Эхо
Шрифт:
– Вы ее сестра? – спросил голос.
О сестре я ничего не знала.
– Нет, просто знакомая.
– Ваше имя?
– Чейз Колпат.
Поколебавшись, мне ответили:
– Вас нет в списке. Извините.
Трафальгар – курортная местность с населением примерно восемь тысяч человек. Не сумев найти подходящее место для парковки, я в конце концов приземлилась за городом, в поле. Выбравшись из скиммера, я вышла на дорогу и увидела впереди скопление машин и людей. И все это – по нашей
Было холодно, и я пожалела, что не взяла куртку.
У моста, возле полицейского ограждения, скопились люди и машины. Протолкавшись сквозь толпу, я увидела, как на мост опускается такси. Повсюду суетились полицейские и медики. В рассветном небе снижалась патрульная машина. Никто не обращал на меня внимания, и я нырнула под трос. Кто-то крикнул, и передо мной внезапно вырос полицейский.
– Назад, леди, – сказал он.
– Я ее знаю, – ответила я. – Может…
– Пожалуйста, отойдите, мэм.
– Я ее знаю. Может, смогу…
Он поднял руку и прищурился, словно пытаясь понять, кто я такая.
– Знаете кого? Ту, что собирается прыгнуть?
– Да. Если вы позволите мне с ней поговорить…
– Прошу прощения, мэм, но я не могу.
Полицейский повернулся, собираясь уходить.
– Ладно, – сказала я. – Может, попробуем по-другому?
Плечи его напряглись, но он остановился и снова повернулся ко мне:
– Что?
– Свяжитесь с инспектором Рэдфилдом и спросите, можно ли меня пропустить.
Полицейский нахмурился: похоже, ночь была долгой.
– Прошу подождать. – Он подошел к своему коллеге и заговорил с ним. Я пыталась разглядеть, что происходит с Рэчел, но не смогла: на мосту было слишком много народа. Наконец ко мне подошел второй полицейский, с тремя полосками на рукаве. – Как вас зовут, мэм?
– Чейз Колпат.
– И вы хотите, чтобы мы связались с инспектором Рэдфилдом?
– Пожалуйста.
– Подождите. – Он отошел на несколько шагов и заговорил в коммуникатор. Слов я не слышала. Мимо пролетели чайки. Народу стало больше. Появилась еще одна команда журналистов. Наконец полицейский снова подошел ко мне, протягивая коммуникатор. – Говорите.
Я взяла коммуникатор:
– Фенн?
– Чейз, что ты там делаешь? – Судя по его голосу, он счел мою идею не слишком удачной.
– Я бы попробовала отговорить ее.
– Я только что беседовал с Алексом. Если ты окажешься рядом с Рэчел, это может стать для нее последней каплей.
– Алекс летит сюда?
– Уже нет. Он согласился с тем, что это слишком опасно.
– Фенн, возможно, я сумею ее остановить.
– Или сделаешь хуже.
– Не сделаю. Обещаю.
– Чейз, не уверен, что все в твоих руках.
Я стояла, сжимая в руке коммуникатор и глядя на полицейского.
– Ладно, – наконец сказал Фенн. – Дай мне поговорить с нашим сотрудником.
Нырнув под трос, я поспешила на мост, пробираясь среди машин и полицейских. Прибыли Ара и Дуг. Они разговаривали с Рэчел и отчаянно жестикулировали, умоляя ее не прыгать. Та лишь качала головой, вцепившись в перила.
Увидев меня, Дуг скорчил яростную гримасу и поднял руку: не подходи.
К лицу Рэчел прилила кровь, она была охвачена ужасом. Крепко держась за перила высотой по пояс человеку, она смотрела в жуткую бездну. Я сомневалась, что она вообще в состоянии разжать пальцы. Отведя взгляд от реки, Рэчел посмотрела на племянника и его жену, с трудом сдерживая слезы. Вверху кружили скиммеры.
Потом наши взгляды встретились, и лицо ее ожесточилось.
Дуг направился ко мне: «Уходи. Убирайся».
Рэчел что-то сказала Дугу, и он уставился на нее. Она продолжала говорить. Ара обняла его за плечи, заговорила с Рэчел и потянула Дуга за руку, пытаясь оттащить его назад.
Я ждала. Взгляд Дуга пылал гневом. Жена что-то говорила ему, продолжая тянуть за руку. К моему удивлению, он уступил. Оба отошли на несколько шагов.
Рэчел, похоже, ждала меня. На ее лице отражались страх, обреченность и злоба одновременно.
– Не делайте этого, – сказала я. – Что бы ни случилось, это не стоит вашей жизни.
– Откуда вам знать?
Я подошла ближе, почти на расстояние вытянутой руки. Неожиданно Рэчел улыбнулась:
– Почему вы работаете на него, Чейз? Он ведь вам не нравится.
– Рэчел, прошу вас, вернитесь на мост, и мы сможем поговорить.
– Мы и так можем поговорить.
– Послушайте, мне очень жаль, что так вышло. Мы не хотели никому причинить вреда.
– Знаю, – бесстрастно произнесла она. – Вы ни в чем не виноваты. И вообще никто не виноват. Только я сама. Вы просто выполняли свою работу.
– Именно. И если бы мы поняли…
– Помолчите. Мне ни к чему пустые обещания. Вероятно, все равно слишком поздно.
– Почему? Что…
– Я же просила вас помолчать. – Она глубоко вздохнула. – Вы ни в чем не виноваты, – повторила она. – Это случилось бы, несмотря ни на что. Я просто хочу, чтобы вы все знали и не винили себя.
– Не делайте этого, Рэчел.
– Если вы хотите мне помочь…
– Да. Чем угодно. Как только мы уйдем отсюда.
– Я хотела бы, чтобы вы бросили это дело.
– Хорошо.
– Забудьте о плите. Сможете?
– Да.
– Но ваш идиот-босс, видимо, не сможет?
– Думаю, у него получится.
– Вы сами в это не верите. Но все равно попробуйте. Пожалуйста.
– Попробую.
– Спасибо. – Рэчел посмотрела на Дуга и Ару, стоявших неподалеку, и сказала: – До свидания.
Поняв, что она собирается сделать, я бросилась к ней и схватила за руку в то самое мгновение, когда она отпустила перила. Мы отчаянно боролись, крича во все горло, а потом она вывернулась.