Эффект домино. Грешники
Шрифт:
– Нет, а в чём дело? – Она продолжает невозмутимо натирать столешницу, то наклоняясь ниже, то снова выпрямляясь. Вроде бы такое простое действие, наверняка, без всякого умысла, но оно явно нравится моим грёбаным тестостеронам.
– Ты прекрасно знаешь, что я не пью чай.
– Правда? Мне показалось, тебе нравится разнообразие. Не один же кофе всю жизнь хлебать!
Сделав вид, что не понял её намёк, с довольным видом откидываюсь на спинку стула и отвечаю:
– Для разнообразия мне достаточно в кофе что-нибудь добавлять:
Кассандра застывает, но не успевает ничего ответить, потому что её перебивает восклицание Ханны:
– Брай, котик! Поехали в Вашингтон! Пожалуйста-пожалуйста! Какая разница, где проводить отпуск, правда?
Сдвигаю брови к переносице:
– Серьёзно? И чем я буду заниматься в отпуске, пока ты будешь ходить по мастер-классам, делая селфи с этим Лабутеном?
– Его зовут Кристофер Лабутс, – закатывает глаза. – Не будь такой занудой! Пока ты покайфуешь в спа-комплексе отеля, я улажу все свои дела. Представляешь, как взлетит рейтинг наших салонов после такой рекламы?
Молчу, выжидая несколько секунд. Ничто так не усиливает желание, как томительное ожидание.
– Ладно, уговорила. Пойду пока с билетами разберусь.
Пока ликующая Ханна принимается за звонки своим администраторам, осталось уладить последнее дело:
– Ven a mi oficina en diez minutos (Прим. авт.: Зайди ко мне в кабинет через десять минут), – бросаю насупленной Кассандре, выливая остатки гадости в раковину.
***
Кассандра
Через двадцать минут вхожу в кабинет Брайана. Все стратегии по возрождению нашей любви, так тщательно выстраиваемые мной в течение половины бессонной ночи, разбились об его «Доброе утро», сопровождаемое нежным поцелуем в обесцвеченные волосы Ханны. Это чмоканье было таким громким, что, даже стоя задом, я представила, как он это делает. Отличное показательное выступление, Кроу. Удивительно, но мой боевой дух, наоборот, начал разрастаться до поразительных масштабов. Мы ведь оба понимаем, что он пытается делать: убедить меня и себя в том, что обратного пути нет.
Есть. Уверена, что есть. Жаль, что я не распознала этого ещё тогда, в восемнадцать. Какая же я была глупая, закомплексованная и неуверенная в себе настолько, что так легко сдалась от его слов, сказанных в порыве отчаяния. Мне нельзя было бросать его в горе, а именно это я и сделала. Даже если бы Брайан мне не поверил, я была обязана хотя бы попытаться объясниться. Трусиха… То, что я сбежала в другой город, стало последним гвоздём в крышке моего гроба, а теперь он проржавел настолько, что придётся приложить титанические усилия, чтобы из него выбраться.
– Ты перестала понимать испанский? Заставляешь себя ждать, – огрызается Кроу на испанском, сидя в кресле за столом, как генеральный директор
– Обслуживала твою подружку, – с беспечным видом пожимаю плечами, усаживаясь на небольшой диванчик возле рабочего стола.
Брайан бросает мимолётный взгляд на мои бёдра, слегка оголившиеся при закидывании ноги на ногу, и настороженно прищуривается, пытаясь разгадать мои мысли. Но я их ему пока не покажу. Ещё не время. Настала пора играть по его же правилам.
– Меня не будет несколько дней, – зачем-то оповещает, расслабленно подперев щёку кулаком.
– Ясно.
– Я могу быть уверен в том, что ты будешь паинькой?
– Что ты имеешь в виду?
– Просто не высовывайся из дома. Сегодня придёт Лорен, а через два дня мы вернёмся, так что не успеешь соскучиться.
– И не собиралась скучать, – безумно хочется и дальше препираться с ним, но вовремя себя останавливаю. Меня интересует другое: – Зачем тебе в Вашингтон? Я же не дура, Кроу.
– А я обязан тебе докладывать о своих перемещениях?
Как же тяжело бодаться с ним, Господи. Глубоко вздыхаю, отводя взгляд в сторону огромного книжного шкафа. Неужели до сих пор читает книги?
– Не обязан, но, мне кажется, я имею право получить некоторые ответы.
– Тебе кажется.
– Хоук! – не выдерживаю я, обращаясь к нему так, как он велел ещё в первый день. – Мне нужно элементарно увидеться с мамой. У меня нет никаких источников связи с внешним миром. Я хочу хотя бы позвонить ей!
– Это опасно, – немного смягчается он. – С твоей матерью всё в порядке, верь мне.
– А отец? Что ему нужно от того человека, который хочет меня убить? Вернее, убил…
– Власть, деньги, бизнес, город… Выбирай любой вариант – и он будет верным.
– И сколько ещё ты будешь меня прятать? Где та финишная черта, которая положит всему конец?
Откинувшись на спинку кресла, Брайан скрещивает пальцы на животе и принимает задумчивый вид.
– Я ведь вижу, что это всё… – продолжаю я, небрежно обведя рукой окружающее пространство, —не твоё. Это – не ты! Если бы ты и правда работал на тех людей, о которых говоришь, я бы уже покоилась в земле.
– Мария, – произносит моё ненастоящее имя с нажимом, —ты даже не представляешь, во что оказалась замешана, и я собираюсь это исправить. Потерпи несколько дней.
– Ты для этого едешь в Вашингтон? Что там или кто?
Стиснув губы, он молча встаёт из-за стола и принимается собирать с него бумажки. Затолкнув их в ящик, следом забрасывает смарт-ключ от BMW, и достаёт оттуда какой-то пакет. Он взвинчен настолько, что это ему даже не удаётся скрыть. Быстро подойдя ко мне, вручает его, и снова уходит на прежнее место. Такое чувство, что ему сложно даже дышать рядом со мной. Я тебя понимаю, Брайан.