Экспансия: Основание. Том 2
Шрифт:
Панфилов хапнул воздух ртом, но в этот раз промолчал, ощущая, что ещё немного и он сам станет фигурой, от которой избавятся.
Глава 16
Исаевск
Перун
— Я этой мелкой сучке голову оторву на хрен! А потом и Сидоровичу. Воспитал, блин, на мою голову! — Леонов, который, казалось, уже успокоился, опять начал закипать.
В чреве бронетранспортёра
Несмотря на общую ситуацию, я тоже не мог удержаться от усмешки, глядя на то, как взрослый мужик, матерясь, пытается отодрать с бойка своего грозного оружия приваренные фигурки зверей.
И ладно бы это были какие-то грозные твари, но что-то мне подсказывало, что милая розовая медузка или вот тот желтый утконос вряд ли могут вызвать что-то, кроме умиления.
Хотя если вспомнить, как он раненым бизоном орал на всю Черепаху, бережно качая своё обновлённое оружие на руках и едва не плача, то можно сказать, что он сейчас был само спокойствие.
Думаю, попадись Иванычу в тот момент Шпилька, даже я бы не смог исцелить пятую точку девушки, не выкладываясь по полной.
А так как я в свете последних событий был заинтересован в сохранности этой самой точки, пришлось выводить Крис из ангара окольными путями, стараясь не попасться под гневные очи наставника.
Но в случае утконоса Шпилька действительно перегнула палку. Уж слишком мило смотрелась зверюшка, напрочь разрушая брутальный образ моей «правой руки».
Я украдкой вытащил Симаргл из кобуры и осмотрел. Вроде ничего лишнего не появилось, хотя моё оружие, вроде, Морозова тащила, может, этого его и уберегло?
— Связи по-прежнему нет. Чёрт! — выругался водитель, и машину хорошенько тряхнуло. — Кажется, кого-то опять переехали…
Бронетранспортёр, взревев двигателем, качнулся, и я схватился за петлю. Похоже, проще вообще её не отпускать. Нос машины резко опустился вниз, но парни уже были наученные, так что с места никто не свалился.
Тональность работы движка вновь сменилась, и машина накренилась на левый борт.
— Очередная речка, командир. Вроде, неглубокая, — водитель подбавил газу, заставляя колёса грести быстрее, выравнивая транспорт.
Ну да, неглубокая, как и остальные семь, которые мы уже пересекли. Вот только раньше их вообще не было.
Теперь же каждое углубление, каждая выемка в земле, мгновенно заполнялись водой и, соединяясь с другими таким же, образовывали настоящие русла бурных рек. И грязь, много-много грязи…
— Перебрались. Держитесь!
Машина вновь накренилась, взбираясь на невысокий холм, и у меня на визоре появилась картинка с внешних камер.
Мы, наконец, добрались до небольшой полянки перед входом в тоннель, ведущим на территории Кембеллов. Залитая бетоном, она блестела в свете пяти мощных прожекторов.
В обычные дни такую люминесценцию было бы видно за многие километры, но сейчас её хватало лишь на то, чтобы пробить завесу дождя и разогнать тьму едва ли больше, чем на пятьсот метров. И это с учётом того, что сейчас был полдень!
Ну, да и ладно, к тьме нам не привыкать. Неудобно, но не смертельно. А вот что действительно порадовало, так это то, что установленный ретранслятор у входа уцелел, в отличие от других, установленных вдоль маршрута Исаевск-тоннель.
— А ты не шибко торопился, — раздался в шлеме голос Дугальда, — я уже начал подозревать, что ты решил нас тут просто утопить.
— Ты бы всё равно не утонул. Общеизвестно — плохие люди не тонут, — ответил я. — Открывайте ворота.
Сразу же после моей команды створки с обоих концов пещеры пришли в движение, давая возможность Кембеллу и его людям попасть на мою территорию.
С одной стороны, я понимал, что теряю время, тем более с учётом того, что из-за ливня теперь даже нет и намёка на дороги, лишь одни направления. Но какое-то даже не шестое, а двадцать шестое чувство шептало, что за всем происходящим скрывается что-то ещё, и рисковать лишний раз я не собирался.
Понятно, что бурю организовали не люди, но вот воспользоваться ею, чтобы провернуть какие-нибудь грязные делишки сами боги велели. По крайней мере я бы воспользовался, если бы совесть позволила.
Ещё до того, как из тоннеля показалась первая машина Кембеллов, до нас успел добраться Потапов на позаимствованном у Жилиных глайдере.
Парящая четырёхместная посудина выглядела почти что точной копией атмосферного истребителя с V-образным крылом.
Вот только отсутствие вооружения, огромный прозрачный купол кокпита и максимальный набор высоты в пятнадцать метров прямо указывал, что это всего лишь гражданский образец. И тем не менее, данная хреновина было лучшим вариантом для того, чтобы обезопасить собственные тылы, на случай какого-либо сюрприза со стороны «дружелюбного» соседа.
Будем надеяться, что Потапов с командой будет чётко следовать полученным инструкциям, а в случае чего, его «звериная» натура позволит выжить и выполнить поставленную задачу.
— А это что за херобора? — тем временем бормотал Леонов, глядя, как из тоннеля, сбивая верхнюю часть потолка, выползает длинный механический червь, из-под брюха которого сыпались искры, высекаемые траками.
Машина, едва покинув тесные своды пещеры, остановилась, а после стала раздаваться вширь, теперь уже походя на броненосца высотой в шесть метров, а длиной все пятнадцать.
Округлая спина с защитными щитками по бокам, вытянутая морда-кабина и выступающие уши локаторы. По крайней мере, судя по внешнему виду, это были именно они.
— И что это? — чуть скорректировав вопрос наставника, спросил я у Дугальда.
— Запасной план, если ты и твой дружок облажаетесь и единственной надеждой будут мои люди, — так и не показавшись из своего танка, видимо, в их семье данная модель была популярной, ответил Кембелл. — Мы все прошли. Можно выдвигаться.
Дождавшись, когда все шесть машин, считая странного уродца, встанут в колонну, дал указание выдвигаться в сторону Феррите. А Потапову, уже по внутренней связи, приказал выдвигаться, едва мы исчезнем из вида.