Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

* * *

Вопреки здравому смыслу, я позволил Стефани внести некоторые коррективы в мой «грандиозный» план. И в результате все неожиданно превратилось в замысловатое театральное действо, участниками которого — помимо меня и Стефани — стали Стив, Брюс, Наташа, Уильям, Хейли… и даже Грэмми.

В пять часов утра мы все собрались в огромной квартире Уильяма.

Все были одеты и выглядели готовыми к бою. Лишь непрерывно зевающий хозяин квартиры до сих пор щеголял в пушистом белом халате.

— Давайте еще раз прогоним

весь план, чтобы каждый забил у себя на подкорке отведенную ему роль, — привлек я всеобщее внимание, указав на карту, которую распечатал на принтере. На ней я ярко выделил дом Эмили и кратчайший путь от него до аэропорта. Уильям пригрозил Лилит увольнением, если та не выяснит время вылета своей подруги. Так что мы были в курсе, во сколько будет ее рейс. Я постучал пальцем по отметке дома Эмили. — Брюс с Наташей дежурят в вестибюле. Замаскируйтесь, чтобы она вас не заметила. Сообщите мне, когда Эмили выйдет.

— У меня нет камуфляжа, — категорически заявил Брюс, откусывая банан, который держал в руке.

Он сверлил меня, машинально жуя, холодным взглядом.

Наташа толкнула его в бок локтем.

— У нас с медового месяца остался костюм полицейского.

Брюс сжал челюсти, и я мог бы поклясться, что на его щеках проступил румянец. Уильям с комичной медлительностью повернулся к брату. Его широко раскрытые глаза сияли неподдельным восторгом.

— Офицер Брюс?.. И почему я с такой легкостью это представил? — он громко рассмеялся, а Хейли, прикрыв рот ладошкой, бросила исподтишка любопытный взгляд на Брюса, жевавшего теперь свой банан с нарочитой яростью.

— Нет, — я едва сдержался, чтобы не заржать во весь голос. — Офицер полиции, по-моему, будет слишком заметным. И слишком возбуждающим. А мне нужно, чтобы вы были предельно собраны.

Брюс бросил на меня взгляд, способный расплавить стальную балку.

— Никакой маскировки, — холодно обрубил он.

— Просто постарайтесь не попасться ей на глаза, — согласился я.

Наташа смотрела на мужа, мило улыбаясь.

Я увидел, как Брюс слегка вздрогнул от неожиданности, когда она — как бы невзначай — завела руку ему за спину и, видимо, ущипнула за ягодицу. Думая, что никто не видит, он одарил ее многозначительным, обещающим жесточайшую расплату, взглядом. Хотя, уверен, этим наказанием они будут наслаждаться оба.

— Стив, ты ждешь здесь, на перекрестке. Если на дороге будут пробки, она может проехать по другому маршруту. Я должен точно знать, доберется она до моста или нет. Если она поедет прямо, напишешь «отлично». Если же свернет налево, то «хреново». Ладно?

Стив недовольно поджал губы.

— Думаю, кодовые слова должны быть немного загадочней. Что, если она перехватит сообщение? Я мог бы… если она поедет прямо, написать «кондор (прим. самый крупный представитель хищных американских грифов) летит верно». А если налево, то, например, «преобладает западный ветер».

— Слева будет дуть восточный ветер, — Уильям постучал пальцем по карте, чтобы показать Стиву, о чем он говорит.

— О черт, ты прав. Ладно, тогда «преобладает восточный ветер».

— Вообще-то, — вставила Хейли, — я почти уверена, что кондоры здесь не водятся. Может, уместнее будет

Оспрей (прим. американский конвертоплан, сочетающий в себе отдельные преимущества самолета и вертолета)?

Вообще-то, — возмутился я, — может, все же стоит вернуться к «отлично» и «хреново»? Кто, черт возьми, будет перехватывать наши сообщения?

Стив демонстративно сморщился.

— Ты будешь удивлен. Но уже будет поздно.

— Позволь с тобой не согласиться. Просто напиши мне, куда она поедет, ладно?

— Огромное десять-четыре (прим. используемый американскими дальнобойщиками в радиоэфире код, означающий «понял»), — отрапортовал Стив.

— И чтобы никаких шифровок.

— Вас понял, сэр.

Я шумно вздохнул.

— Уильям и Хейли. Вы будете ждать Эмили у входа в аэропорт. Если я вдруг задержусь, вы отвлечете ее внимание. Придумайте способ ее задержать, если понадобится. А если все пойдет по плану, можете заглянуть в сувенирный магазин или куда-нибудь еще, на ваше усмотрение.

— Все ясно, — коротко кивнул Уильям, — я тебя понял.

— А ты, Грэмми, возьми билет, — я протянул ей билет на рейс, которым летела Эмили. — Если что-то вдруг пойдет не так, и она все же сядет в самолет, ты станешь моим главным козырем. Устроишь сцену и задержишь рейс. А если сможешь вытащить всех из самолета, получишь бонусные баллы.

Детально изучив билет, Грэмми небрежно кивнула.

— Заметано.

Я не смог сдержать стона.

— Сейчас так не говорят даже подростки.

Она невозмутимо пожала плечами.

— И что, сучка, тебе в этом непонятно?

С трудом сдержав рвущийся наружу смех, я лишь раздраженно покачал головой, так как решил игнорировать ее реплики.

— Миленько, — шепнул ей Уильям, выставив вперед кулак, чтобы с ней стукнуться.

Искоса глянув на него, Грэмми демонстративно скрестила на груди руки.

— Мудак, — пробормотала она.

— А какую роль ты отвел мне? — возбужденно спросила Стефани.

— Половина этого плана — твоя идея. Ты хочешь, чтобы я ее еще раз озвучил?

Она по-детски надула губы.

— Я хочу почувствовать себя частью команды.

— Ладно. Когда мы здесь закончим, ты заберешь кексы и принесешь мне их на мост.

— Ясно! — выкрикнула она, а затем, откашлявшись, повторила опять, на этот раз гораздо тише: — Все ясно.

— Таков наш план, — подвел я итог. — Давайте сделаем это.

Глава 17

Эмили

Я просидела на краю кровати на полчаса дольше, чем могла себе позволить. Было уже шесть утра, и до выхода из квартиры оставалось меньше часа. Каждый раз, когда я намеревалась встать с постели, вмешивался мой глупый разум, высвечивая какой-нибудь момент из наших встреч с Райаном и повергая меня этим в уныние. То мне вспоминалась его ослепительная улыбка, то прекрасные озера карих глаз, которые он называл глазами, то аппетитно выглядевшая в моем костюме «Билль о правах» упругая задница.

Поделиться:
Популярные книги

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Хищный инстинкт

Суббота Светлана
4. Мир Двуликих
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хищный инстинкт

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4