Екатерина I
Шрифт:
Piter.
Из Варшавы, в 24 д. сентебря 1709.
Матка, здрафъствуй!
Мы сюды четвертово дни приехали, слава Богу, здорово, и здесь с королем Авъгустам виделись; и отсель на будушей недели поедем х королю Прускому. Мешката нам здесь зело докучает; аднакож для интересу принуждены не скучать. Дай, Боже, скоро совершить и быть к вам. Поклонись тетке от меня. Впротчем, слава Богу, все здесь доброго видится. В Кинессъберге мор, и там не будем.
Piter.
Из Торна, в 30 д. сентебря 1709.
Государь
Благодарствую за презент. Наипаки благодарствую за писание ваше, что жалуеш, пишеш о здаровье своем. Пожалуй, и впредь прошу, не остави своим писанием, о чем всечасно сердечно слышеть желаю. Получила я от милости твоей три писма. Толко нам радости, что получим твое писание. А про меня изволишь милостию своею напаметовать. И я, слава Богу, в добром здаровье и з тетушкою теплою. Пожалуй, дарагой мой батюшка, приезжай поскорея. Ох, мой батюшка, скучила без милости твоей. Въпред ты меня не обманешь: хотя гнев приму, а от милости твоей не отстану. Нам кажитца гот, как от милости твоей отстали. Дай, Боже, мне скоро в радости с тобою видетца. Данашу вашей милости: отъезжаем мы из Ковны сего числа. А что ты изволил писать об Кирсанфовиче, что ушиб ево Ивашка Хмельницкой, и тетушка зело печалилась, сама стала хуже, а бострок [153] стал уже, и она надела с печали красной чулок. Изволте привозить с собою венгерскова; а у нас ево и во сне не пригрезитца.
152
Письмо печатается по изданию: Письма и бумаги императора Петра Великого. Т. 9. Вып. 2. М., 1952. С. 1251-1252. См. также в издании М. И. Семевского (Указ. соч. С. 333-334), где письмо отнесено к 1703-1707 гг. (Примеч. ред.)
153
Куртка, безрукавка (от голландского borstrok).
За сим писавый матка кланяюсь.
Ис Ковна октебря в 11 день.
Матка, здравъствуй!
Объявляю вам, что мы, по свидании с королем Авъгустам, приехали сюды х королю прускому вчерась; и здесь не чаю болше пяти дней или недели задержатца, и упъравя дела, поедем на почьте к вам. Дай Боже, чтоб скоря[й] быть и здорово застать. Поклон отдай тетке от меня; а что ана полюбила чернца, и я о том жениху объявил, о чем зело печалитца, и от той печали хочет сам взблудитца.
Piter.
Из Мариенвердена, в 16 д. окътебря 1709.
Матка, здрафъствуй!
А мы сюды приехали в 23 д. сего месеца, слава Богу, здорово, и отсель поедем около девятаго числа или шестаго декабря. Екима Волкова с сим присланным пришлите для заклатцоф. Иного писать нечево, толко дай Бог здорово даехать вам до Москвы, а путь изрядной. Покланнись тетке, а буде преже будешь меня к Москве, и сестре.
Piter.
Из Санкт-Питербурха, в 27 д. ноебря 1709.
Милостивой наш государь батюшка, господин шаубенахт, здравствуй на множества лет.
Пожалуй, прикажи отписать к нам о своем здоровье, а мы про твое здоровье всечасно слышать желаем, а о себе милости твоей доносим: приехали мы в Псков ноября в 26 день, слава Богу, в добром здоровье, а из Пскова поедем завтрашной день. Именинник дорогой, здравствуй в новой год именинником князем Александром Даниловичем.
154
Печатается по изданию: Семевский М. И. Царица Екатерина Алексеевна, Анна и Виллим Монс. СПб., 1884. С. 334. В издании ошибочно датируется 1704 г. (Примеч. ред.)
Сыночик твой просит милости, чтобы ты пожаловал приехал к Москве поскореи и выпустил бы ево из тюрьмы вон. [155]
За сим писавый матка и тетка милости твоей кланяемся. Из Пскова. Ноября в 27 день.
Матка, здравъствуй!
Мы со флотом стоим ныне близ Варивалдай, понеже далее итить невозмож[но], ибо я вчерась везь день и ночь и сей день до половины был на крейсерованьи да Беркен-Ейлант; но за льдам до них дойтить не мог мили за четыре, и лед от финского берега да лифлянского – все море полно, аднакож чаем – скоро очиститца.
155
По-видимому, речь идет о предстоящем рождении Елизаветы Петровны, притом что Екатерина и Петр ожидали сына. (Примеч. ред.)
Отдай мой поклон вначале кнез-папе и кнез-игуменье, [156] сестре, невеске, племянницам и протчим, и домашних маленких поцалуй, а наипаче всех и наиболше в[с]ех и наивяще всех поклонись велеумной тетушке и четверной лапушке; [157] да пожалуй не пълачь, а мы, ей, веселы.
Piter.
С Лизетки, [158] в 1 д. маия 1710.
156
Князь-папа – Н. М. Зотов; князь-игуменья – Д. Г. Ржевская, жена И. И. Ржевского.
157
«Четверной лапушкой» Петр, по-видимому, называл дочь Елизавету.
158
Здесь и далее – названия кораблей.
Матка, здравъствуй!
Объявляю вам, что вчерашнего дни город Выборх здался, и сею доброю ведомостию (что уже крепъкая падушка Санкт-Питербурху устроена чрез помошь Божью) вам поздравъляю. Также отдай мой поклон и сим поздраф вначале кнез-игуменье, такожь тетке – яко четверной лапушке, такожь дочке, сестре, невеске и племянницам и протчим, а маленких за меня поцалуй.
Piter.
Из Выборха, в 14 д. июня 1710.
Матка, здрафъствуй!
Мы, слава Богу, здоровы. Вчерашнего дня с Лужского устья приехали сюды, и здесь такожь чаем и здесь вскоре отделатца и быть к вам. Поцалуй от меня маленких, а потом отдай поклон четверной лапушке, сестре и дочке.
Piter.
С Харивалдай, в 31 д. авъгуста 1710.
Катеринушка, друг мой, здравъствуй! А мы сюды сего дня доехали, слава Богу, здорово, и чаем к воскресенью на сей недели быть в Карлъсъбаде. Отдай поклон кнес-папе и четверной лапушке и протчим.
Петр.
Из Познани, в 3 д. сентебря 1711.
Катеринушка, друг мой, здравъствуй!
Мы сюды доехали, слава Богу, здорова, и завътра зачнем лечитца. Место здешнее так весело, что мочно чесною тюрмою назвать, понеже междо таких гор сидит, что сонца почитай не видеть; всего пуще, что доброва пива нет. Аднакож чаем, что от воды Бог даст доброе. Посылаю при сем презент тебе: часы новой моды, для пыли внутри стеклы, да печатку, да четверной лапушке втраиом (sic); болше за скоростию достать не мог, ибо в Дрездане толко один день был. Из Померании еше новова не имеем, но ожидаем в[с]коре; дай, Боже, доброе!