Ёксель-моксель!
Шрифт:
А н н а [удрученно сидя на табурете , расшеперив ноги и свесив руки с телефоном в ладонях меж бедер, горемычно раскачиваясь и с животным ужасом взирая на супруга.]:
– Ё-ё-ё(!!!)ксель-мо-оксель(!), чё-ё-ё ж топерича бу-уде-ет?!!
З о я З и н о в ь е в н а [жизнерадостно, мимобегом заглянув на кухню с пассатижами в руке.]:
– Тусуетесь?!.. Тусуйтесь-тусуйтесь(!), но потише б, а то
Вовка-то тоже дремлет?.. Пущай поспит. Ему полезно. У него ж сегодня бой.
Это... Я чего хотела-то? Проволочку мне надо железненькую. Струнка-то на балалайке лопнула, а заменить нечем. Нету проволочки-то?
А н н а [сокрушенно, не отрывая прострационного взгляда от бессознательного супруга.]:
– Ко-ончилися все-е про-оволочки. И жисть, ёксель-моксель.., коту пад хвост.
З о я З и н о в ь е в н а [ободряюще, убегая.]:
– Да не кручи-инься(!), Аннушка. Сто-оит ли из-за мелочей убиваться? Да отыщу я эту проволочку. Как говорил великий Ленин, кто ищет, тот всегда найдет...
П е т е н ь к а [ковыряя пальчиком в носу и не отрывая вдохновенного взгляд а от бастильевой спины, ворчливо дополняет монолог прабабушки Зои Зиновьевны.]:
– ... на свою подхвостку плиключений.
[Ванечка сердито шлепает по кулачку братца, и тот обиженно вынимает пальчик из ноздри. Тут же задумчиво подносит его ко рту, но, спохватившись, отдергивает.]
Б а с т и л и я [ крайне взволнованно, подбоченясь и вперив озабоченный взор в Володю.]:
– Надо что-то делать(!), на-адо сро-о(!)чно что-о-то де-елать. Надеяться только на скорую крайне опрометчиво... [насыпав на свободный табурет из вынутой из-за пазухи баночки дорожку бледно-серого порошка, становится на колени и внюхивает его через цветасто-полосатую трубочку.]
А н н а [устало, приподняв скорбного выражения лицо и с брезгливостью глядя на процедуру.]:
– Скажи мине, Бастилья, по-соседцки: и на кой ляд ты, ёксель-моксель, нюхашь нафталин? У тя чё, клопы-ы в носу развелися, али мож друга-а кака паразитария поселилася?.. Вовка говарит, што ты сахарну пудру для пользы мозгов внюхивашь. А я, ёксель-моксель, не верю.
Б а с т и л и я [протягивая Анне баночку без попадания в кадр своей обнаженной спины.]:
– И не то, и не другое. Нюхни.
А н н а [понюхав, ошараш енно.]:
– Хи-и-и!.. А-ап.., - [Бастилия резво отдергивает из зоны чихания баночку.]– Чхи-и-и-и-и!
Б а с т и л и я [интригански глядя на Анну.]:
– И как?
А н н а [со слезами на глазах.]:
– Иль лимоново, иль апельсиново... Чё-то, ёксель-моксель, цитрусово.
Б а с т и л и я [ пафосно, упрятывая баночку с трубочкой обратно за пазуху.]:
– Сие - свяще-е(!)нная присыпка от опрелостей... из гигиенического комплекта для самурайских главарей. В переводе с японского - "Сухове-е(!)й": пепел от Фудзиямы, перхоть кунаширского ихтиандра и пудра из помета наскального сверлоклюва... с ароматом импера-а(!)торского лопуха...
Когда взволновываюсь, у меня в носоглотке катастрофически отсыревает. Вот и просушиваю этаким образом... Ладно. Все. К делу... Детей и слабонервных попрошу удалиться!
[Ваня и Петя, понурив головенки , нехотя уходят. За ними устремляется и Анна. Но Б астилия перехватывает ее за руку.]
Б а с т и л и я [твердогласно.]:
– Ку-у-уда-а?! Слабонервная? Дитятя?.. Будешь ассистировать. Полотенце, сковородку и отбивной молоток для мяса жи-и(!!)во! Буду твоего Вовчика приводить в себя.
А н н а [ошарашенно, глупыш еч но выпучив глаза и прикрыв распахнутый рот.]:
– Моево-о Во-о-овчика приводи-ить в тебя-я-я?! Внутро-о-о(!) чё ли(?), ёксель-моксель.
Б а с т и л и я [раздраженно, отыскивая полотенце, молоток и сковороду . ]:
– Да не в меня-я-я(!), чучело, а в самого-о себя-я. Капитально с горя ополоумела?!
А н н а [безвольно, подсобляя Бастилии в поиске "инструментов".]:
– Нет-нет, ёксель-моксель. В зд-ра-а(!)вом разуме я. Приводи, коль нада. Хучь в каво, ёксель-моксель, хучь даж и в себя, холера те в поддых. Лишь бы помагло.
[Бастилия, отыскав искомое, накладывает на голову Вовы свернутое многократно полотенце, накрывает его перевернутой дном вверх сковородой и, удерживая ее за ручку, с придыханием слабо, но по-шамански гулко барабанит по ней деревянным отбивным молотком. Анна, вытаращив глаза и ошарашенно вдавив пальцами губы, оцепенел о взирает на процедуру.]
Б а с т и л и я [напыщенным, загробно-мистическим гласом, состроив физиономией экстрасенсорное состояние.]: