Его строптивая невеста
Шрифт:
— Да, собственно ничего, — развел ладони в сторону юнец. — Она точно в академии, по крайней мере, планировала вернуться. Вдруг она еще здесь? Я могу помочь.
— Сиди здесь, — вскипел я. — Уже помог.
Подзывая провинившееся семейство, распределил круг поисков. Кирану с воинами Сантиора полагалось проверять отдаленные участки учебного заведения. Августа я отправил по другим корпусам, а сам дал волю дракону и принюхивался к запахам. Почти уверен, что Блейк и Иатион где-то рядом. Адептка бы не пошла далеко, слишком привязана
Изменившиеся зрачки, чешуйки, распахнутые крылья пугали мэтров, помогавших в поисках, но меня никак не занимали их опасения.
— Чувс-ствую, — зашипел внутренний ящер.
И я, ведомый инстинктами, побежал, нет, полетел по этажам. Распахивая одну дверь за другой, я все больше ощущал влекущий меня аромат, но девица нигде не находилась. Учитывая реакцию ипостаси, я осознал, что это лучшее доказательство истинности. Нет смысла проверять заранее, раздумывать, привыкать к друг другу. Блейк моя, как бы ни стал упираться ее отец, если он, вообще, ее отец.
В одном из кабинетов было темно, но что-то в нем насторожило. Стулья, столы были сбиты, расставлены не по строгой линейке, которую до безумия приветствовал Хотуор. Наметанный взгляд определил, что именно здесь выпала беглянка и оказывала какое-то сопротивление. Сильнее принюхавшись, распознал второй запах. Горький, прожигающий ноздри, сообщавший об огне, пыли и сожженной земле. Запах Арлин, демоницы и жестокой убийцы, расправлявшейся со своими врагами легко и без раздумий, но вместе с ним ощущалось еще что-то. Едкое, тоже знакомое, но противное. Будто кто-то рассыпал отраву для крыс.
Меня внезапно осенило.
В Сантиорской академии только два преподаватели использовали на занятиях мелких грызунов. Одну я проверил после матча и верил ей словно родной сестре, а второго не настиг. Поговаривали, что он вернулся домой, помогать семье.
— Останови поиски, — приказал стражнику. — Позови ко мне Августа.
— Будет исполнено, — проскандировал тот и исчез, оставляя меня одного в проклятом помещении.
Дожидаясь родителя Блейк, я изучал внимательно место действия. Склонился пониже, достал в уголке, под ножками парты склянку и признал бодрящий эликсир. Маленькая ящерка, наверно, растеряла силы, выпала и попала под влияние метаморфки. Чтобы они обе смогли уйти, Арлин напоила ее.
— Стоун, ты позвал меня? Блейк... — в кабинет зашел дипломат и моментально все понял. — Она с той преступницей, да?
Было больно смотреть на него. Чиновник вздохнул, чуть посинел и напрягся.
— У меня несколько новостей, Август, — я показал ему бутылек. — Знаешь, что это?
Вдохнув, он признал аромат полыни.
— Бодрящий...
— Да, — подтвердил его загадки. — Им напоили девушку. Демоны отлично разбираются в боевом искусстве, но преступно мало знакомы с зельеварением. У нас мало времени, но даже в этом случае нам повезло.
— Стоун, она точно обратится, — Уиллоуби насмерть
— Потом обсудим твои цели, Август, — зло воскликнул я, раздражаясь из-за реакции чиновника. — Отправляемся в город, пока твоя дочь не разнесла там каждый особняк.
В висках билась лишь одна мысль: успеть, схватить, поймать, когда у Блейк случится первый оборот.
Иатион, сама не осознавая, напоила девчонку опасным зельем. Самое большее через двенадцать часов строптивица поддастся инстинктам. Подростки и без того сложно переживают превращение, а в случае с юной адепткой, та могла никогда не вернуться в человека.
Ее угнетали, наложили защиту, чтобы зверь как можно дольше не проявлял себя. С одной стороны Уиллоуби позаботился, схоронил свою тайну, спас себя и укрыл дочь. Но и обрек девушку на смертельную опасность. Самый поздний случай оборота, известный в Рэйвенаре, приходился на двенадцать лет носителя. Блейк достигла девятнадцати. Ее драконица уже вполне взрослая и мощная. Захочет ли она заново покориться и вернуться в тело носителя?
Глава 16. Неожиданность — залог победы
Блейк
Отоспаться нормально мне не дали. Едва коснувшись подушки, я провалилась в тревожный сон. В своих видениях я увидела жемчужную драконицу, ругающую меня на чем свет стоит.
— С-сдалась? — шипела грозная ящерица. — Выпус-сти меня, и я покажу этой мерзавке, как с-стоит с-с нами обращатьс-я.
— Объяснила бы ты, как? — разводила я руками.
Предполагалось, что за первый оборот отвечает она, а на деле выходило, что ее еще и выпустить требуется.
— Раз-с-зреши-сс, перес-стань боятьс-ся.
Я хотела уточнить, что она имеет в виду, но кто-то бесцеремонно затряс меня за плечи. Распахнув глаза, я увидела возле себя Арлин.
— Выпей! — приказала она, подавая стакан с незнакомой мне жидкостью.
В этот момент в комнате, где меня расположили, находились все обитатели дома. Лэсли Аптон, его молодая жена, побелевшая от ужаса, и заходившийся от плача младенец.
— Не буду! — отказалась я.
На предыдущее зелье оно не было похоже, а мне надоело во всем слушаться эту дуру.
— Не спорь! — взвизгнула Иатион. Поднявшись, рывком она подхватила леди Аптон, едва ли не выронившую ребенка. — Иначе им конец. Ты мне нужна безвольная и смирная. Рисковать я не собираюсь.
Смотря на несчастную семью, ни в чем не повинную и испытавшую столько ужаса за короткий срок, я отчаялась. И согласиться не могла. Она подсовывает мне неизвестный эликсир, который явно превратит меня в марионетку. До этого момента у меня хотя бы шанс был на спасение, а приняв зелье, я мигом окажусь в Ээране, а оттуда...