Эксклюзив
Шрифт:
– Три дня назад. А что?
– А когда ты совершила сей ужасный поступок?
– Три дня назад.
– Ясно. Ты отрубила мне палец, дважды сбегала от предполагаемого бандюка, внедрилась к возможно криминальной шишке, достала-таки пусть и странным путем флешку, а теперь ссышь перед своим мужиком от того, что при нем пописала? Блин, Лиз, ты реально Е. Банько. Ну он хоть придет сегодня?
– С ума сошла? Нет, конечно. Чтобы к нему всем табором пристали? Слава Богу, он вообще не знает про мой день рождения.
– Ты ку-ку,
– Да. Но это к делу не относится. Все, давай сменим тему разговора.
– Например?
– Например, что говорит Вася о смерти Вити?
– Ничего не говорит. Точнее говорит.
– Что?
– Что это висяк. А твой что говорит?
– Что повесят дело на бывшую Вити, как только ее найдут. А мне кажется, что это не она.
– Слушай, а тебе не все ли равно?
– Конечно, нет. Я к гадалке недавно ходила, чтобы узнать, кто его убил.
– И что она тебе сказала?
– Что скоро сама узнаю, кто его убил. И у того же человека и находится флешка.
– Ну, конечно, что тебе еще могла сказать шарлатанка, – чуть ли не фыркая произносит Люся.
– Ой, все, давай делать салаты.
– Давай. Кстати, у меня задница чешется. Ты помнишь к чему это?
– В прошлый раз никто не умер. Так что все, это было совпадение. Режь.
Трудимся мы как пчелки до самого обеда. Благо, морепродукты бабушка готовит сама. Первой в гости приходит работница ЖЭКа. Затем подключается мама Леши и, собственно, он сам. Я полыхаю, как пламя, стараясь не смотреть на моего гостя. Лишь однажды я не смогла отвернуться. И все, на что меня хватило, это прижать язык к верхнему небу.
Леша странно на меня смотрит, но ничего не говорит. Правда, нижние девяносто чуют, что он прямо-таки хочет остаться со мной наедине. Никогда не думала, что буду рада наличию незнакомых гостей. И, кажется, я срываюсь с места со скоростью света, дабы открыть дверь очередной гостье – работнице поликлиники. В глазок, конечно, не смотрю. От того и испытываю первый шок от количества белых роз, когда открываю дверь. Их не много, их очень-очень много! А вторую порцию шока, я получаю, когда понимаю, что передо мной стоит Неповторимый...
Глава 29
Глава 29
Стою как дура, улыбаясь в тридцать два зуба. Но стоило только представить, что будет дальше, пригласи я Федора в квартиру, как моя улыбка быстро исчезает. Бабушка – это еще полбеды, а вот Леша. Это может закончиться очень плохо. И что делать?
– Это мне?
– А у кого-то еще сегодня день рождения?
– Я думала, ты не знаешь. Спасибо. Они очень красивые, – беру в руки охапку роз, прижимая к себе.
– Я так и буду стоять на пороге или ты все же пригласишь меня войти?
– Тут такое дело… в общем, неловко говорить, но у нас в квартире не очень хорошо пахнет. Так получилось, что к нам приехала погостить бабушкина подруга и случайно завезла клопов. И квартиру только вчера обработали.
– Например, пойдем в гости к Кеннеди? Или к Билл Билловичу? Ты же с ними в хороших отношениях, – ясно, врать надо лучше.
Он оттесняет меня в сторону и заходит в квартиру, захлопнув за собой дверь. Смотрит при этом на обувь. Не на мою. И тут же кривится. Сказала бы я, что это от вида мужской обуви, но нет, скорее от запаха, который с каждой секундой все больше и больше заполняет пространство коридора.
– Я же говорила, что у нас пахнет, а ты мне не веришь. Кеннеди покойного приплетаешь.
– Рад, что ты запомнила, что он помер. Думаешь, я настолько тупой, что не могу отличить запах вонючей рыбы от средств против клопов?
– Да, не подумала. Ты же наверняка ими пользовался, когда вытравливал живность из своей квартиры, – блин, сейчас точно поругаемся до официального расставания. – Извини, чушь ляпнула как всегда.
– Извиняю. И то, только потому что именинниц вроде как нельзя обижать. Хотя, если брать в расчет, что меня никто не пригласил, а вот, судя по обуви, соседушку эскулапа, да, то все же, нет, не извиняю.
– Это не то, что ты подумал. Я его не приглашала. Это все моя бабушка, вот поэтому я и не хотела звать тебя на этот ужасный праздник. Там гости, которых я знать не знаю.
– Поздняк оправдываться, красота моя.
– Батюшки, какие люди. Никогда не думала, что буду рада видеть мента. Федюня, ты в этом зоопарке самый приятный гость, – поворачиваюсь к Люсе. В какой-то мере я даже рада, что она отвлекла нас от неприятного разговора.
– И тебе привет. Будь так добра, найди для меня стул, а то боюсь, что для меня Елизавета Евгеньевна его не приготовила.
– Да, не поставили, негодяйка.
– Без гвоздей, Людмила, – тут же добавляет Федор, снимая с себя пальто. Только сейчас понимаю, что выглядит он как-то непривычно. Солидно, что ли. И это не только из-за непривычного для него пальто. Под ним оказалась белая рубашка и черные брюки. Ничего себе.
– А я уже собиралась вбить пару гвоздиков. Ну раз просишь, то, так уж и быть, принесу тебе хорошую табуретку, – не скрывая сарказма выдает Люся. – Все, все, оставляю вас одних. Только давай цветочки заберу и поставлю в вазу. А вы можете пока уединиться в ванной и чем-нибудь заняться.
Ну, спасибо за напоминание о ванной. Подруженька, блин. Нехотя отдаю ей цветы.
– Федь, а может не надо за стол?
– Надо, Лиза, надо. О том, почему я не приглашен на твой день рождения, мы поговорим позже.
– Я с благими целями. Просто не хотела, чтобы на тебя бабушка налетела. Она… ну в общем, специфическая женщина. А давай уедем прямо сейчас?
– Конечно, уедем, но не сейчас. Познакомлюсь с твоей родственницей, посидим для приличия полчаса и отчалим. У меня на тебя другие планы.