Единственная для бандита
Шрифт:
Убрать. Немедля. Она и без того задержалась возле моего члена, вытеснив ангельским личиком всех прочих шлюх. Если будет ещё и ребёнок - всё равно, что мешок на шее с камнем повесить.
Леон Моретти не будет зависеть от какой-то длинноногой русской шлюшки, будь она хоть трижды сладкой и желанной, как ни одна другая.
В кабинете царит порядок. В другие комнаты вызываю уборщиц. Раздраженно хожу по кабинету разъяренным зверем. Осточертела эта страна. Гнилые порядки, дерьмовые дороги, поганая погода…
Вернуться бы назад, под жаркое солнце. Оно льнёт к коже, словно любовница. Опять в голове
Мой круг снова и снова замыкает на ней, Лине. Смотрю на часы. Утро. Вчера её подготовили к операции, взяли все необходимые анализы. Сегодня сделают всё. Вычистят. Выскоблят.
В груди плещется раздражение и злость раскалывает пополам. Она беременна. Почему именно она? Почему не Фелиция?!
Когда законная жена плюнула словами, что проблема может быть не только в ней, меня на мгновение проняло сомнением. Вдруг?
Но теперь сомнений нет никаких. Проблема не во мне, ведь Клубничка залетела от меня. Проблема в ней - в жене.
Но мне нужен наследник… Дед ещё в прошлом году активизировался и дал понять, что у его терпения есть ограниченные сроки.
Обеспечить свой род наследником - прямая обязанность главы клана. И если я не дам деду желаемое, он, тот ещё суровый старик, может легко скинуть меня со счетов. И плевать ему, что проблема в супруге, которую он сам же мне и навязал. Закон суров - у меня должен родиться наследник. Хотя бы одна успешная попытка, или меня сочтут неспособным продолжить род.
Дерьмовые законы. Клал бы я на них, если бы на кону не стояло многомиллиардное наследие рода Моретти и уважение глав прочих семейств.
Раздаётся телефонный звонок. На экране высвечивается имя. Алонзо Моретти. Дед. Кажется, русские говорят, лёгок на помине? Так и есть.
Игнорировать его не стоит.
— Доброе утро.
— Доброе? — чеканит дед. — Знаешь, Леон, я так не думаю. Не хочешь сказать, почему я уверен, что это утро — одно из самых дерьмовых в моей жизни?
—Ещё не знаю, Алонзо… — дед терпеть не может, когда его называют «дедом». Только имя или уважительное обращение, как к господину — «синьор».
— Я тебе помогу...
Дед откашливается. На мгновение я вспоминаю, что его суровая внешность и твёрдый характер не вечны. Деду уже почти девяносто лет. У него есть проблемы со здоровьем, как у всех стариков.
— Сегодня я получил очень занятные результаты медицинского обследования Фелиции Моретти. Твоя законная супруга оказалась пустышкой, — чеканит дед. — Она бесплодна.
— Что?! — вскрикиваю я, сметая рукой бутылку виски со стола.
Да, я подозревал, что рано или поздно услышу именно это. Собственно говоря, результаты обследования мне прислали ещё вчера. Но я их ещё не смотрел. Загудел. Сорвался. Бесился, как зверь в клетке, подозревая всех и вся в измене.
— Каким образом результаты оказались у тебя быстрее, чем у меня? — рычу.
— Не забывайся, Леон! — тут же осаживает меня дед. — Помни, с кем ты говоришь. Ты мог посмотреть их ещё вчера. Но что ещё важнее, ты мог давно обследовать Фелицию. Почему ты этого не сделал ранее? Сколько вы женаты, а? Но о наследниках ты задумался только когда я начал тебя допекать! Требовать… Сколько времени было упущено зря!
Я открываю ноутбук и загружаю файл с медицинскими исследования. Здоровье у Фелиции отменное, её можно даже запускать в космос. Но она бесплодна. Выдыхаю воздух через плотно стиснутые зубы. Можно не потеть над этой стервой. С таким же успехом я могу спускать сперму в унитаз. Безрезультатно.
— Итак… Что ты собираешься делать, Леон? — с нажимом произносит дед. — Сроки поджимают! Мне надоело ждать. Я не вижу в тебе стремления возглавить семью…
— Дед, если это только из-за…
— Алонзо! — рявкает дед. — Или синьор! А глядя на твоё беспечное отношение к вопросам семьи, я разрешаю тебе называть меня только синьор. Ясно?
— Да, синьор! — цежу сквозь стиснутые зубы.
—Хорошо, — чуть спокойнее говорит дед. — А теперь скажи, как ты собираешься исправлять эту ситуацию и собираешься ли?
В голосе деда звучат стальные нотки и такая злоба, которой я не слышал раньше. У него либо совсем худо со здоровьем, либо семейный нотариус в очередной раз напомнил о необходимости составления завещания.
— Сначала я поговорю с Фелицией и её семьёй. Они предоставили нам неверные данные, — говорю я и слышу в ответ насмешливое фырканье деда.
—Ты можешь хоть сплясать на лысой голове отца Фелиции! Но плодоносящей твоя жена сможет стать только в том случае, если господь заберёт её обратно и переделает! От и до, Леон. Не иначе. Ты же видел, что она даже не сможет воспользоваться ЭКО! Видел? Ах нет, ты, конечно, ещё даже не смотрел в выписки. Знаешь, что?! Скажу нотариусу, что моему внуку не нужны деньги Моретти. Пусть составит завещание и пустит всё на благотворительность. О, и ещё даст жирный кусок семейке Риччи, внебрачным детям твоего дядюшки… Да, пусть они пользуются деньгами. Они плодятся, как кролики. Им деньги нужнее. А ты и дальше отмораживай яйца в холодной России!
Он говорит это серьёзно? Кажется, что мой дед окончательно выжил из ума. Капризы стариков до добра не доведут. А с его тяжёлым характером можно ожидать, что он приведёт угрозу в исполнение.
— Синьор, — говорю, стараясь не повышать голос на деда. — Я всё исправлю.
— Мне нужен наследник. Точка. Или хотя бы заверение, что ты работаешь над этим. Плевать, кто тебе его родит! — рубит словами дед.
— Вот как? Но Фелиция и её семья...
— Очнись, кретин! Вместо ездовой кобылы они втюхали нам хромоногую клячу. Думаешь, они не в курсе, что она пустышка?! В курсе! — рявкает дед. — Именно поэтому они заткнут свои рты… Все. Они примут любого твоего ребёнка. ЛЮ-БО-ГО! Фелиция воспитает его, как своего собственного. Он будет принят и любим их семьёй. Такова будет плата за их обман.
— Я понял, — говорю. — Понял.
— Тогда осемени кого-нибудь. Прямо сейчас. Ты же трахаешь шалав налево и направо. Не стоит отнекиваться. Мои люди видели, что ты отжигал в черте Неаполя с русской Наташей.
— С Алиной.
— Плевать на её имя. Она молода. Репродуктивный возраст. Ей не нужны деньги? Или она больна?
— Нет. С ней всё в полном порядке, — говорю и подскакивая, матерясь.
— Следи за языком, мальчишка.
— Синьор, я могу порадовать вас прямо сейчас. Она уже беременна от меня. Но я…