Джонни Оклахома- 2
Шрифт:
Ввалившийся без стука северный варвар самым бесцеремонным образом оборвал ностальгические воспоминания Гржимека:
– Карл, ты жрать с нами пойдёшь, или еду в номер закажешь? Я бы посоветовал поесть в общем зале, а то слуги имеют скверную привычку плевать и сморкаться в тарелки.
От перспективы получить жареное мясо под соусом из чужих соплей Гржимека передёрнуло, и он торопливо поднялся:
– Бегу.
– А вот бегать не нужно, - норваец поднял указательный палец и покачал им из стороны в сторону.
– Полковникам бегать вообще не рекомендуется, хоть в мирное, хоть в военное время.
– Это почему же?
–
– Пойдём, а то без нас всё сожрут.
Из всех новых друзей, ставшими таковыми по приказу Его Величества Джеронимо Первого, Карл ближе всего сошёлся с северным варваром. Тот привлекал бывшего пограничника весёлой бесцеремонностью, любовью к грубым шуткам, разумной наглостью, контролируемой яростью, и прочими качествами, всё меньше и меньше встречающимися в дворянской среде. Природная естественность поведения, к сожалению, постепенно сменяется обезьяньими ужимками, вычурностью, напыщенностью и жеманностью.
А ещё норваец заслужил славу непревзойдённого кулачного бойца - на свадебном пиру по случаю женитьбы виконта Оклендхайма, буйный рикс в одиночку расшвырял охрану имперского посланника и единственным ударом умудрился сломать тому челюсть, выбить четыре зуба, сотрясти мозговую железу, и зашвырнуть бедолагу в камин. Ещё повезло, что по тёплой погоде там не было огня.
Правда, Гржимек оставался в неведении относительно магических талантов своего нового друга, но подозревал, что они значительно превышают его собственные. И вообще Карл до сих пор недоумевал, почему Его Величество выбрал для обучения в империи именно его, хорошего мечника, но никудышного мага.
– Ты как хочешь, а я пошёл, - норвайцу надоело ждать задумавшегося полковника.
– Будешь потом голые мослы грызть.
По пути из Лютеции в Лунгдум Гржимек успел убедиться в отменном аппетите северного варвара, способного позавтракать за троих, пообедать за четверых, поужинать за пятерых, и всё равно укладывающегося спать с чувством лёгкого голода. Так что и в самом деле стоит поспешить.
В общем зале их ждал спустившийся первым риттер фон Тетюш, пытавшийся заказать у мэтра Гарпагона неведомые блюда со странными названиями - борщ, окрошка, ботвинья, селянка сборная, расстегаи, кулебяки и кабачковая икра.
Толстяк с виноватым видом оправдывался:
– Простите, ваша милость, но для икры не сезон. Вот ежели бы весна была, так тех бы кабачков возами возили. Нынче же он давно отнерестился, и пока нагуляет... Не сезон, ваша милость.
– А остальное?
– смилостивился риттер.
– Остальное есть?
– Тоже нету. Борщи об эту пору далеко в степях жируют, ботвинья уже в тёплые края улетела, кулебяку хомяк поел, а окрошек в наших местах отродясь не пробовали. Нешто в Груманте так голодают, ваша милость, что этакую гадость за еду почитают? Я, конечно, могу посладь мальца на пруд, но готовить отказываюсь! Они же противные, зелёные, пупырчатые... и бородавки от них случаются. Посылать мальца?
Удивлённый риттер покачал головой:
– Сообрази чего-нибудь на своё разумение.
Вова плюхнулся на заскрипевшую под ним скамейку и рявкнул:
– Мяса, вина, пива! Много!
– Будет исполнено, ваша милость, - мэтр Гарпагон поклонился норвайцу и вопросительно посмотрел на Карла.
– Вам того же самого?
– Разумеется, - кивнул Гржимек.
– Только пива и вина втрое меньше.
– Мигом принесу, - расплылся в улыбке трактирщик.
– От себя бы рекомендовал капустно-свекольный супчик на бульоне из мозговой косточки, приправленный обжаренным луком, кореньями и толчёным салом с чесноком. Подаётся с открытым рыбным пирогом. Ещё сегодня неплохо получились холодная уха из речной панцирной акулы с колотым льдом, и холодный салат с ветчиной и яйцами, залитый перебродившим настоем хлебных корочек.
– Окрошка?
– оживился фон Тетюш.
– Нет, ваша милость, окрошки на болоте квакают, а у нас холодный салат.
– Ладно, пусть будет салат, - согласился риттер.
– Тогда тащи всё перечисленное, и к нему две бутылки крепкой сливовицы. Есть такая?
– Как же не быть? Такая крепкая, что аж горит. А ещё имеется алхимическая вытяжка из ячменной бражки. Господа студенты весьма хвалят.
– Терпеть не могу виски, - поморщился норваец.
– И хватить болтать, а то я сейчас с голодухи буянить начну. Сливовицы мне тоже захвати.
Незаметно появившийся виконт Оклендхайм поинтересовался:
– Собрались отмечать прибытие в Лунгдум?
– Обязательно нужно отметить, - подтвердил Вова.
– Ты с нами?
– Нет, мы сейчас по мастерским и модным лавкам прошвырнёмся, и перекусим где-нибудь в городе.
– Вот она, печальная участь женатого человека, - лицемерно посочувствовал норваец.
– Попутного ветра тебе в спину!
***
Как и всякий нормальный мужчина, Иван терпеть не мог хождение по магазинам в женском обществе, а слово "шопинг" вообще ненавидел. Хотя в мужской компании мог часами бродить по супермаркету, следуя священному ритуалу выбора выпивки и закуски. Это когда с чувством и толком обсуждаются достоинства и недостатки каждой бутылки, рассчитывается необходимый литраж, делаются попытки предсказать объём антипохмельного запаса... Не сравнить с дамскими покупками!
И если бы только покупки. Подавляющее количество времени уходило на выбор тканей, рассуждение о форме и фасоне пуговиц, подбор фактуры понравившейся расцветки под цвет волос и глаз... И так до бесконечности.
Наконец терпение у Ивана лопнуло:
– Ира, солнце моё, я подожду тебя на противоположной стороне улицы. Ты ведь здесь надолго?
Леди Ирэна, не отрывая взгляда от раскроечного стола, торопливо кивнула:
– Да-да, конечно... я быстро, часа через полтора закончу.
Коротко чертыхнувшись, виконт Оклендхайм бросил полугрош присматривавшему за конём мальчишке, и запрыгнул в седло. Человеку благородного происхождения не пристало ходить пешком, даже если требуется пересечь улицу поперёк, и оставить коня здесь, значит стать объектом для пренебрежительных взглядов со стороны заполнивших улицу всадников. В принципе, наплевать на взгляды, но не хотелось бы устраивать поединки в первый день своего появления в Лунгдуме.
Увы, но благие намеренья так и остались намереньями - какой-то проезжающий мимо дворянин остановился и громко поинтересовался, не жителя ли Груманта он перед собой видит. Вопрос был задан с такой мерзкой улыбкой, что все мысли о миролюбии улетучились сами собой.
– Какое ваше собачье дело, сэр, откуда я приехал?
– Шевалье ле Блан де ла Кошон к вашим услугам, сэр!
– проявил учтивость имперский дворянин.
– И меня интересует всего одна вещь!
– Какая?
– Почему ваша лошадь похожа на осла, сэр?