Эффект морковного пирога
Шрифт:
– Разве то, что было, можно назвать дружбой?
– Я бы назвал это прекрасным приключением студенчества, разве нет? – Я молчала, а он продолжал, – Ну, так как твои дела, Анна? Как твоя жизнь?
– Прекрасно. Занимаюсь карьерой. Как твоя?
– Ну, я снова встретил тебя– – на распев протянул он. Это что, флирт? – Теперь и моя жизнь прекрасна. – Фу. Серьезно? Я натянула улыбку, а парни в баре снова громко вскрикнули. – Скажи мне, – Левону пришлось приблизиться ко мне ближе, чтобы его было слышно. Я отвернулась в сторону, приближая к нему ухо,
– Когда снова с тобой заговорила? – уже храбрее огрызнулась я.
– Нет, – проигнорировал он мой выпад, – только что, когда говорила с подругами – Левон продолжал улыбаться глазами, а потом наклонился ещё ближе и прошептал мне, практически касаясь носом моего уха и пуская волну мурашек по коже, – Ты выглядела такой воодушевленной.
И как ему не стыдно так нагло врываться в моё личное пространство? Моему возмущению не было придела, но потом, я снова увидела своё отражение в зеркале: взгляд взволнованный, тело вжалось, раздражение не считывается.
На кого ты похожа Анна? Ты же взрослая девочка. Так дело не пойдёт. Бери себя в руки. Я выпрямилась, вскинула брови и, отстранившись, посмотрела ему в глаза.
– Про работу. Я думала, что завтра рано вставать.
– Шеф, ты идешь? – спросил кто-то из мужчин.
– Хватит клеить цыпочек, – выкрикнул другой. Клеить цыпочек? Вот это уже ни в какие ворота!
– Секунду! Ты серьёзно? – он поставил локоть на стол и облокотился на руку, словно собирался просидеть так ещё много-много часов, перекрывая мой воздух всем своим телом.
Я уже немного пришла в себя, поэтому сделала резкий раскатистый рывок туловищем, заставив его отпрянуть.
– Ни сколько. И вообще, я здесь по делу, – я снова начала надвигаться на него, активно жестикулируя и побуждая встать с дивана. – Попрошу тебя уйти и оставить меня одну, чтобы я собралась с мыслями перед встречей.
– Без проблем, – сказал он, вставая, – если ты ответишь мне, он всё еще у тебя?
– Кто?
– Не «кто», а «что», Анна, думаю ты прекрасно помнишь, о чём я, – не переставал дразнить он меня.
– Нет! Как я и говорила, его время прошло.
– Я не верю тебе, Анна, – сказал парень.
– Анна, вот ты где, – Борис появился как из ниоткуда. Следом зашла Наташа.
– Лучше бы я была дома – тихо пробурчала я, возвращаясь в сознание.
– Левон, и вы здесь. Добрый вечер. – Мужчины пожали друг другу руки, пока я пыталась понять, где они познакомились. – Дарий ещё не подошёл?
– Борис, добрый вечер. Он в зале, говорит с гостями, будет с минуты на минуту. – Левон повернул ко мне голову и одними губами произнес: «Борис?»
– Раз так, Наташа, Анна, разрешите представить вам нашего клиента. – Прекрасно! – Это Левон Кацман, шеф-повар этого ресторана. Он и Дарий Хафур открывают новое место, и мы с вами займемся его реконструкцией.
– Всё верно, – сказал Левон и протянул руку Наташе, не отводя от меня ликующий взгляд. Я снова покраснела.
Борис продолжал:
– Это наш юрист, Наташа Миллер и мой ассистент, Анна Корсак, она будет всегда с вами на связи.
– Рад это слышать, – просиял он и, наконец, перевёл взгляд на Наташу. – Снова, очень рад, – потом взял мою руку. Это сейчас не важно, Анна… – Анна. – Его рука задержалась в рукопожатии с моей на секунду дольше положенного, пока я резко не отняла её и, по-моему, это заметили все.
В бар зашёл мужчина, по всей видимости Дарий. Он спас ситуацию.
– Друзья, мне сообщили, что вы уже собрались. Борис, – он пожал ему руку, а потом протянул её нам. – Я Дарий Хафур, хозяин сети ресторанов.
– Наташа Миллер, юрист бюро.
– Анна Корсак, ассистент господина Когана. – Мы обменялись рукопожатиями.
– Прекрасно, Борис, прошу, пройдемте в наш специальный зал, там нас уже ждёт кофе и закуски.
Мы вышли из закутка, минуя девушку метрдотель с бордовыми губами. Увидев нас, она заискрилась самой доброжелательной улыбкой на свете. Я натянуто улыбнулась ей, и мы прошли в зал.
Свет в ресторане был приглушён, тёмный интерьер, белые мраморные столы с маленькими свечами создавали уют и интимность обстановки. Распашные окна в пол были открыты, объединяя зал с летней террасой. Из них, то и дело, доносился смех и шум от гуляющей снаружи толпы.
Дарий миновал всех гостей и подошел к едва заметной двери. Официант придержал её и нас пригласили внутрь. Мужчины пропустили дам вперед, непринуждённо улыбаясь, меня же не покидало чувство, что всем очевидно, как странно я веду себя, проходя мимо Левона Кацмана.
Я словно на иголках. Он колет меня своим присутствием и мне срочно нужен Борис. Я поймала взгляд начальника, спокойный, как всегда. Он положил руку на спинку стула, приглашая меня сесть за стол и сдержанно улыбнулся. Я, наконец, снова почувствовала себя в безопасности.
Комната была небольшая, но освещена чуть лучше, чем зал. Борис помог сесть Наташе и сам сел рядом. Левон и Дарий сели напротив. Я ожидала, что мне будет неудобно под пристальным взглядом шеф-повара, но на моё удивление, мужчины включились в беседу и начали обсуждать планы, условия, документы и до меня никому не было никакого дела.
Я достала планшет и начала набирать пометки, старясь ничего не упустить. Иногда, мужчины обращались к Наташе, и она с деловым видом отвечала на вопросы, извлекая какие-то бумаги из папки. Это была моя первая «первая» встреча с клиентами. До этого я никогда не думала, что сделка может быть заключена в такой обстановке, в столь позднее время.
– Отлично, тогда завтра Анна поедет на объект и сделает все замеры. – Я оживилась. Так и знала! Ура!
– Я поеду одна?
– Мне нужны только цифры, объект я уже видел, адрес у нас есть. Как только замеры будут готовы, мы более детально обсудим концепцию и приступим к проектированию.