Экзорцист
Шрифт:
Девушка набрала в грудь воздуха, и уже собралась было что-то прокричать, но я потянул ее за руку и увлек в магазин.
— Заходи, шантажистка, и выбирай, но у меня лимит на этот магазин только двадцать тысяч, — сказал я ей.
— Будем экономить на еде, но на мне нельзя экономить, — сказала девушка и подошла к женщине-консультанту, которая увлекла Халфассу в одну из примерочных.
При этом девушка-продавец посмотрела на меня взглядом, как будто я какой-то дикарь. «Вот же бабье племя», — подумал я и уселся на небольшой диванчик для посетителей. Полистаю журналы, пока Халфасса выбирает себе наряды. «Посмотрим, как
Халфасса увлеклась, причем, судя по виду девушки-продавца, которая то и дело заносила какие-то свертки в примерочную, Халфасса решила скупить абсолютно все, что было ей по размеру. Девушка-кассир, наоборот, судя по ее заискивающему взгляду, решила опробовать на мне свои женские чары. Пару раз я ловил на себе её взгляды. Она, к слову, была довольно симпатичной брюнеткой невысоко роста.
Минут через десять, когда я по самую макушку отгородился от девушки журналом, она тихо вздохнула и продолжила работать за кассовым компьютером. Вторая же девушка-продавец, продолжала о чем-то шептаться с Халфассой, и до меня изредка доносился тихий смех. Я бросил взгляд на часы. «Мы потратили кучу времени на эти бабские штучки вместо того, чтобы купить девушке по настоящему нужные вещи», — подумал я, когда, наконец, из примерочной вышла Халфасса и сообщила:
— Давай, оплачивай и идем дальше.
«Вот же барыня», — подумал я. Девушка-кассир, постучав по клавишам, сообщила мне:
— С вас тридцать восемь тысяч восемьсот пятьдесят рублей.
— А у вас есть какие-то скидки? — спросил я.
— Это уже с учетом всех доступных на данном этапе скидок.
Девушка-кассир вежливо улыбнулась.
— Оплата картой, — сказал я и, приложив карту, набрал пин-код.
Звякнуло уведомление на телефоне. А Халфасса стала богаче на целых два пакета женского белья.
— У нас остался только конверт, — сказал я ей, когда мы вышли из магазина.
— Не у нас, а у меня, — поправила меня Халфасса.
— Не наглей, деньги общие, — одернул я ее, — Мне еще машину нужно чем-то заправлять и кормить наглую дармоедку, по чьей вине я уже которую ночь сплю на раскладушке.
— Ладно, проводи меня до следующего магазина, а я куплю себе обувь по размеру, верхнюю одежду и хоть немного нормальной одежды. В общем, давай мне половину денег, а сам жди меня здесь, я уже разобралась в вашей денежной системе, поэтому особо не нуждаюсь в твоей опеке.
— Как знаешь, — пожал я плечами и протянул девушке конверт.
Проверим, как она распорядится деньгами, если спустит все, то больше никаких походов по магазинам, решил я. Судя по габаритам конверта, там около ста тысяч крупными купюрами, а значит, этого вполне хватит, чтобы обеспечить девушку минимальным набором вещей.
— Идем со мной, не одной же мне все вещи таскать, — сказала Халфасса, чмокнув меня в щеку.
«Хм, похоже, мне удалось угодить девушке, раз ее пробило на такие нежности», — подумал я. Демоница напевала себе под нос какую-то песенку, и мы шли по коридору в направлении магазина с обувью. Странно мне кажется, или за нами направилась парочка подростков? И еще несколько идут навстречу. Халфасса с беззаботным видом шагала по галерее между магазинчиками и не предала особого значения тому, что один из подростков метнулся к ней и попытался вырвать из ее рук конверт. В следующее мгновение
Глава 12
Халфасса пинала лежащего на земле подростка, приговаривая:
— Нехорошо воровать у старших!
Я еле сумел оторвать девушку от постанывающего подростка. Вздернул того за шиворот и встряхнул.
— Тебе все понятно?
Паренек часто закивал и размазал кровь из разбитого носа по лицу.
— Тогда вали отсюда, — сказал я, и пинком предал ускорение пареньку.
— Я сейчас полицию вызову, паренька избили! — запричитала продавец одного из павильонов.
Халфасса, рассмотрев самую голосистую женщину, подошла к ней и что-то тихо прошептала, от чего женщина буквально пулей скрылась за дверью своего павильона.
— Что уставились? Или не видели, как у нормальных людей деньги воруют?
После моего громкого вопроса, толпа потихоньку начала расходиться, словно ничего и не произошло.
— Стадо овец, — сказала демоница и сплюнула на землю, — Еще не было такого, чтобы демона обокрал человек, — сказала она и гордо вскинула голову.
— Увы, ты немного переборщила, бить вора нельзя, — сказал я и увидел удивленное лицо Халфассы.
— Раньше ему бы за такое отрубили руку, — гневно сказала она, — Что у вас за законы, раз даже воров бить нельзя? Это несправедливо, — сказала демонесса.
Минут через пять мы дошли до магазина с обувью, где демонесса купила себе высокие зимние сапоги черного цвета, а в соседнем магазине она купила несколько пар теплых джинс и свитеров. Завершив с покупками, мы вернулись к машине. Демонесса была серьезна, и едва не прибила выскочившего перед нами человека, ухватив его за грудки.
— Какого демона ты уже бытый час шатаешься за нами? — демонесса трясла старичка за грудки, — Кто ты?
Оскар Осипович Грузенберг был, вероятно, сильно напуган, потому как тут же залепетал:
— Сергей Сергеевич, клянусь, я не имел никаких плохих намерений в отношении вас и вашей спутницы. Мне поручено передать вам гримуар, — старик продемонстрировал небольшой сверток, который держал в руках, — Еще вечером вам привезут необходимое снаряжение для вашей работы. Но, прошу вас, поторопитесь, если вы поможете в возникшей ситуации, мы сумеем разрешить все наши вопросы.
— Халфасса, отпусти его, это тот церковник, о котором я тебе рассказывал.
— Адвокат? Для этого дерьма в инферно есть отдельный котел. Этот лживый старый козел таскается за нами полдня, — сказала девушка, — От него так и тянет ладаном, я, когда учуяла его, сразу поняла, что за нами слежка, поэтому и тянула, — демонесса скорчила злобную гримасу и отошла от адвоката.
— Злобная у вас спутница Сергей, — сказал адвокат недовольно зыркая на Халфассу.
Оскар Осипович протянул мне сверток и сообщил:
— Тут гримуар — ваш основной инструмент. Если желаете работать на церковь, то можете приступать прямо сейчас. Поедете в поселок Солидарность, улица Южная, дом двадцать девять. Вас встретят, скажете, что вы от меня. Там весьма сложный случай одержимости, поэтому, если вам удастся спасти жертву и изгнать тварь обратно в преисподнюю — вы окажете церкви большую услугу.