Чтение онлайн

на главную

Жанры

Джилл. Часть 2
Шрифт:

Да, делать из своих домов неприступную крепость — частое явление в Королевстве Корсика. Причина — военные конфликты. Редкие планеты могут похвастаться устойчивыми границами. Чаще лорды любят выяснять отношения и отнимать у соседа кусок послаще. Да и народ, нет-нет, да взбунтуются. Хочешь — не хочешь — приходится держать оборону. А лучше, чем крепость, с защитой ничто не справится. Старый проверенный способ. Заперся себе в домике — и никто тебя не тронет. По крайней мере какое-то время. Потом-то всё равно нужно что-то делать с противником — или побеждать, или сдаваться.

Покинув транспортное средство, Джилл снова ощутила порывы ветра со снегом.

На улице уже начало темнеть, плюс осадки сверху — рассмотреть как следует поместье не получалось. Ну ничего, у неё ещё будет куча времени. А сейчас — скорее в тепло!

Только вот тепла-то она не обнаружила. Переступив порог фамильного замка Харрисов, Джилл оказалась неприятно удивлена. Прежде всего — холод. Здесь, конечно, теплее, чем на улице, и снега нет, но всё равно жутко зябко! Хоть шапку не снимай! Да, помещения внушительных объёмов, сводчатые потолки, уходящие далеко вверх, по площади залы большие — прогреть непросто. Но Виктор — один из самых богатых лордов Холли! У него Голубой руды немеряно! Ему ли об энергозатратах переживать?

— Почему здесь такой холод? — зябко поеживаясь, Джилл подошла ближе к Виктору. — И стены совсем ничем не обработаны. Простая каменная кладка, как у дяди, только более светлая. Разве ты не отделку с яркими узорами любишь?

— Чтобы я там не любил, здесь фамильный замок. — Виктор даже не взглянул в её сторону. Он отдал верхний сюртук слугам и снова искал кого-то глазами. — Нельзя портить старину. Что касается тепла — это не полезно. В холоде, в скованных условиях, человек куда лучше развивается, становится крепче, выносливее.

— Какая чушь!

Она уже хотела прочитать ему лекцию о несостоятельности данной теории, но Виктор быстрым шагом направился вглубь замка, бросив жену на попечение слугам. То есть фактически одну!

Джилл помялась. Передала шапку и муфту подбежавшим лакеям. Хотела было и пальто им всучить, но осознала, что от такой тёплой приятной вещи пока не готова избавиться. Слуги поняли её жест и отступили. Джилл совсем одна осталась. Виктор, похоже, не собирается помогать ей освоиться. Как-то это нехорошо… Как-то по-хамски получается! И Джильда, уже который раз за сегодня начиная злиться, пошла по направлению, где ранее исчез муж.

Совсем скоро она приблизилась к небольшому залу. Тусклый свет освещал голые каменные стены. Слуги внутрь не заходили — огибали комнату стороной, хоть двери и были распахнуты настежь. Джилл заглянула за порог. В скудной обстановке — всего пара стульев и стол, стояла небольшого роста женщина, облачённая в строгое длинное платье тёмно-коричневого, почти чёрного цвета. Высокий воротник, руки полностью закрыты. На голове то ли платок, то ли косынка того же цвета, что и платье. Волосы, часть лба, скулы — закрыты тканью. Низкие светлые брови нависали над небольшими выцветшими глазами, тонкие губы плотно сжаты. Несмотря на небольшой рост, женщина не казалась низкой — сухая фигура и идеальная осанка делали её визуально выше. Незнакомка, скрепив руки перед собой в замок, смотрела куда-то в сторону: то ли в окно, то ли в стену. А рядом с ней… Перед женщиной, упав на колени, стоял Виктор, понуро опустив голову, точно преступник.

— Матушка, простите, — услышала Джилл голос мужа. — Да, я ослушался вашего слова. Но такова была воля Великой Истины! Я в этом точно уверен! Прошу, матушка, не гневайтесь. Выслушайте и простите своего сына! Не лишайте меня своего благословения!

