Джим Кнопка и 13 Лютых
Шрифт:
– - Добрый день!
– - сказал вдруг чей-то нежный голосок, звучавший, словно ласковый плеск волны.
– - Или наоборот, добрый вечер, это, пожалуй, сейчас больше подходит.
Лукас и Джим с удивлением стали озираться по сторонам, но не смогли никого обнаружить. Поэтому Лукас спросил:
– - А ты кто? Нам совсем никого не видно.
– - Да здесь же я!
– - воскликнул голосок совсем рядом.
– - Глядите сюда, я помашу вам рукой.
Друзья стали внимательно вглядываться в воду. Внезапно Джим заметил машущую из волн маленькую ладошку и показал на нее Лукасу. И тут оба отчетливо
– - Добрый вечер!
– - приветливо поздоровался Лукас.
– - У вас очаровательный рыбий хвостик, милая барышня!
– - Вам правда нравится?
– - просила польщенная морская дева.
– - Еще бы!
– - вежливо ответил Лукас.
– - Это поистине самый красивый рыбий хвост из всех, которые мне когда-либо приходилось видеть у молодых барышень.
Стало слышно звонкий, плещущий смех морской нимфы, который звучал точно так же, как бульканье мелких волн возле Усландских берегов. Потом она не без любопытства поинтересовалась:
– - А куда вы направляетесь, позвольте узнать? Может быть вы, бедняги, потерпевшие кораблекрушение?
– - О нет, маленькая сударыня, -- усмехнувшись, отвечал Лукас.
– - Мы совершаем большое путешествие в Миндалию и дальше.
– - Ах, вот оно как, -- сказала морская дева.
– - А что это у вас за странный корабль, позвольте узнать?
– - Корабль этот, -- ответил Лукас, выпуская из носогрейки маленькие табачные облачка, -- зовется Эмма и вообще-то вовсе не корабль.
– - А маленький кораблик, который плывет сзади, -- добавил Джим, -зовется Молли и тоже вообще-то не корабль.
– - К сожалению, я не понимаю, -- отвечала русалочка в некотором замешательстве, -- что это за корабли такие, которые вообще-то вовсе не корабли? Ничего подобного я еще никогда не встречала.
– - Эти корабли вообще-то вовсе не корабли, -- стал объяснять Лукас и подмигнул Джиму.
– - А локомотивы.
– - Вот оно что, -- проговорила морская сирена.
– - Они воломо... молови... как вы сказали?
– - Локомотивы, -- повторил Джим.
– - Да, но, -- продолжала русалочка, в любопытстве подплывая немного поближе, -- что же такое толомокив, позвольте узнать?
– - Разумеется, позволим, милая барышня, -- добродушно заверил Лукас.
– - Локомотив имеет колеса и передвигается по суше, к тому же с помощью огня и пара, понимаете?
– - О да, -- радостно ответила русалочка.
– - Стало быть, миколо... я имею в виду вотиколоштукаэта что-то вроде парохода, только для суши?
– - Недурно, -- заметил Лукас, энергично пыхая трубкой, -- можно сказать и так. Вы невероятно сообразительны, маленькая сударыня.
Морская дева опять польщенно засмеялась и сказала:
– - Значит, этот пароход
И она обрадованно захлопала в ладошки. Обитатели морей видят мир немножко односторонне, в определнной степени только с водной точки зрения. И им доставляет беспокойство, если что-то нельзя понять с этой водной точки зрения. Но если им все-таки удается непонятное, так сказать, наполнить водой, тогда они чувствуют себя значительно легче. И нельзя на них за это обижаться, потому что в остальном они -- очень милый народец. Кроме того, многие люди поступают подобным образом.
– - А кто вы такие?
– - продолжала допытываться русалочка.
– - Я Лукас-машинист, -- ответил Лукас.
– - А это мой друг Джим Кнопка, тоже машинист. Ему принадлежит маленький локомотив, который плывет позади нас.
– - Простите меня, пожалуйста, за мое любопытство, -- сказала морская дева, -- но для нас, морских жителей, очень важно знать, понимаете ли вы что-нибудь в электричестве и магнитах?
– - Хотя мы и паровозные машинисты, -- ответил Лукас, -- но в электричестве и похожих вещах все-таки немного разбираемся.
– - Это чудесно!
– - обрадовалась русалочка.
– - Я сейчас же должна сказать об этом моему папаше. Подождите, пожалуйста, минутку! Я скоро вернусь.
И она пропала.
Не успели друзья удивиться, как русалочка опять вынырнула и крикнула:
– - Не бойтесь! Это всего лишь мой папаша!
Тут раздались ужаснейшие бульканье и клокотанье, море вздыбилось до размеров горы, так что Эмма угрожающе закачалась. Потом из воды вынырнула голова, гигантская, как у кита. Она была такой же зеленой и прозрачной как маленькая морская дева. На голом черепе, обильно поросшем водорослями и ракушками, сидела огромная стеклянная корона. Глаза у головы были выпуклые и совсем круглые, но таинственно сияли золотом, как лягушачьи. С верхней губы невероятно широкого рта свешивались длиннющие усы, как у некоторых рыб. Короче, это было такое зрелище, при котором Джим действительно не знал, плакать ему или смеяться от ужаса. Лукас же, как обычно, и виду не подал, что удивлен.
– - Разрешите мне представить вас, -- сказала морская дева.
– - Это, дорогой папаша, Лукас, машинист викомолива, и Джим Кнопка. А это, -продолжала она, повернувшись к друзьям, -- мой папа, Лорморал, царь этого моря.
Лукас вежливо снял фуражку:
– - Мне очень приятно познакомиться с вами, господин Лорморал.
– - Папаша, -- опять заговорила морская девочка, -- эти чужестранцы кое-что понимают в электричестве и магнитах и всяких таких вещах. Они же кикомотивные машинисты.
– - Хорошо-о-о-о, -- прозвучал низкий клокочущий голос морского царя.
– - Тогда пойдемте сейчас же ко мне на дно, и вы посмотрите, что там не в порядке.
– - Ничего не выйдет, -- медленно ответил Лукас.
– - Нам очень жаль, царь Лорморал.
Морской царь сдвинул брови, а поскольку каждая из них выглядела, как садовая изгородь, взгляд его стал грозным.
– - Почему не выйдет?
– - пророкотал он, словно страдающий отрыжкой кит.
– - Потому что мы утонем, Ваше Величество, -- любезно объяснил Лукас.
– - И тогда помочь вам уже не сможем.