Эффект ласточки
Шрифт:
Тетушке Беренгарии все было ни по чем. С аппетитом откусив голову пряничному человечку, она полюбопытствовала:
– Я правильно понимаю, сэр Николас и леди Матильда всегда вместе?
– Вы совершенно правы, - энергично кивнула комендантша.
– Как это романтично, – восхитилась дама и отгрызла правую пряничную ручку. — Настоящий пример вечной любви.
– Не совсем, - призналась Мелани, зачарованно наблюдая за кончиной имбирного человечка.
– Видите ли, – встряхнулась она, – граф Уайт, конечно, любил жену, но боюсь, что не только ее. Сэр Николас слыл известным
– Такова наша женская доля, - впервые за вечер тетушка Доротея не кривилась, не спорила и не язвила, только вздохнула о чем-то своем, осенила высокий лоб звездой Всевышнего и снова отвернулась к окну.
– Золотые слова, - пригорюнились умудренные жизнью женщины, в то время как незамужние девушки, составляющие двор герцогини, беззаботно пожали плечами. Молоденькие дурочки были свято уверены, что уж им-то не составит никакого труда удержать внимание и любовь будущих супругов.
– Терпение несчастной графини было велико, но не беспредельно. Однажды его чаша переполнилась, и леди убила своего мужа.
– Ах!
– дружно вскрикнули дамы.
– Да-да, именно так и было, - азартно продолжила комендантша, наслаждаясь всеобщим вниманием.
– Леди Матильда застала мужа со своей младшей сестрой прямо в супружеской постели. Сознание несчастной обманутой женщины помутилось, и она убила распутника его же собственным кинжалом. А потом вонзила клинок себе в грудь.
– А сестру?
– тоненьким голосом спросила не Еленой Павловной назначенная камеристка. Леди Ласточкина так и не вспомнила, как ее зовут.
– Сестру она тоже убила?
– Нет, зачем?
– коварная улыбка коснулась губ рыжей валькирии.
– Ей леди Матильда отомстила по–другому. Много лет она являлась к распутнице и укоряла ее.
– Ужас какой, – содрогнулась Елена Павловна, хотя и была во многом солидарна с графиней. Сама бы с удовольствием придушила ни разу не виденную Энн Нэвил. Что интересно коварная Марианна с ее сисечками и ролан со свистулькой леди Ласточкиной не вспомнились.
– И не договорите, дорогая, - отряхивая губы от пряничных крошек, согласилась Беренгария.
– Стоит ли тратить вечность на месть?
Продолжать беседу на такую скользкую тему Елена Павловна не стала, еще чего не хватало. Чем обсуждать живых любовниц, лучше поговорить о привидениях. Безопаснее так уж точно.
– А что сэр Николас?
– спросила она. – Сразу же стал призраком?
– Да, в первый же год после погребения, - последовал уверенный ответ. – Граф Уайт остался в замке. Он словно бы не заметил своей кончины. Продолжал во всю тащиться за дамами, пользуясь бестелесностью, пугал их в купальне, подглядывал в гардеробных... Но все это изменилось после того, как его супруга, доведя до могилы сестру, вернулась в Инверари. С тех пор и по сей день, вернее ночь, леди Матильда преследует мужа и, всякий раз подстерегая его, мешает проказничать.
– Наcтавляет на путь истинный, какая молодец, - одобрила тетка Дороти. – Впрочем, это неважно. Привидений все равно не существует.
Спорить со столь
Она чувствовала себя разбитой, уставшей морально и физически. Шутка ли только вчера вышла замуж, полночи отдавала супружеские долги, рано утром предъявляла его величеству честную простыню, потом тряслась в карете, изображала обезьянку на торжественном обеде (во всяком случае пялились на нее не меньше чем на гориллу в московском зоопарке), слушала сказки и теперь желала только одного - остаться в одиночестве и отдохнуть.
?лена Павловна с помощью Иви приготовилась ко сну и буквально рухнула на кровать, не уступающую шириной, мощью резных колонн и богатством полога балеарскому мебельному монстру и уснула, едва коснувшись подушки... чтобы проснуться от звуков разгорающегося скандала.
– Опять ты за свое принялся, старый любострастник?! Не надоело еще лазить по женским опочивальням? – надрывался женский голос.
– Я только хотел убедиться, что наша гостья ни в чем не нуждается, - со знанием дела отнекивался мужчина.
С удивлением поняв, что не испытывает никакого страха из-за того, что к ней в спальню среди ночи ввалилась парочка сумасшедших, Елена Павловна приподнялась на локте. Свеча, оставленная Иви прогорела и погасла, но полная луна давала достаточно света. В ее голубоватом призрачном сиянии были хорошо различимы две полупрозрачные фигуры, которые и сами слегка светились. Как фосфорные елочные игрушки. Не очень ярко, но по–праздничному. "Привидения?" - развеселилась леди Ласточкина.
– Убедился?
– ласково поинтересовалась дама, не подозревая, что за ней наблюдают.
– Тогда проваливай отсюда, - она сердито колыхнулась и угрожающе наклонила голову, увенчанную рогатым головным убором. Из чего Елена Павловна сделала вывод, что в старину знатные дамы все-таки носили эннены (сложный женcкий головной убор на каркасе из китового уса. Наиболее распространенные варианты эннена исполнялись в виде конуса, усеченного конуса или трубы. Эннен "двойная сахарная голова" имел вид раздвоенного конуса, «рогатый» эннен облегал прическу с валиками из волос по бокам головы. Волосы, выбивавшиеся из-под эннена, выбривали, оставляя лишь маленький треугольник на лбу).
– Матильда, – в мужском голосе послышался укор, – что с тобой? Где твои манеры? Ведешь себя как посудомойка, – В отличии от леди, одетой как полагается, джентльмен был облачен лишь в легкомысленную ночнушку.
– Хочешь знать где мои манеры? А где мой канделябр не спросишь?
– Какой еще канделябр? – неверным голосом поинтересовался... "Да это же его покойная светлость Николас Уайт, - догадалась Елена Павловна.
– Кобель, бабник и озабоченная личность. "
– Тот, которым я раскроила твою плешивую башку!
– на зависть любой овчарке рявкнула его почившая в бозе супруга.