Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные письма.
Шрифт:
Температура воздуха опять около нуля [-18 °C]. На Барьере значит -20° [-29 °C]. Любопытно, как внезапное понижение температуры подействует на моторы. Дэй и Лэшли по-прежнему уверены в них. Следовало бы, конечно, моторам хоть сколько-нибудь вознаградить нас за все беспокойство и положенный на них труд.
Отвратительная погода помешала перевозке к мысу Хижины дополнительных припасов, которые предполагаются для вспомогательных партий, возвращающихся со складов, и на случай, если не вернется судно «Терра Нова». Главные припасы сегодня свезены на лошадях на Ледниковый язык.
Относительно перевозки — я убеждаюсь, что, несмотря на всю заботливость, с которой я старался возможно яснее изложить подробности моего плана, только на одного Боуэрса могу положиться,
Выдержки из переписки капитана Скотта за октябрь 1911 г.
«Не знаю, что сказать насчет Амундсена и того, что ему предстоит. Если ему суждено добраться до полюса, то он должен дойти туда раньше нас, потому что будет двигаться на собаках быстро и непременно выступит рано. Поэтому я давно решил поступать совершенно так, как будто его не существует. Бег с ним наперегонки расстроил бы весь мой план; к тому же не за тем как будто мы сюда пришли.
Может быть, вам что-нибудь будет известно еще раньше, чем до вас дойдут эти строки. Возможностей разных много. Можете, во всяком случае, быть уверены, что никакой глупости не скажу и не сделаю; боюсь только, что наша экспедиция из-за этого много потеряет в глазах публики. К этому нужно быть готовым.
Во всяком случае, важно то, что будет сделано, а не людская хвала.
Слов не нахожу каждый раз, как хочу говорить об Уилсоне. Мне кажется, что в самом деле я никогда не встречал такой чудной, цельной личности. Чем теснее я с ним сближаюсь, тем больше нахожу в нем, чему удивляться. Каждое его качество такое солидное, надежное: можете вы себе представить, как это здесь важно? О чем бы ни шло дело, заранее знаешь, что совет Билла будет дельный, разумный и практический, совет в высшей степени добросовестный и безусловно самоотверженный. Прибавьте к этому знание людей и всяких дел значительней того, чем может показаться с первого раза, жилку мягкого юмора и тончайший такт, и вы составите себе некоторое понятие об его ценности. Он у нас, кажется, всеобщий любимец, а это много значит.
Боуэрс не только удовлетворяет, но превосходит мои ожидания. Он, положительно, клад — заслуживает безусловного доверия и невероятно энергичен. Он из всех нас самый выносливый, а это много значит; ничто, по-видимому, не в состоянии повредить этому маленькому закаленному телу, а духа его уже, конечно, не устрашат никакие лишения. Мне придется рассказать вам сотни примеров его неутомимого усердия, самоотверженности, несокрушимого благодушия. Боуэрс всегда удивляет, потому что обладает недюжинным умом, а память его на мельчайшие подробности совершенно исключительная. Представьте его себе таким, каков он есть, — не только моим бесценным помощником по всем деталям, относящимся к организации и ведению нашей санной экспедиции, но и восхитительным спутником и товарищем.
Одним из лучших наших приобретений я считаю Райта. Он во всем крайне основателен и всегда готов абсолютно на что угодно. Подобно Боуэрсу, санная наука дается ему как утке плавание и хотя по этой части еще не проходил суровой школы, но уверен, что выдержит ее почти так же хорошо. Ничто никогда не расстраивает его, и я не могу себе представить, чтобы он был чем-нибудь недоволен.
Остальных не стану так обстоятельно описывать, хотя большинство заслуживает не меньшей похвалы. Все, вместе взятые, представляют удивительный подбор.
Отс очень всеми любим. Это вечно веселый юморист, прикидывающийся пессимистом, трудится с лошадьми денно и нощно и беспрестанно является с сердобольными донесениями о разных их недомоганиях.
X… одержим настоящей страстью помогать другим; просто удивительно, на какие он готов жертвы, чтобы только оказать человеку добрую услугу, не проявляя при этом ни малейшей навязчивости.
В работу необходимо вкладывать всю душу. В данных условиях результаты могут быть достигнуты только в том случае, если человек проявляет самую упорную целеустремленность.
