проклятье нашей области, проклятье всей Холли! Пусть твои волосы сгорят, а зубы выпадут! Госпожа должна быть доброй, а ты — злая! Так сдохни, дрянь!
Она ещё что-то прокричала. Стражники было ринулись к незнакомке, желая оттащить, но Джилл остановила их.
— Не трогайте, — сказала она солдатам, которые уже взяли женщину под руки, — оставьте, я сказала! — заорала Джилл видя, что её приказ игнорируют. Стражники переглянулись и отпустили плачущую женщину. — Значит, говоришь, я плохая? — обратилась девушка к незнакомке. Кровь бурлила в жилах. От несправедливых обвинений вдруг проснулась дикая ярость. — Я ничего тебе не сделала, а ты позволяешь себе меня оскорблять? Я предложила тебе шанс пересмотреть дело, а ты набрасываешься на меня с претензиями? Выходит, тебе нечего сказать в защиту сына, кроме тупых рыданий? Раз так… Стража! — обратилась она к солдатам, стоящим рядом с узниками. — Вы что, не слышали? Лорд Харрис ранее отдал вам приказ. Сказал всех казнить. Почему медлите? Вы оглохли или вам десять раз повторить нужно?
Люди на помосте обалдели. Подобное поведение явно не свойственно госпожам. Все зароптали, зашушукалась. А Виктор… Испытывающе посмотрел на жену, улыбнулся еле заметно уголками рта и подал кивком знак страже. Головы узников полетели на помост, заливая белый снежный ковёр красным потоком.
Дорога к крепости мистера Харриса пролегала по заснеженным тропам. Машины здесь использовали не на воздушной подушке и не на колёсах. Полозья служили опорой.
Джилл припала к окну и разглядывала пейзаж вокруг. Здесь, в машине хотя бы можно согреться. Только вот… Что тут рассматривать? Всё вокруг белое: и небо, и земля. Вдалеке явно угадывался лес из хвойных деревьев — другие здесь не выживут. Дорога постепенно пошла вверх: фамильная крепость Харрисов спрятана в горах. Подобное положение обусловлено безопасностью: попасть за мощную ограду можно только если кто-то опустит откидной мост изнутри. А так крепость полностью неприступна и автономна.
Сидящий рядом Виктор погрузился в свои мысли. Его явно что-то беспокоит, тревожит, мучает. И Джилл дала бы голову на отсечение, что грустит он не из-за казнённых узников. С ними все понятно — на то Виктор и правитель, чтобы вершить правосудие. Её пугало другое: она сама нисколько не расстроена. Ни мольбы женщины, ни изувеченный вид узников, ни кровавая казнь — ничего её не тронуло. Ей всё равно. Джилл не привыкла врать самой себе и внушать того, чего нет. А жалости к этим людям у неё точно нет. Совсем. Что с этим делать? Вроде, отсутствие эмпатии — это плохо, но как исправить? И нужно ли исправлять? Это же чужие люди — за своих Джилл загрызет. Папа говорит, что когда не знаешь, как поступить, нужно обратиться к закону и действовать в соответствии с ним. Что ж. Это разумно. Джилл тоже будет стараться так поступать: действовать по закону. А если нет сочувствия — насильно она себя всё равно не заставит кого-то любить.
Глава 3
Преодолев подъёмный мост, кортеж из машин, передвигающихся на полозьях, въехал на территорию крепости. Здесь всё обустроено ещё строже, чем у дядюшки. Никакого океана рядом, вся территория отделена от остального мира высокой широкой каменной стеной, а не тонкой оградой. Вокруг границы резиденции, сразу после стены, частокол из выступающих мелких камней и скал. С одной стороны от комплекса — продолжение горного хребта, с другой — склон вниз, плавно перетекающий в густой хвойный лес.