Джокер
Шрифт:
Папа смеётся.
– Ты не можешь получить такие вещи просто так, Райдер. Это занимает
годы подготовки.
– Знаю, поэтому я спрашиваю тебя, знаешь ли ты его, – говорю я. Вот
почему я никогда не иду к отцу за советом. Я всегда чувствую себя после
этого идиотом. – Не беспокойся об этом, – бормочу я.
– Подожди,– зовёт папа.
Я остановился и повернулся.
– Я посмотрю, что можно сделать, но не слишком тешь себя надеждами. У
тебя есть карточка
– Нет, но я могу получить имя его специалиста в Штатах.
– В Штатах? Боже, Райдер! Как, ты думаешь, они смогут пройти лечение
здесь, если они не могут пройти даже испытание? – Он качает головой в
недоумении.
– Не волнуйся об этом. Я смогу покрыть все расходы, – говорю я
обороняясь. Лезу в карман за телефоном и набираю ей текст.
Я: Как зовут специалиста Джейка?
Она: Ендрю Лиллард. Зачем тебе?
Я передаю информацию отцу и не отвечаю на её сообщение. Не хочу, что
бы у нее были ложные надежды, если у папы ничего не получится.
– Зачем тебе имя специалиста Джейка?
Позже вечером, в понедельник, я разговариваю со Скарлетт и это первый
вопрос, который она задает мне.
– Мне просто любопытно. Мой отец медик. И просто хотел узнать у него,
знает ли он такого.
– Он лучший в Штатах, – говорит она. – Я не знала, что твой отец доктор.
– Так же, как и я не знаю многого о тебе, – усмехаюсь я.
– Вполне справедливо, – хихикает она. – Ты рад быть дома?
– Был бы, если бы на самом деле был дома. Моя мать гладила моё нижнее
бельё, – ворчу я. – Прошло меньше, чем 24 часа, а она уже сводит с ума меня
своей заботой. Это даже хуже, чем в Париже.
Скарлетт смеется.
– Я думаю, что это мило, то, как она о тебе заботится. Это инстинкт матери
помогать детям, когда они больны. Я знаю, что сделаю всё, чтобы помочь
Джейку, – добавляет она тихо.
– Как он? – спрашиваю осторожно.
– Он в порядке сейчас. Лечение не идёт так, как хотелось бы, поэтому
доктор хочет, чтобы я была готова к тому, что ему, возможно, потребуется
пересадка легких, – она смеётся. – Как к этому можно подготовиться?
– Мне жаль. Я хотел бы сделать что-то, если бы мог.
– Веришь или нет, разговоры с тобой помогают мне. Мне нравятся наши
перепалки.
– Мне тоже, – я слышал, как отец позвал меня, поэтому закончил наш
разговор. Сердце у меня колотилось, когда я вошёл в кухню. Боже, я надеюсь,
у него были хорошие новости для меня.
– Как скоро ты сможешь доставить их сюда?
Мои глаза расширились. Он серьёзно? Конечно, да, отец не шутит по таким
поводам.
– Ты сделал это? – задыхаюсь я.
– Если они смогут прилететь в понедельник, есть возможность, что их
включат в программу. Фактически исследование начнется в течение
нескольких недель, но они должны убедиться, что совместимы. Ему нужно
пробыть здесь всю следующую неделю.
– Спасибо папа, – говорю я. Чёрт, я вот-вот заплачу. Я никогда не плачу. Я
подхожу к нему и обнимаю его, и он меня неловко в ответ. Святое дерьмо.
Делать что-то для других заставляет чувствовать себя лучше.
Я организовал места в самолете. Мне кажется, что у них нет паспортов, так
что я организовываю и эту встречу тоже. К счастью по неотложной
медицинской помощи они будут выданы в тот же день.
– Ты готов? – спрашиваю я Джоша.
– Все готово, просто скажи когда.
Я звоню Скарлетт в скайпе. Она отвечает со своей фирменной улыбкой.
– Привет, – усмехаюсь я.
– Ты выглядишь ужасно счастливым, – говорит она, сузив глаза.
– Почему нет? Сегодня прекрасный вечер. Я слышал, что и у вас сейчас
прекрасно.
– Ты что, шутишь? – фыркает она. – Сегодня весь день дождь.
Я отправляю сообщение Джошу и затем слышу звонок в её дверь. Она
выглядит удивленной.
– Возьми меня с собой, – говорю я.
– Что ты задумал? – смеётся она, но берет ноутбук с собой. – Что, если бы
у меня был стационарный компьютер, – хихикает она.
– Тогда тебе бы пришлось удлинить руки.
Она останавливается возле двери, и я улыбаюсь, когда вижу Джоша. Он
протягивает ей коробочку и говорит, что это от Райдера. Она закрывает дверь
и уносит ноутбук и коробку обратно в гостиную.
– Я просила тебя не покупать мне вещи, – стонет она.
– Заткнись и открой, – смеюсь я.
Ворча, она снимает крышку с коробки.
– Что, чёрт возьми?.. – её лицо морщится в замешательстве, затем в
неверии. – Что за хрень, Райдер? Что это, чёрт возьми? Ты же знаешь, мы не
можем поехать на каникулы сейчас, у меня работа и Джейк чувствует себя не
очень хорошо.
– Скарлетт, – говорю я. Я жду, пока она остановится. – Послушай меня.
Мой отец сумел устроить Джейку встречу с профессором известным в
области КФ, который исследует новый препарат. Там должна быть брошюра,
на дне коробки.
Она поднимает крышку и вздыхает.
– Профессор Хоуз? Райдер, он лучший из лучших, – она смотрит на меня
грустными глазами. – Я не могу себе позволить оплатить это всё. Просто не