Эффект Икара
Шрифт:
Анне показалось, что порыв ветра донес до нее жужжание вертолета, но она не сводила взгляда с лица хакера.
— Когда они переманили тебя на свою сторону?
— На дирижабле. — Он рассмеялся хриплым, надрывным смехом. — А может, и раньше, только мне не хотелось себе в этом признаваться. Они пытались пару раз. Я всегда отмахивался. Но это потому, что я не понимал толком. До того, как ты принесла нам свою флэшку. Тогда я понял. Я понял все. — Во взгляде Ди-Бара снова загорелась ненависть. — Почему ты просто не потеряла эту дрянь? Я не желал ничего этого знать!
— Самолет был ловушкой. — Анна обдумала его слова. — Но они не ожидали, что мы погонимся за фургоном, все должно было пойти иначе… — Она вспомнила о Саксоне, и у нее перехватило дыхание. — А остальные?..
— Ты все провалила к чертовой матери! — Ди-Бар хотел было продолжить, но шум моторов усиливался, и Анна подняла голову, прикрыв глаза от яркого света.
Какая-то черная тень, описав дугу, направилась к мосту. Келсо рассмотрела вращающиеся винты и компактный бронированный корпус без надписей и опознавательных знаков.
Из открытого отделения позади кабины пилота на асфальт спрыгнул человек и широкими шагами направился к ним, быстро оглядываясь, оценивая ситуацию. Он напомнил Анне Саксона: та же походка хищника, те же скупые, точные движения, выработанные годами тренировок. В свете фонарей она разглядела кибернетические руки, сделанные из тусклых стальных костей и пучков темно-красных мускулов. Обманчиво небрежным движением наемник придерживал висевший на груди автомат.
— Вы обещали мне нечто другое, — заговорил он, и в его голосе слышны были нотки раздражения. — Вы очень плохо выполнили первое задание в нашей совместной работе, мистер Кутюр. Вы хоть понимаете, сколько сил и ресурсов мы вложили в эту операцию?
— Это все Келсо! — крикнул хакер. — Это она убила вашего человека, Намир, а не я!
— Это еще необходимо выяснить, — произнес командир Тиранов, едва взглянув на Анну. — Самое важное сейчас то, что мы столкнулись с непредвиденной ситуацией. — Он помрачнел. — Сейчас следует оценить положение вещей и разобраться во всем этом бардаке. Елена!
Анна ощутила за спиной движение воздуха и начала оборачиваться. Внезапно позади возникла та женщина, что напала на нее в квартире. Анна попыталась подняться на ноги, но удар затянутой в перчатку руки отшвырнул ее прочь, и она покатилась по асфальту, чуть не вскрикнув от боли, пронзившей череп.
Моргая, она смотрела, как Намир кивает на Круа:
— Оставь его жандармам. Женщину берем с собой.
Одним плавным движением киллерша наклонилась и сломала шею французу, лежавшему без сознания. Затем она бесшумно направилась к Анне на своих изящных металлических ногах.
— А… а с-со мной что? — заикаясь, выговорил Ди-Бар, стараясь скрыть дрожь в голосе. Федорова в это время рывком поставила Анну на ноги. — У нас же договор…
— Который зависит от того, насколько ты будешь
Прежде чем хакер успел ответить, из рации, лежавшей у него в кармане, раздалось шипение, и он вытащил ее. До Анны донесся хриплый, полный боли голос:
— Келсо…
Намир бросился вперед, вырвал у Ди-Бара рацию и встретился взглядом с Федоровой.
— Самолет…
— Келсо, как слышишь меня? — продолжал голос. — Это Саксон! Мы угодили в ловушку!
— Вы… вы же говорили, что они умрут… — пробормотал Ди-Бар.
— Заткнись! — приказал ему Намир, уставившись в никуда.
Затем взгляд его упал на Анну, и он поднес к губам рацию.
— Ах, Бенджамин, — начал он, — боюсь, все гораздо хуже, чем ты думаешь.
— Саксон, нет!..
Федорова молниеносно вытянула руку и, крепко схватив Анну за горло, заставила замолчать.
Международный аэропорт Женевы, Гран-Саконне, Швейцария
— Намир! — Саксон, пробежав через открытое место, спрятался в тени отключенного робота, одного из тех, что применялись для обслуживания взлетно-посадочной полосы. — Что-то ты стал тормозить, приятель. Я еще жив.
«Восхищаюсь твоей волей к жизни, Бен. — Эти слова эхом разнеслись по черепу, и у Саксона заныли все зубы. — Это одна из черт, которые привлекали меня в тебе. Жаль только, что я не смог найти ей лучшее применение».
— Можешь попытаться убить меня снова! — рявкнул Саксон. — Давай-ка обсудим это с глазу на глаз за кружкой пива, идет?
Последовала долгая пауза, затем Намир продолжил:
«Будем мыслить реалистично, Бен. Ты проиграл. Даже если ты выберешься с территории аэропорта, куда ты пойдешь? Женеву контролируют наши люди. К рассвету все безобразия, которые вы натворили, будут снабжены пристойными объяснениями и забыты».
Саксон слушал слова бывшего командира, стараясь отделить правду от лжи. Он различил голос Анны Келсо, хотя она успела произнести лишь два слова, и знал, что она пока жива. Но было что-то еще, что-то знакомое в тоне Намира; те же самые нотки он слышал, когда операция в Детройте пошла не так, как было намечено. Грузовик… бомба… Если бы все происходило по плану, Саксон понял бы это.
Он решил рискнуть:
— Из нас двоих не только я провалил задание. Таггарт испугается. Он не будет выступать. Вы никогда не доберетесь до него.
Ответ Намира подтвердил его предположения:
«Ты ошибаешься. Наш друг из „Фронта человечества“ обладает большей смелостью, чем ты думаешь. Поверь мне, завтра он будет выступать. Мы об этом позаботимся. В это дело вложено слишком много, чтобы какая-то заноза в заднице вроде тебя смогла все испортить».
Темноту прорезали лучи прожекторов, и Саксон попятился, осторожно обходя сзади ангар, где хранили роботов. Позади строения шла узкая дорожка, за ней виднелась ограда из проволочной сетки, а дальше — смутные очертания складов. Бен устремился вперед, перебегая от тени к тени.