Экспансия: Контакт. Том 6
Шрифт:
— Дьякон? — произнёс я первое имя, пришедшее на ум.
— Дьякон, — удивлённо кивнул собеседник. Похоже, я сегодня в ударе, раз за разом удивляю странного графа. — Откуда вы про него знаете? Михаил предупредил?
— Ага, — кивнул я, надеясь, что Накано в своём нынешнем обличии не способен читать мысли. — Я так понимаю, именно на него был ваш заказ в обмен на предоставленную информацию.
— Да. Вы должны задержать это существо, иначе никто из человечества не выживет. Ни на Перуне, ни в Центральных Мирах, несмотря на всю их защиту.
—
— Я — это я. Граф Тэкео Накано, некогда верный поданный Империи. И в то же время я теперь нечто большее, — усмехнулся мужчина, видимо, ожидавший этот вопрос с самого начала нашего разговора. — Перун — это планета возможностей, пусть и весьма извращённых. Кузнецов, сам того не зная, приоткрыл дверцу, которой я воспользовался. И получил то, о чём мечтал всю свою жизнь. Силу, власть, могущество.
— Потерю человечности, — вставил я, кивнув в сторону шевелящихся трупов.
— Ступеньки к власти порой начинаются с куда более серьёзных жертв, — отмахнулся Накано. — Я же перешёл на следующую ступень, подарив Перуну всего жалкую сотню жизней. Которые смогут теперь спасти куда больше разумных.
— О, вот и мания величия подъехала… — фыркнул я.
— Зря веселитесь, Игорь Владиславович, — осуждающе произнёс собеседник. — Когда наступит конец Империи, именно Перун станет той планетой, где укроются последние люди. И те жертвы, которые я сейчас принёс, позволят им выжить под моей охраной. Я стану для них богом, что защитит от гнева посланника Миры.
— Вы так говорите, будто мне ни при каких обстоятельствах не победить этого Дьякона, — произнёс я. — Тогда в чём смысл нашего договора для вас?
— В том, что вы задержите Предтеча, дав мне время набраться силы и закрыть Перун от его взора. А за это я позволю вашим близким укрыться на планете и пережить конец света.
— Под руководством человека, возомнившего себя богом? Звучит как чертовски плохая сделка, — я встал и положил вторую руку на другой меч.
— Либо так, либо смерть, Игорь, — кожаная маска окончательно упала на пол, обнажая череп с тремя глазами. — Каков твой выбор, Исаев?
Глава 14
Зона
Столица
— Пожалуй, откажусь, — качнул я головой. — Даже если то, что вы рассказали, правда, работать на выжившего из ума старика с синдромом бога — такая себе идея.
— Без меня вы все будете обречены, — с явным огорчением в голосе произнёс Накано. — Я единственный…
— Я… Я… Я… Головка от древних часов «Заря», господин граф, — произнёс я, вставая со ступеньки и доставая Аспиды. — Вы не настолько всемогущи, как пытаетесь показать. Иначе не сидели бы и не разглагольствовали здесь битый час, пытаясь привлечь меня на свою сторону.
— Ты — глупец, — оскалился череп, а его шея вытянулась на полметра, будто кости приобрели несвойственную им эластичность.
«Стул» под графом зашевелился, оплетая сидящего на нём мужчину многочисленными побегами, пробившимися сквозь кожу трупа.
— Возможно. Но я точно не позволю бродить по моей планете чему-то подобному, — оружие в моих руках пропиталось эфиром, и, прежде чем граф успел что-либо добавить, я одним прыжком преодолел разделяющее нас расстояние и ударил в район шеи.
Раздался треск, и я ощутил, как лезвие Аспида вязнет в густой массе живого щита, мгновенно выросшего перед графом.
Сквозь редкие щели я разглядел, как у противника исчезла чашка кофе и сигарета, а освободившиеся руки «поплыли». Пальцы слились в единое целое, и на конце образовавшейся культи я разглядел круглую зубастую пасть, как у миноги.
Дёрнув застрявшее оружие на себя, вторым клинком ударил по одной из нижних конечностей. Оружие, не встретив сопротивления, отсекло её, и противник покачнулся, орошая пол фиолетовой субстанцией.
— Ты не понимаешь, с кем столкнулся, — произнёс череп, поднявшись ещё выше. — Меня невозможно убить! Я везде и в каждом! Я стал частью этой планеты!!!
Трупы, до этого беспокойно сидевшие на своих местах, пришли в движение и устремились в нашу сторону.
— И стоит заметить, весьма уродливой её частью, — громко произнёс я, пинком откидывая растение-зомби, первым добравшимся до меня.
Тварь отлетела на ступеньки, смачно приложившись затылком о твёрдую поверхность. Но возмущаться монстр не спешил, молча начав подниматься на ноги.
Другой миньон графа, некогда миловидная девушка с длинными волосами, не добежав до низа «чаши» несколько пролётов, прыгнула прямо на Накано.
Острые корни, выпущенные графом ей навстречу, пробили тело девушки и, с лёгкостью разорвав его на две части, поглотили всю биомассу без остатка.
И тут же броня вокруг графа стала плотнее, а его «трон» обзавёлся дополнительными конечностями взамен отрубленной.
— Хоть раз бы кто один на «встречу» пришёл, без всяких помощников… — отпрыгнув назад, я опустил сапог на колено неудачно подставившегося трупа, а после наступил на голову упавшего на пол противника.
Череп не выдержал возросшего давления и лопнул, будто переспевший арбуз, разбрызгивая фиолетовую жижу во все стороны.
Зомби, несмотря на то, что поначалу казались сформированными из множества корней, на проверку оказались вполне себе сложноустроенными существами.
По крайней мере, пока я пробивался сквозь тварей, оттеснивших меня от продолжавшего трансформироваться Накано, успел заметить, что их внешний вид преображался, и они всё более и более походили на нормальных людей.
Конечно, если не принимать во внимание фиолетовую кожу и полную невосприимчивость к боли.