Её тайный малыш
Шрифт:
— Пойдем со мной, Бекки, — говорит он. — Мы умоемся к завтраку, — его голос понизился на октаву. — Руфус! Рэйчел! — он зовёт моих двоих младших. — Пора готовиться к завтраку!
Я смотрю на него, а затем улыбаюсь Реджине.
— Рико — единственный, кому Ребекка позволяет называть себя Бекки, — объясняю я, когда маленькая труппа уходит. Мы остаёмся одни в холле, и внезапная тишина поражает.
Я криво улыбаюсь ей.
— Надеюсь, ты не уйдёшь из-за того, что только что увидела.
Она
— Не волнуйтесь, мистер Блайт. Я сделана из более прочного материала, чем кажется.
— Райан, пожалуйста, — говорю я. — Никто не называет меня мистером Блайтом.
Она кивает и говорит: «Райан», как будто пробуя произнести это имя на губах. Мне не терпится услышать, как она снова произнесёт моё имя, но тут нас снова прерывают мои чёртовы дети.
— Перестань! — внезапно кричит Рэйчел.
— Это ты перестань! — это безошибочный голос Руфуса. — Я спускаюсь первым!
Я бросаюсь к лестнице и замечаю, что в доме полный беспорядок. Конечно, вместо того, чтобы пойти на кухню, некоторые из моих детей каким-то образом оказались наверху. Рэйчел висит на перилах второго этажа, притворяясь обезьяной. Её тощие ноги дёргаются и раскачиваются, и Реджина переводит дыхание рядом со мной.
— О, боже, — говорит она.
Но затем Рэйчел перемахивает через перила и возвращается на площадку. И Рэйч, и Руфус спускаются вниз, всё ещё толкая друг друга.
— Я первая!
— Нет, я!
Наконец они добираются до того места, где мы находимся. Я вижу, что Реджина покраснела, и она тяжело дышит от близкого столкновения со смертью.
— Как тебя зовут? — она спрашивает мою дочь.
— Угадай! — весело говорит Рэйчел.
— Хм-м-м-мм, — говорит Реджина. — Тебя зовут Берта Белинда Барбара Би?
Рэйчел смеётся, её пухлое личико светится.
— Нет?
Руфус стоит рядом с сестрой и тоже хихикает, переминаясь с ноги на ногу.
— Хм-м-мм, — пытается снова Реджина. — Может быть, Кэролин Кэтрин Коралина Кейт?
Рэйчел снова смеётся.
— Нет!
— Хм-м-м-мм, — говорит Регина и подносит палец к виску, как будто в глубокой задумчивости. — Ну, — молвит она, — тебя не могут звать Рэйчел, потому что Рэйчел зовут только замечательных маленьких девочек.
Моя дочь широко улыбается и отвечает:
— Но я Рэйчел!
— Ух ты! — говорит Реджина, её глаза широко раскрыты от удивления. — Я знала, что в тебе есть что-то особенное, но не знала, что ты потрясающая! Я так рада познакомиться с тобой!
Остальные дети теперь собираются вокруг нас, группируясь вокруг Реджины, как магниты к полюсу. В этой девушке нет ничего искусственного, характерного для женщин, которые каждый день ищут моего внимания. Она прекрасна, красавица, честная и, самое главное, хорошо ладит
Моё сердце немного успокаивается. Всё будет хорошо. Сэнди подарила мне пятерых наших детей, но ей никогда не нужны были эти особенные моменты. Эта сучка-блондинка хотела детей только потому, что так делают богатые женщины. Они размножаются, и как только она выполнила свою работу, она закончила, и я остался отцом-одиночкой.
Когда короткий разговор закончился, я вмешиваюсь.
— Дети, давайте официально познакомимся теперь, когда вы все пятеро здесь. Как вы знаете, я нанял для вас новую няню.
— Мне не нужна няня! — протестует Рико.
Я бросаю на него быстрый взгляд, и он умолкает, его лицо всё ещё недовольное. Он напоминает мне меня в этом возрасте, и я делаю глубокий вдох, напоминая себе, что нужно быть терпеливым.
— Реджина, это Рико, мой старший.
Рико кивает и шаркает ногами, всё ещё глядя в пол. Реджина любезно кивает.
— Я рада тебя видеть.
— Взаимно, — бормочет он, отказываясь встретиться с ней взглядом. Затем я иду дальше, по очереди кладя руку на плечо каждого ребёнка.
— Это Ронни, мой храбрый воин. Моя маленькая принцесса Ребекка в розовом. И ты уже знакома с Рэйчел, и её братом-близнецом…
Реджина поднимает руку и говорит:
— Подожди! Я… думаю… он… Он похож на Руфуса!
Руфус ликующе хлопает в ладоши, а Рэйчел смотрит на неё с удивлением.
— Ого, как ты узнала? — они ахают от удивления. Видно, что мои младшие дети уже пленены хорошенькой няней.
— Дети, это Реджина, ваша новая няня. Я хочу, чтобы вы все вели себя как можно лучше. Пожалуйста, сделайте так, чтобы она полюбила вас, чтобы она осталась.
Реджина ещё раз сверкает лучезарной улыбкой, и моё сердце чуть не замирает.
— Я так рада познакомиться с вами, — произносит она. — Мы собираемся хорошо провести время.
Пятеро из них немного передвигаются из стороны в сторону, трое старших всё ещё немного насторожены.
— Действительно? — осторожно спрашивает Ребекка. — Какой твой любимый цвет?
— Розовый, — тут же отвечает Реджина.
Ребекка улыбается.
— Это и мой любимый! — говорит она, поворачиваясь на цыпочках, и её розовое платье взлетает и кружится.
Затем Ронни переходит в режим полного рыцарства. Он преувеличенно кланяется и заявляет:
— Я ваш покорный слуга, ваше величество!
Реджина добродушно смеётся и делает в ответ реверанс. Кажется, она уже завоевала расположение четырёх моих детей, и только старший, Рико, по-прежнему вызывает подозрения. Но всему своё время. Рико почти подросток, поэтому он не собирается покупаться на свою новую няню только потому, что я так сказал.