Эффект птеродактиля
Шрифт:
– Да, сэр. Из испорченных ингредиентов ничего не сваришь. Хотя и есть способы для того, чтобы вернуть им приличный вид. Но в любом случае качество зелья будет хуже.
– Да, это так. Ну вот. Держите список книг на первое время. Я жду от вас эссе на тему сбора и хранения вот этих трав. Жду вас в четверг. Если появятся вопросы – обращайтесь.
– Спасибо, сэр, – улыбнулась я. – До свидания. Я прямо сейчас пойду в библиотеку.
Он кивнул. А я действительно навестила школьную обитель знаний и взяла рекомендованные
В гостиной меня перехватили Дин и Шеймус.
– Гермиона, как насчет полетать? Фэй спросила у мистера Хэнкса, новая полоса препятствий готова.
– Здорово! – обрадовалась я. – Сейчас, только занесу книги, переоденусь и возьму метлу. Я быстро!
====== Глава 15 ======
Было чертовски интересно посмотреть, что там напридумывал наш преподаватель полетов. Фантазия у него работала отменно! А ведь не исключено, что они вдвоем с Флитвиком новую полосу придумали. Декан Райвенкло его точно консультировал по прежней. Чары иллюзии там — его работа.
Мы большой компанией вывалились из замка. Погода замечательная, грех было не воспользоваться. Самая крутая метла оказалась у меня, хотя у мальчиков были вполне приличные «Чистометы». Наша квиддичная команда на таких летала, ну, кроме Поттера, конечно. Дина по поводу покупки метлы консультировал Шеймус. А вот у Фэй был «Нимбус», правда, прошлогодний. Парвати, Лаванда и Невилл решили просто прогуляться и поболеть за нас.
Хэнкс был уже у полосы, его осаждали ученики всех факультетов.
— В очередь! В очередь! — добродушно бурчал он. — Все полетаете. Мы с профессором Флитвиком на совесть постарались. Э, нет! Первокурсникам пока нельзя. Я сперва должен на вас на уроке посмотреть.
Квиддичисты стояли чуть в стороне, обсуждая свои очень важные дела. Вокруг них кучковались те, кто планировал пробоваться на какое-либо место в команде. А вот и Малфой. Задранный нос, новенькая метла. Все с ним ясно.
Подошла наша очередь.
— Здравствуйте, мисс Крауч! Ого, какая метла! Надумали в команду?
— Нет, мистер Хэнкс. У меня нагрузка большая, меня полеты привлекают в качестве отдыха и смены обстановки, чтобы мозги прочистились.
— Это да! Ветер и скорость мозги на раз прочищают, — усмехнулся Хэнкс. — Ну, вперед!
Вот это был аттракцион! Маневренная скоростная метла давала больше возможностей, чем прошлогодний секонд-хэнд. Хорошо, что я уже опробовала ее дома, и Барти показал мне несколько приемов. Профессора сделали несколько участков для скоростного слалома с очень реалистичными иллюзиями. К водопаду прибавилась стена огня. Старый манекен с дубинкой теперь изображал тролля. Огромные зеркала создавали эффект присутствия множества летунов. Это было по-настоящему круто!
— Супер! — выдохнула я, спускаясь после безумного полета.
Ребята хлопали и свистели. Получилось у всех. Флитвик предусмотрел защиту в самых опасных
— Профессор! — к Хэнксу подошли капитаны квиддичных команд. — Мы на пару дней зарезервируем лабиринт. Надо с новичками разобраться.
— Составьте расписание, — кивнул Хэнкс, — а там посмотрим. Условия прежние: тренируйтесь, но не выживайте тех, кто не играет. И малышей не гонять.
— Обижаете! — прогудел Маркус Флинт.
Дэвис и Диггори кивали. Глаза Вуда горели безумным блеском. Вот кто бы гнал нас поганой метлой от полосы препятствий. На мою метлу он тоже бросил расчетливый взгляд. Хрен я ее кому-нибудь одолжу! Но как бы не наехал. Ладно, отобьемся.
Но пока ко мне никто не приставал. Лаванда тоже не сидела сложа руки. Наш уголок для чаепитий обзавелся очаровательными салфеточками, красивой грелкой для чайника и забавным фонариком в виде феи с цветком колокольчика.
— Ой, как у нас теперь уютно! — восхитилась Фэй.
— Лаванда, ты прелесть! — поддержала ее я. — Очень здорово получилось!
— Да, так гораздо лучше! — кивнула Парвати.
Лаванда даже зарделась от удовольствия.
— Ой, да ладно вам! — смутилась она.
Запасы мы разместили в отдельном шкафчике. Все это мы раздобыли в прошлом году, но теперь, расставив и разложив все по местам, устроились с еще большим комфортом.
А между тем приближался первый урок ЗОТИ.
О существовании Локхарта ничто не напоминало. Он не поучал профессора Спраут, как лечить Дракучую иву. Не позировал на фоне Поттера. Вообще не лез на первый план.
Сова принесла мне учебник ЗОТИ, по которому второкурсники учились в прошлом году. В приложенном письме дед извещал меня, что проблему обсуждали с администрацией Хогвартса, Локхарту было поставлено на вид злоупотребление положением, также предложено возобновить контракт с Дженнингсом. Но Дамблдор решил дать Локхарту «второй шанс». Тьфу! Представляю, чему он нас научит.
Нормальные учебники получила вся наша компания, и мы не преминули поделиться этой новостью во время завтрака.
— Эй, Криви! — позвала я. — Напиши домой, чтобы тебе купили нормальный учебник.
Криви вздрогнул и удивленно уставился в ответ. Меня он со своей адской машинкой не преследовал, так что я решила на него не наезжать. Поттер и сам на своих поклонников рявкнуть мог.
— Учебник? — переспросил Криви.
— Ну да! Мистер Локхарт внес в список свои книги, но это не учебники. Попечительский Совет разобрался, и теперь нам рекомендованы нормальные учебники.
— Книжки-то дорогущие, — поежился Колин. — Папа и так ворчал, что кучу денег выложить пришлось.
— Ну, я не знаю. Подойди к декану. Или вон — старосты пусть разбираются. А заказать можно совиной почтой.