Эффект птеродактиля
Шрифт:
Снейп тяжело вздохнул и опустил голову. Волосы на мгновение закрыли его лицо, и он вдруг стал похож на несчастного черного кота. Но он мгновенно собрался, поднял голову, и впечатление рассеялось.
– Мисс Крауч, – тихо сказал он, – вы совершенно правы, но позвольте дать вам совет – не лезьте в это дело. Вы разумная молодая особа и уже поняли, что у нашего директора большие планы на Поттера. И он все равно доведет дело до конца. А вот тем, кто попытается встать у него на дороге, не позавидуешь.
– Поттера вам не жалко, сэр? Вдруг бы его собака съела?
– Поттера, в отличие от вас, страхуют, мисс. Вы же вчера только чудом
– Прямых доказательств у меня нет, сэр. Но близнецы Уизли довольно подозрительно выглядели сегодня утром. Я не думаю, что это была именно попытка убийства. Но мне не нравится их поступок. И то, что они никому ничего не сказали. Хотя это понятно.
– Понятно? – переспросил Снейп.
– Сэр, мне отец рассказывал про такое. Был случай, когда ребята играли, и один из них случайно упал в заброшенный колодец. А им туда было запрещено ходить. Так вот, другие дети, вместо того чтобы позвать на помощь, просто убежали. И молчали. Того мальчика долго искали. А когда нашли, то он уже умер, у него позвоночник был сломан. Но до этого он был жив несколько часов. И если бы другие ребята не промолчали, то его можно было бы спасти. Понимаете? Мне папа несколько раз после этого сказал, что наказание – это ерунда, все можно исправить, кроме смерти.
Снейп кивнул.
– У вас очень разумный папа, – сказал он, – я так понимаю, что речь идет о мистере Грейнджере?
– Да, сэр. Я знаю, что он мне не родной. Но ведь он меня вырастил.
– И что вы собираетесь делать?
– Мне надо посоветоваться с мистером Краучем. Я не знаю многих нюансов. И доказательств у меня нет.
Он снова вздохнул.
– Вы в своем праве, мисс Крауч. Я никому не сказал, что видел вас в том месте. И надеюсь на ответную любезность.
– Я тоже никому не скажу, что видела вас там, сэр. Кроме мистера Крауча. Он должен знать.
– Согласен на мистера Крауча, – кивнул Снейп, – и если он захочет со мной встретиться, то отвечу и на его вопросы. На какие смогу, конечно.
– Договорились, сэр. И у меня еще просьба: мы могли бы с вами иногда разговаривать? О зельях. И вообще… Или вам запретили?
– Зачем вам это, мисс Крауч? – он помассировал переносицу. – Я мерзкий тип, ругаюсь, обижаю гриффиндорцев.
– Но с вами интересно, сэр. Очень интересно.
– Ладно, мисс Крауч, я что-нибудь придумаю. А теперь идите. Вас друзья ждут.
– До встречи, сэр.
– До встречи, мисс Крауч. А все-таки, почему вы не удивились, увидев меня в тюрбане Квирелла?
– Все просто, сэр. Если это была постановка с похищением и спасением некоего артефакта, то «преступник» должен или бежать, или быть пойманным, или и вовсе погибнуть. Профессор Квирелл сейчас в Мунго и вряд ли вернется в Хогвартс. А вы тут нужны. Вот вам и пришлось изображать именно его. Это логично.
– Да, мисс, все именно так и было.
Я встала и пошла к двери. Обернулась на пороге. Он с каким-то странным выражением смотрел мне вслед.
«Луи, – сказала я себе, выходя в коридор, – мне кажется, что это начало прекрасной дружбы».
И отправилась в гостиную. Впереди был прощальный ужин. А завтра начинались каникулы.
Поттера и Уизли выпустили из Больничного Крыла как раз к началу пира. Выглядели они несколько бледновато, но особых повреждений видно не было. Собственно, я не удивлюсь, если большая часть ключей в том зале была иллюзией. Но выложиться
Директор объявил о результатах соревнования. Ну что, и безо всяких громадных штрафов впереди был Слизерин. На семейку Уизли в плане потери баллов можно положиться. Хоть наизнанку вывернись, хоть Философский камень создай, эти идиоты просрут все. И как им еще темную не устроили, раз уж эти баллы так важны.
Началась раздача слонов. «За мужество», «за дружбу», «за лучшую шахматную партию». Хорошо, что Невилла там не было. Ну и меня кроме Снейпа и близнецов никто не видел. МакКошка лучилась довольством так, что даже светилась по краям. А она еще большая дура, чем я думала. Как будто никто не понял, на каком месте находится Гриффиндор на самом деле. Снейп сидел с кислой миной. Ну да, ему еще своих успокаивать. Флитвик и Спраут тоже не были в восторге. Несколько слизеринцев дернулись, но Снейп буквально придавил их взглядом к скамейкам. Даже за нашим столом многие кривились. Поттер тоже не выглядел счастливым. Ну да, нужны ему эти баллы, он на кучу золота рассчитывал. Дамблдор нес чепуху, забалтывая аудиторию. Наконец появилось угощение.
– Как-то это все… неправильно, – заметила Лаванда, придвигая к себе блюдо с курицей.
Невилл встрепенулся и стал ухаживать за девочками.
– Гермиона, – сказал он, – ты приедешь ко мне в гости на день рождения? И вы все тоже. Дин, Шеймус, девочки?
– Конечно! – кивнула я.
– Девочки, а я жду вас через неделю! – сказала Фэй. – И вас, ребята, тоже.
– Ха, – сказал Шеймус, – а давайте все вместе пойдем на матч по квиддичу! Наши играют. У них знаете, какая группа поддержки? Лепреконы! Вон, Гермиона точно не видела. И Дин тоже. У меня кузен может достать билеты для всех.
– О, надо будет списаться и договориться, – сказала Парвати, – я тоже лепреконов ни разу не видела. Кстати, и мы с сестрой будем рады, если вы к нам на день рождения придете.
Поттера и Уизли никто не приглашал. Что показательно. Не знаю, переживали они по этому поводу или нет.
Наконец ужин закончился, все разошлись по гостиным. Я еще раз проверила свои вещи и убедилась, что ничего не забыла. Не в сундуке были только сумочка с купальными принадлежностями, гребешки и смена белья. Вот и славно.
После завтрака все отправились в Хогсмит. Деканы следили за тем, чтобы никто не отстал и все сели в поезд. Несколько ребят, которые жили в этой деревушке, распрощались с друзьями и отправились домой. Мы с девочками и Невиллом заняли два соседних купе.
– Жалко, что пока не знаем чары расширенного пространства, – вздохнула Лаванда.
– А их можно применять в поезде? – спросила я.
– Папа говорил, что они так делали, когда на старших курсах учились, – сказала Фэй, – так что можно.