Y… усердно выполняет свою собственную работу, прилагая при этом максимальные усилия, но отличается поразительным отсутствием инициативы и поэтому совершенно не старается понять, чем занимаются другие. Это такого рода личность, которая забивается в угол и так там и пребывает.
Команда так же хороша. Эдгар Эванс проявил себя полезным членом нашей компании. Он смотрит за санями и всей санной экипировкой с заботливостью поистине изумительной. В походе он вынослив, терпелив и обладает неистощимым запасом анекдотов.
Крин — счастливая натура. Он всегда готов идти на что угодно и куда угодно. Чем работа труднее, тем для него лучше. С Эвансом они большие друзья. Лэшли такой же, каким был прежде, — работящий донельзя, спокойный, трезвый, решительный. Как видите, со мной замечательные люди, и было бы скверно, если б нам не удалось ничего достигнуть.
Изучение отдельных характеров в таком смешанном обществе безусловно прекрасных людей доставляет мне приятное развлечение. Нет ничего увлекательнее изучения взаимоотношений людей, которые, будучи самого различного воспитания и обладая самым разнообразным личным опытом, остаются в полном смысле товарищами. Некоторые темы разговоров, которые были бы щекотливыми между простыми знакомыми, здесь являются как раз любимейшими предметами шуток. Так, например, Отс вечно подтрунивает над Австралией, ее народом и учреждениями. В отместку ему австралийцы нападают на закоснелые предрассудки британской армии. И я ни разу не видал, чтобы в этих спорах у кого-нибудь сорвалось сердитое или обидное слово. Так вот, сижу я тут и не нарадуюсь. Трудно было бы, кажется мне, чем-нибудь еще улучшить организацию нашей партии; у каждого своя работа, к которой он специально подготовлен и приспособлен; нет ни пробела, ни излишка; все именно так, как я себе представлял. То же можно сказать и относительно людей, которым предстоит выполнить эту работу».
Продолжение дневника
Сегодня день обещал быть хорошим, но уже поднялся ветер и снова собираются тучи. К югу от Эребуса сегодня утром стояло очень красивое «флагообразное» облако. Возможно, что это предзнаменование будущей бури.
Еще несчастный случай. В час пополудни прибежала Снэтчер (одна из трех лошадей, которые возят припасы для склада) с порванной постромкой, болтающимися санями, вся в мыле. Сорок минут спустя является ее погонщик Э. Эванс, почти такой же разгоряченный. Одновременно с ним прибывает Уилсон со своей лошадью Нобби. Из их слов нельзя толком понять, что именно случилось. Оказывается, после того как сани разгрузили, Боуэрс держал лошадей. Они с виду были спокойны, но вдруг одна вскинула голову и все удрали — Снэтчер по прямой линии домой, Нобби по направлению к Западным горам, Виктор со все еще цепляющимся за него Боуэрсом неизвестно в какую сторону. Пробежав две мили, Уилсон обогнал Нобби и загнал его домой. Через полчаса после возвращения Уилсона пришел и Боуэрс со своей лошадью Виктором. Лошадь была измучена, с окровавленным носом. Кусок носа был почти оторван и держался на лоскутке кожи. Сам Боуэрс также был вымазан весь в крови. От него мы узнали причину всей суматохи.
Лошади стояли довольно спокойно, как вдруг Виктор, тряхнув головой, зацепил ноздрей за крючок для прикрепления вожжи на хомуте Снэтчера. Рванулся и сорвал себе кожу и мясо. Боуэрс его сдержал, но двух других лошадей удержать не мог.
Виктор потерял много крови. Она замерзла на оторванной коже, придавала ране ужасный вид и значительно увеличила ее чувствительность. Не понимаю, как Боуэрс ухитрился не выпустить из рук испуганное животное; вряд ли кто-либо другой был бы на такое способен. Тяжесть, повисшая у бедняжки лошади на носу, раскачивалась на ходу и еще более приводила ее в исступление. Приходилось несколько раз останавливать Виктора. Теперь, когда кусок кожи отрезан, рана оказалась не такая серьезная, как казалось на первый взгляд. Лошадь еще дрожит, но ест. Это добрый знак. Не знаю, почему подобные неприятные события приключаются непременно по воскресеньям.