Джо шутник
Шрифт:
Деймон Раньон
Джо шутник
Однажды вечером стою я у ресторана Минди на Бродвее, думаю, где бы провести вечер, как вдруг чувствую в левой ноге ужасную боль. Она становится такой невыносимой, что я начинаю скакать как ошалелый и ругаться при этом самыми последними словами.
Конечно, сразу же догадываюсь, что мне подстроили «паровозик», и точно знаю, что где-то рядом стоит
Вы хотите знать, что такое «паровозик»? Втыкаешь в туфлю зазевавшемуся прохожему бумажную спичку и поджигаешь ее. Вот тут-то и начинается всеобщее веселье!
Джо Шутник в этом деле достиг совершенства. Он подкрадывается к «жертве» так незаметно и бесшумно, что могу поклясться: Джо подстроит «паровозик» даже мышке, если, конечно, вам удастся отыскать мышь, которая носит ботинки. При этом сам Джо всегда сумеет выкрутиться, если кто-нибудь чересчур разгорячится. А такое иногда случается, особенно с теми, у кого ботинки по последней моде.
Однако Джо Шутнику наплевать, кто этот прохожий и в каких он ботинках. И все же когда он подстроил «паровозик» самому Фрэнки Свирепому, многие поняли: ни к чему хорошему это не приведет.
Фрэнки Свирепый живет в Бруклине, где его считают преуспевающим и уважаемым гражданином. Во всяком случае, он не тот человек, которому можно устраивать подобные шутки. К тому же у Фрэнки нет ни малейшего чувства юмора, и никто не слышал его смеха. Не смеялся он, конечно, и когда Джо устроил ему «паровозик» прямо на Бродвее, где Фрэнки вел деловой разговор с какими-то людьми из Бронкса. Он только злобно посмотрел на Джо и сказал что-то по-итальянски. Его слова прозвучали так свирепо, что я исчез бы из города в ближайшие два часа, если бы он сказал это мне.
У Фрэнки Свирепого настоящая фамилия какая-то итальянская, что-то вроде Фероччо, и я слышал, будто он родом из Сицилии. В Бруклине живет давно. Начинал Фрэнки скромно, но со временем стал крупным торговцем. Сам он рослый мужчина лет за тридцать с черными как смоль волосами, темными глазами и тяжелым взглядом.
Больше о нем никто ничего не знает, ведь Фрэнки не очень-то разговорчив.
Я лично не интересуюсь Фрэнки Свирепым, меня раздражает его манера смотреть на людей, но мне стало не по себе, когда Джо так подшутил над ним. По-моему, Фрэнки посчитал это оскорблением и затаил злобу на всех жителей Гарлема.
Ну а сам Джо только посмеивается, когда ему говорят, что он слишком далеко зашел. Не его вина, что у этого Фрэнки нет чувства юмора. Джо даже собирается повторить свою шутку при удобном случае…
Я оказался прав: рядом стоит Джо Шутник и покатывается со смеху. И что еще хуже, целая толпа зевак смеется вместе с ним, ведь Джо никогда не подшучивает, если вокруг нет зрителей.
Направляюсь к нему, чтобы обменяться дружеским рукопожатием. И тут раздается новый взрыв хохота, так как в руке, которую я пожал, Джо держал кусок мягкого и липкого лимбургского сыра.
Я улыбаюсь, хотя, по правде говоря, мне было бы гораздо веселей, если бы Джо Шутник свалился замертво прямо у меня на глазах — мне не очень-то нравится, когда из меня делают посмешище. И все же я смеюсь от души, когда Джо вытирает остатки сыра о стекла автомашин,
Джо подходит ко мне, и я справляюсь о его делах в Гарлеме, где он со своим братом и несколькими ребятами содержит небольшую пивную. Джо отвечает, что все идет прекрасно. Потом я спрашиваю, как поживает Роза, его жена и моя давнишняя знакомая: я ведь знал ее еще под фамилией Миднайт, когда она пела в баре «Хот Бокс». Это было еще до того, как Джо вытащил ее оттуда и женился на ней.
Услышав вопрос о Розе, Джо восклицает:
— Ну ты даешь! Ты что же, ничего не знаешь про Розу? Она уже два месяца как бросила меня и ушла к Фрэнки Свирепому. И теперь живет в Бруклине недалеко от него.
Джо покатывается со смеху, и мне кажется, он сейчас лопнет. Наконец он успокаивается, и я спрашиваю, что же здесь смешного.
— Как что? — отвечает Джо. — Представляю, каково будет этому макароннику, когда он узнает, сколько ему придется тратить на Розу. Конечно, у Фрэнки в Бруклине своя торговля, но все же ему надо было скопить побольше деньжат, если он собрался держать Розу при себе.
Я удивляюсь, как ему удается сохранять чувство юмора в такой ситуации. Мне казалось, Джо без ума от своей Розы, ведь она настоящая куколка, а в своей маленькой шляпке — просто прелесть.
Оказывается, Фрэнки Свирепый знал Розу еще до замужества. Он частенько тискал ее в баре «Хот Бокс» и даже после свадьбы продолжал иногда встречаться с ней. А с тех пор как Фрэнки начал преуспевать в торговле, они стали видеться еще чаще. Джо, конечно, ничего не знал. У него в это время ухудшились дела, и ему пришлось кое в чем отказывать жене. А уж чего Роза не терпела, так это когда на ней экономили.
И вот Джо подстраивает Фрэнки Свирепому «паровозик», а тому, в конце концов, удается переманить Розу в Бруклин. Она уходит от Джо, оставив записку: если ему это не по вкусу, то он знает, как поступить.
— Ну что же, Джо, — говорю я, выслушав его рассказ, — мне не очень-то приятно слышать подобные истории о семейных неурядицах, но, может быть, все к лучшему. Все же мне жаль тебя…
— Пожалей лучше Фрэнки Свирепого, — весело отвечает Джо. — А если тебе этого покажется мало, то пожалей еще и Розу.
Наконец Джо собирается к себе в Гарлем, но сначала идет к телефону-автомату у табачного магазина и звонит в ресторан Минди. Женским голосом Джо сообщает, что он — Пегги Джойс и просит срочно доставить по такому-то адресу шесть сотен бутербродов для свадебного торжества. Конечно же, такого дома нет и в помине, но если даже и есть, то там никто не захочет платить за такое количество бутербродов.
Затем Джо спокойно усаживается в свою машину и едет домой. Когда он останавливается у светофора на Пятидесятой улице, я вижу, как люди на тротуаре неожиданно подпрыгивают и сердито оглядываются по сторонам: это Джо Шутник обстреливает их кусочками проволоки из резинки, натянутой между большим и указательным пальцами. В этом деле Джо — настоящий профессионал, и ужасно весело смотреть, как скачут прохожие, хотя раза два за свою жизнь Джо все же промахнулся и выбил кому-то глаз. Но ведь он делает все ради шутки, и это лишний раз подтверждает, какое у Джо замечательное чувство юмора.