Чтение онлайн

на главную

Жанры

Его строптивая невеста
Шрифт:

Вздрогнув от гула и упавшего горящего камня вблизи меня, я отпрянула. Плевать, пусть это изнанка, но мне надо каким-то образом вернуться домой, а после я разберусь, что за напасть со мной приключилась.

Слава богам, что от места, через который я пробралась в незримый мир, я отошла недалеко. Я снова запрыгнула и кубарем свалилась на полу.

К счастью, никого не было, или мне так показалось.

Зажегся свет.

— Блейк? — кто-то рядом удивился. — Вы здесь откуда?

Испытав невероятное облегчение, я обнаружила только что вошедшего

мэтра Аптона. Он с удивлением смотрел на меня.

Поправив сбившуюся одежду и кое-как приладив всклокоченные волосы, я бодро отрапортовала.

— Кольцо под шкаф закатилось, а я его доставала.

— А почему не воспользовались магией? — нахмурился он.

Он мне ни на йоту не поверил.

Вместо ответа, я развела руками. Мне бы пять секунд, и я придумаю любую причину, но времени-то мне никто не дал. К сожалению, надолго наедине мы не остались. Дверь опять открылась, а после в помещение уже целым отрядом вкатились мой брат, господин Рей и ректор Имведас. Все они были не в настроении, а заметив мой цветастый и припыленный вид, у них только огонь из пасти не заполыхал. Хотя... Стоун к этому состоянию был ближе всего.

Я невольно съежилась от их угрюмых лиц, но решила стойко придерживаться выдуманной на ходу версии. Вот как раз и буду ее выдумывать.

— Блейк, — Киран буквально подбежал ко мне, стиснул и застряс словно тряпичную куклу. — Где ты была? Я тебя по всей академии два часа искал. И не я один.

Новоприбывшие синхронно закивали.

Ого. Мне-то казалось, что меня и пяти минут не было.

— А зачем? — отстранившись, я шаркнула ногой, лихорадочно обдумывая, как бы выпутаться из ситуации.

Говорить, что я в спальне сидела? Они не поверят.

— В смысле? — вскинулся глава академии. — Адептка Уиллоуби, а вы в курсе, что на вас написано с десяток докладных? Многие барышни донесли до меня известие, что вы подговорили молодых драконов на свидание с ними, закрыли в аудитории и натравили на них голодных крыс. Это не проделка, а настоящее преступление! Бедняжки до сих пор не могут отойти от шока.

— Великие боги, — заломила я руки, понадеявшись на отточенное годами актерское мастерство. — Все я одна сделала? Старшекурсницам? А других симптомов у них нет? Ведь всем известно, что галлюцинации — это признак отравлением мерлионской полынью.

— Нет, — вдруг засомневался старик Хотуор, почесав свою бороду. Все-таки я была одна и едва начала учиться на втором курсе. — Не знаю, их в данный момент осматривает ваш декан, но как вы объясните одинаковые показания? Признайтесь уже, и я, возможно, позволю вам доучиться этот год. В следующем я вас не приму и настоятельно советую вашим родственникам, — повернулся он к моему брату, — рассмотреть вариант с военной академией.

Кажется, попала я основательно. Мои глаза защипало от слез, но я решительно не подавала виду. Трусливый пижон, испугался родителей адепток, а то, что они меня оболгали, его не смущало.

— Простите, мэтр

Имведас, — поднял руку молодой Аптон. — Но то, что утверждают девушки просто невозможно. Она не могла совершить никакого злодеяния, все это время она была со мной. Леди Уиллоуби была так любезна, что предложила свою помощь. Мэтр Уиллоуби, — он поклонился моему брату, — я приношу свои извинения, за то, что не предупредил вас и не получил дозволения. Моей супруге было нужно посетить целителя, ее сильно мучил ноющий зуб, а я, каюсь, растерялся. Мне никак не удается помощь с младенцем. Блейк не только посидела с нашим новорожденным малышом, но еще и вылечила мою жену.

Я обомлела. Преподаватель меня защитил, и к тому же уверенно нагородил такую околесицу, что в нее не поверить трудно.

— И я согласен, — кивнул рядом дракон. — Адептка Уиллоуби не могла подговорить моих подопечных. Я их опросил. Они, действительно, приглашали девушек, но не покидали кабинета. Версия про мерлионскую полынь подходит. Надо выяснить, зачем она могла понадобиться, ведь из нее готовят приворотные зелья.

Воззрившись на ящера я вообще перестала что-либо понимать. Вряд ли бы парни прикрыли меня перед ним. Мы об этом заранее условились.

— И кстати, — продолжил Стоун, не глядя в мою сторону. — Эти студентки не только собирались варить запрещенные зелья, но еще и пустили мерзкие сплетни про дочь главного дипломата Сантиора. Держите, — впихнул он ректору записки про меня, — это их рук дело. Думается мне, вы не желаете скандала? Август плохо отнесется к подорванной репутации леди.

— Чт-что? — задрожал голос у старика. — Адептка Уиллоуби, это правда?

— Вы же сами все видите, — забурчала я.

Мне было стыдно, жарко, очень захотелось присесть где-нибудь и подышать. Ладно, что об обидном происшествии прознал Имведас, но Стоун и Киран...

— Блейк, — не на шутку разъярился любимый братик. — Почему ты промолчала? Я этого так не оставлю!

Он выхватил пергаменты из ладоней главы академии и рванул к выходу.

— Мэтр Уиллоуби, куда вы? — засеменил за ним Хотуор.

— В больничное крыло! Лично допрошу всех! — гремел он где-то на лестнице.

— Я с вами, мэтр Уиллоуби, подождите.

Пользуясь моментом, что на меня перестали обращать внимание, я маленькими шажками двигалась к стулу. Опустившись и приложив руки к вискам, пыталась успокоить беснующееся в груди сердце.

— Оставьте нас, Лэсли, — холодно произнес надо мной господин Рей. — Хочу поговорить с Блейк.

— При всем уважении...

— При всем уважении, — перебил профессора дракон, — это крайне необходимо. Вы со студенткой обсудите все завтра.

Взглянув на меня напоследок и будто бы выражая сочувствие, мэтр Аптон удалился.

Когда дверь затворилась, мне стало страшно. Нет, вряд ли бы Стоун сделал мне что-то плохое, но он явно знал, что девицы, пострадавшие от милых и добрых (а после ношения крыс в сумке, я с ними сроднилась) грызунов, это моя затея.

Поделиться:
Популярные книги

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Нищенка в элитной академии

Зимина Юлия
4. Академия юных сердец
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в элитной академии

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4