— Как ты смеешь примешивать имя Великой Истины к интригам потаскухи!? —

женщина по-прежнему смотрела в сторону. — Ты поддался на уловки этой дряни, и смеешь ещё оправдываться? Тебя обвели вокруг пальца, а ты и не заметил! И как ты, мой названый сын, смеешь теперь приходить ко мне и оправдываться? Разве так я тебя воспитывала? Чтобы ты плевал на мнение матери?!

Джилл слушала, открыв рот. Нет, она предполагала, что дама Веста, а это наверняка именно она, против её персоны. Но чтобы то такой степени берега попутать!

— А я думала, что вы воспитали сильного и мужественного сына, — Джилл уверенным шагом прошла в комнату и стала рядом с коленопреклонённым мужем, — одного из сильнейших и богатейших правителей планеты Холли. Человека, готового прийти на помощь, не раздумывая, если этого требует честь. Мужчину, способного самостоятельно обдумывать ситуацию и принимать взвешенные решения. Хозяина своей жизни и своих поступков. Однако… Если вам приятнее считать, что ваш сын — безвольная тряпка, которой любая девка способна управлять и навязать свою волю, если думаете, что Виктор — лишь слабая марионетка, что благодаря вашему воспитанию великий лорд окончательно потерял связь с реальностью и не способен здраво мыслить… Что ж, если вам так приятнее… Унижать и его, и свой труд родителя… Вы имеете полное право думать именно так.

Закончив свою речь, Джилл уверенным движением хозяйки положила свою руку на плечо стоящего на коленях мужа. Теперь пришла очередь дамы Весты открывать рот. Она его открыла, потом закрыла, потом снова открыла — точно рыбка, выброшенная на сушу. Расцепила начавшиеся трястись от гнева руки, оторвала взгляд от стены и повернулась в сторону новой жены. Впилась глазами в девушку так, будто хотела сжечь. Только Джилл и бровью не повела. Лишь стояла рядом с мужем, совершенно спокойно и непринуждённо. Речь Джильды загнала кормилицу в угол и обе знали, что той совершенно нечего ответить.

— Матушка, познакомься, — Виктор поднялся с колен и как будто уже не выглядел таким несчастным. Вероятно, речь Джилл придала ему уверенности. — Это моя жена — леди Джильда. Я ждал вас, матушка, на церемонии приветствия, но вы не почтили нас своим присутствием. Поэтому я смиренно прошу у вас прощения здесь, в нашем доме, надеясь на ваше милосердие и любовь. — и он склонился в обычном поклоне, положа руку на сердце.

— Леди! — презрительно хмыкнула кормилица.

— Да, именно леди, — подтвердила Джилл абсолютно ровным спокойным голосом. Девушка по опыту знала, что именно такой тон способен поставить разбушевавшегося корсиканца на место. — Вы сомневаетесь в моём происхождении? Я понимаю ваши чувства. В конце концов, названный сын у вас один и вы переживаете. Однако, как и было озвучено ранее, наш лорд далеко не дурак и, прежде чем жениться, проверил все необходимые документы. Да, я аристократка. И да, я леди.

У кормилицы вообще дар речи пропал. Видно, не привыкла она получать отпор. Она стояла, нервно хлопая маленькими глазами, и молчала. То ли дама растерялась, то ли была не очень умная — Джилл пока не поняла. Однозначно только то, что этот раунд за ней, за Джильдой.

— Матушка, прошу вас!

Виктор склонился перед кормилицей и вытянул вперёд скрещенные друг над другом ладони. Дама Веста какое-то время не двигалась: лишь ровно стояла и глубоко дышала. Но потом как будто оттаяла. Её тонкие губы образовали что-то на подобии улыбки. Дама потянула Виктору свою ладонь, и тот с упоением припал к ней, целуя и касаясь лбом.

Поделиться:
Популярные книги

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

На три фронта

Бредвик Алекс
3. Иной
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
На три фронта

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25