Эхо катастрофы
Шрифт:
Впрочем, Куроцучи было грех жаловаться. Осталось довольно много: разнообразные странные инструменты и устройства, в изобилии разложенные на полках, странные тела обитателей катакомб, а также спрятанные в нишах пустые. Мертвые пустые, если можно так выразиться. В их телах не осталось ни капли сознания.
Убеждаясь в бессмысленности дальнейших поисков, капитаны потихоньку выбирались на поверхность. Поднялся наверх корпус разведки, чтобы рассредоточиться и возобновить поиски на поверхности. Вылез из подвала Куроцучи, намереваясь вызвать сюда половину своего отряда, чтобы перетащить к себе все образцы.
– Ерунда какая, – ни к кому конкретно не обращаясь, бормотал Кьораку. – Приперлись сюда такой толпой, а их всего шестеро.
Йоруичи сетовала, что ни одного из синекожих не удалось взять живьем. Удивительно даже, насколько они оказались слабыми и хрупкими. Они убивались одним ударом, почти нечаянно, капитаны, всего лишь защищаясь, переломали им шеи. Теперь нужно было разбираться с этими странными происшествиями, изучать следы, строить предположения, догадываться, откуда они явились и когда придут снова…
Выбравшись наверх, капитаны разбрелись и нерешительно остановились, будто не зная, куда им теперь двинуться. В самом деле, кажется, следовало бы возвращаться домой, но они так надеялись найти здесь разгадку, а теперь, после боя, все еще решительно ничего не понимали. Что это было, откуда, зачем?.. И даже не сразу обратили внимание, что к ним уже довольно давно приближается… Сенбонзакура собственной персоной. Он медленно шагал по улице твердым шагом, не скрываясь.
Йоруичи первой заметила его, удивленно присвистнула и на всякий случай приготовилась к драке. Обернулся стоявший рядом Кьораку, медленно сдвинул шляпу на затылок. Сенбонзакура приблизился, остановился в нескольких шагах от командира, вытащил из-за пояса ножны, не вынимая меча, и бросил оружие на землю.
– Сдаюсь, – сказал он. – Надоело бегать.
Бьякуя, обернувшись на звук знакомого голоса, едва зубами не заскрипел от ненависти. Он шагнул было вперед, но Хаями поймал его за плечо.
– Стой, стой, – примирительно забормотал он. – Не горячись. Тут что-то происходит. Давай пока посмотрим.
Бьякуя все же остановился, прожигая занпакто яростным взглядом. Сенбонзакура косился на него опасливо.
– Так, так, – почти пропел Кьораку. – Значит, решил сдаться?
– Решил, – хмуро подтвердил Сенбонзакура. – Нет никакой чести в том, чтобы трусливо прятаться от заслуженного наказания. Я не сомневаюсь в том, что виноват, и готов смиренно принять любое ваше решение. Я не стану просить о снисхождении, но… – тут он немного замялся, голос его стал несколько смущенным. – Может быть, вы примете во внимание, что я даже не помню, что я натворил.
Капитаны обалдело уставились на него. Теперь они все подтянулись ближе, занпакто оказался практически в окружении. Он стоял смирно, мрачно глядя себе под ноги.
– В каком это смысле – не помнишь? – Недоуменно спросил Кьораку.
– Ну, вот так, – Сенбонзакура слегка пожал плечами. – Просто не помню. Со мной произошло что-то
– Ничего не понял! – Честно признался Кьораку. – Бред какой-то! Давай ты просто пойдешь с нами и все расскажешь, подробно и по порядку.
– Согласен, – кивнул Сенбонзакура. – Только… – тут он снова осторожно покосился на Кучики, – вы защитите меня от него? Боюсь, он даже не даст мне закончить. Кажется, у него ко мне личные счеты?
Шунсуй расхохотался.
– Бьякуя, как ты, оказывается, грозен! Так запугал собственный занпакто!
– Мы с ним родственники? – Робко спросил Сенбонзакура. – Мне сразу показалось, что мы похожи.
Кьораку развеселился еще пуще.
– Ну ты даешь, парень! Чертовски интересно будет тебя послушать. Ладно, ребята, – он замахал руками капитанам. – Идем домой. Будем допрашивать нашего беглеца.
И он беспечно повернулся к пленнику спиной. Кто-то из нижних чинов второго отряда, вертевшихся тут же, торопливо открыл проход в Сейрейтей, и капитаны двинулись к проему. Сделал два шага и Сенбонзакура, но тут же остановился. Кьораку нетерпеливо обернулся к нему.
– Ну? Чего застрял?
– Но… – Занпакто нерешительно оглянулся. – А мой меч?
– Так подбери его!
Сенбонзакура изумленно моргнул, помялся еще секунду, а потом поднял оружие, решительно перестав понимать, на каком положении находится. Он сделал шаг вперед, но, услышав движение за спиной, машинально обернулся и вздрогнул: к нему приближался Бьякуя. Взгляд серых глаз был холоден, и по нему ничего невозможно было прочитать.
– Да не бойся ты! – С другой стороны к занпакто придвинулась Йоруичи. – Не убьет он тебя. Разве что фингал поставит, и то не факт.
– Где вы там? – Крикнул Кьораку уже от самых врат. – После будете выяснять отношения. Давайте живее, иначе я умру от любопытства!
***
Допрос занпакто пришлось немного отложить. Всем хотелось послушать его рассказ, но многие валились с ног, некоторые были ранены, да и есть всем хотелось ужасно. Пока все суетились, улаживая неотложные дела, Сенбонзакура мялся в штабе первого отряда, удивленный тем, что у него не отняли оружие, и что его никто не охраняет. Но вот были перевязаны раны, надета чистая форма, приготовлена пища, и капитаны устроили что-то вроде пикника на укромной полянке за штабом первого отряда. Уселись кружком, разобрали еду и приготовились слушать.
Из сбивчивого рассказа Сенбонзакуры, приправленного логическими реконструкциями Куроцучи, удалось с горем пополам восстановить почти полную картину недавних происшествий. Врагами, так долго осаждавшими Сейрейтей, оказались… пришельцы из другого мира. Сенбонзакура, выучивший только несколько слов на их языке и объяснявшийся с ними, в основном, жестами, не сумел уяснить, откуда они взялись. Он понял только, что это не был один из привычных миров: живых, мертвых или пустых, – словом, ни один из известных синигами. Это был какой-то совершенно другой мир, лежащий отдельно и никак не соприкасающийся с этим.