Его огонь горит для меня. Том 2
Шрифт:
— Спасибо, спасибо, спасибо…
Я стояла на коленях и готова была целовать подолы их одежд.
Безумная надежда распустилась во мне ослепительным цветком. Они будут живы. Я закрыла глаза. Жизнь, движение, поток. Лёгкий ветер, касающийся кожи, звуки, дыхание. Плеск волн, запах Ринара, его поцелуи… На них и получилось. Мир взорвался звуками, я даже не осознавала того, какая жуткая была вокруг тишина.
Ринар делает вдох, а я зову целителей. Люди в клетках воют, Маша рядом моргает и судорожно вдыхает, а затем, матерясь, стряхивает с себя Шаритона. Все внезапно начинают
— Она уже мертва, — силюсь перекричать я общий шум, но голос совсем хриплый. Ринар садится на земле, а я кидаюсь к нему, нахожу наконец-то эту злосчастную голову и протягиваю ему, держа за глазницу. — Она уже мертва!
Он отдаёт быстрые, отрывистые команды. Целители уже подбегают, чтобы заняться пострадавшими, а я не могу отпустить руку Ринара, так и стою посереди поля боя с отрезанной головой в одной руке и ладонью любимого в другой.
— Я умер? — прижимает меня к себе муж. Я киваю и срываюсь в безобразную истерику. Он обнимает меня обеими руками, крепко, но бережно. — Прости. Прости, любимая.
Он гладит меня и повторяет одно и тоже до тех пор, пока слова не доходят до моего сознания.
От удивления я перестаю плакать и смотрю в родное лицо.
— За что?
— За то, что не смог тебя защитить, что доставил боль, что оставил один на один с этой тварью.
— Дурак. С ней никто бы не справился. У ширхов какая-то другая магия как я поняла.
Пришлось рассказать. А потом ещё раз, когда собрались остальные. Шаритон возглавил поисковый отряд и нашёл вещи, артефакты, записи и описания ритуалов, которые применяли ширхи, а также их дома, больше похожие на норы. Нам ещё предстояло расшифровать их язык.
Ринар и Шаритон решили задержаться, пока мы не поймём, как ящерицы перемещались в наш мир. Да, я сказала наш. Думаю, что имею право после всего, что тут было. Шаритон потратил ещё месяц на расшифровку журнала Шэширсэ, так звали колдунью.
Ширхи промышляли межмировой экспансией. Сначала отправляли разведывательный отряд, он прибыл в этот мир около двадцати лет назад. Следом наставал черёд подготовительного, они хозяйничали тут уже четыре года, подготавливая место для поселения, похищая людей, разведывая обстановку и создавая плацдарм для дальнейшего закрепления.
Если бы мы их не остановили, то через семь лет прибыл бы одобренный список переселенцев, попасть в которые мечтал каждый ширх, ведь это гарантировало изобилие пищи и развлечений.
Всё до банального просто: ящерицы оказались настолько сильны и прожорливы, что съели и истребили почти все другие виды в своём мире. Когда стало понятно, что мир не выживет за счёт оставшихся искусственно выведенных видов животных и растений, они ушли кормиться в другие места.
Теперь Первый мир священен и живёт за счёт добытых в других мирах ресурсов. Шэширсэ и её отряд занимались подготовкой для внедрения в Карастель группы охотников-добытчиков. Её отряд должен был создать новую территорию, которую не в состоянии были обнаружить люди и маги этого мира, идеально защищённую и подходящую под их требования.
Учтя свои прошлые ошибки, они больше не разоряли миры подчистую, но снимали регулярную кровавую жатву там, где им не могли дать отпор.
Туда, где погибал один из отрядов, они больше не возвращались. Сопротивление им не нравилось, да и магов среди них было очень мало. Шэширсэ писала, что была одной из сильнейших. Её свиту составляли элитные бойцы, поэтому она не сомневалась ни в своей безопасности, ни в успехе миссии.
Ширхи с удовольствием ели людей потому, что им нравился вкус магии в человеческой крови. Самым лакомым деликатесом считался магически одарённый ребёнок, выгрызенный из живота ещё живой беременной матери. Когда Шаритон дошёл до описания этого процесса, дурно стало всем.
Шаритон долго разбирался с артефактами иной цивилизации, действие многих пока так и осталось загадкой.
Благодаря журналу магам удалось уничтожить маяк, который поставили ширхи на переходе в этот мир, и заблокировать сам переход. Наконец наши дела на Мёртвом Острове были окончены.
Глава 20
Мы возвращались обратно увеличенным составом. Произошедшее изменило нас, особенно повлияли на моих друзей их собственные смерти. Маша перестала дразнить потенциальных женихов, Шаритон уделял много времени спасённой нами беременной девушке.
Я же пыталась растормошить Вельму, у которой в волосах теперь серебрилась седая прядь. Она тяжело переживала смерти мужа и брата, которые осели прахом на Мёртвом острове. Предсказательница видела картины битвы, видела смерти, но также видела и картины будущего, которое теперь ждало нас. И это позволяло ей надеяться, что Аркай и Иргольд, её младший брат, выживут вместе с остальными.
Мы с Вельмой понимали друг друга, как никто другой. Во мне произошедшее тоже оставило страшный отпечаток.
Карина была покорна и нежна с Иртом, ничем больше не напоминая холодную непримиримую девушку, которую я знала. Его смерть она почувствовала очень остро, и едва не потеряла ребёнка. Несмотря на усилия лекарей, им с мужем выпало несколько очень тяжёлых дней. Но теперь всё пришло в норму. Животик у неё уже округлился, и она всё время машинально его гладила.
Шаритон баловал вниманием Берталу, глубоко беременную девушку, которую мы спасли с острова. Её не пугали ни письмена на коже, ни чёрные глаза, наоборот, она стремилась как можно больше времени проводить рядом с ним. Он же был чуток к её просьбам и улыбался, когда малыш толкался в животе.
После того, как она родила, Шаритон с удовольствием возился с ребёнком и обещал ей место в своём имении и покровительство. Последнее особенно задело Машу. После этого разговора она сидела на палубе до самой темноты, свесив ноги в пустоту.
— Можно? — спросила я.
— Конечно.
— Страдаешь?
— Не понимаю. Вот что он в ней нашёл?
— То, что он ей нужен, — пожала я плечами. — Ты ему много раз отказывала, высмеивала его попытки сблизиться, обвиняла в том, что ему от тебя нужна только сила. Ругалась, прогоняла, держала дистанцию. А она каждый день говорит ему, что он ей нужен и никого замечательнее она в жизни не встречала.