Ел я ваших демонов на завтрак! Том 2
Шрифт:
— А что? Норм мужик. Со своими гусями, конечно, но кто без гусей? — И, увидев вытянутое лицо мамы Ишико, поправил: — Да, мы стали лучше понимать друг друга.
Чмокнув маму Ишико в макушку, я поспешил уйти. У меня остались дела, которые я хотел сделать до отъезда. Например, пообщаться с сэнсэем Макото.
Воспоминание о ребятах и вертолёте натолкнули меня на определённые мысли. Например, о том, почему был призван именно я? И чего конкретно хотел добиться старик? Если просто вызвать из другого мира
Но это не объясняет крушения вертолёта и появление в десантном отделении Ми-8 Аргха и других демонов. Плюс я видел закладки в книгах сэнсэя Макото. Я читал о демонах и понимал, что изначально цель Макото была другой — призвать защитника, то есть, вполне конкретную душу. А потом, видимо, что-то произошло, и он изменил решение, решил сам заполучить оружие и спасти мир.
Так вот, мне нужно было узнать: какая цель была изначальной и что повлияло на неё.
Это нужно было узнать ещё и для того, чтобы не влипнуть в историю, как с ножом.
И времени на всё про всё у меня оставалось совсем немного: сегодняшний вечер и ночь. Не думаю, что завтра с утра у меня будет возможность проводить беседы. Если будет, то хорошо, но лучше не строить надежд, чтобы потом не разочаровываться.
В том, что моё имя будет в списке овладевших магией, я не сомневался. И не думал об этом. Я был уверен, что отец приложит все усилия, чтобы включить меня в число благословлённых Всеблагой.
А потому, как только поел, сразу же отправился в храм, даже в свою комнату заходить не стал — решил не брать оружие, чтобы опять в какую-нибудь историю не влипнуть.
Подходя к ступеням храма, я автоматически сунул руку в карман, чтобы достать монетки для нищих, и понял, что вместе с оружием оставил и деньги.
Прослушав летящие в спину проклятия, я сделал себе заметку, разобраться, почему нищие так себя ведут? В моём мире на паперти тоже всегда хватало нищих. Они назойливые и грязные. Но в их глазах нет вот такой самоуверенности, как будто именно они настоящие служители культа, а все остальные так — приложение.
Не знаю кому как, но мне тутошние нищие действовали на нервы.
Однако, сейчас мне было не до них. Я поспешил войти в храм.
Первым делом, стараясь не попасться на глаза верховной жрице, я направился в келью сэнсэя. Но там Макото не оказалось. Причём, не было видно, чтобы он в принципе появлялся тут с моего вчерашнего посещения. Видимо, сэнсэй Макото всё ещё был в лечебнице — не выздоровел пока.
Вздохнув, я пошёл в лечебницу.
Там старика тоже уже не было, и две девушки, которые ухаживали за больными, сказать мне, где Макото, не смогли.
Едва успев нырнуть за колонну, чтобы не столкнуться с малышкой Анитой, я поспешил в пещеру. Был шанс, что Макото там. Ну мало ли? Может, готовит новый ритуал?
Ничего не изменилось со вчерашнего вечера — факелы горели по-прежнему и камень был отвален так же, как и вчера. Однако сэнсэя Макото в пещере тоже не было.
Устало опустившись на пол рядом с алтарём, я усмехнулся — ну не болван ли я? Вот точно дурная голова ногам покоя не даёт! Когда я уже буду помнить про свои магические способности?
Вызвал карту и едва не присвистнул: сэнсэй Макото был рядом с Ёсико — в том же здании, то есть, в тюрьме.
— Тебе за поимку преступника полагается награда, — послышался внезапно голос верховной жрицы.
Я подскочил от неожиданности.
Шисаи Анита стояла за моей спиной в глубине пещеры — у стены, из которой я вытащил катану.
Я растерялся. Получалось, верховная жрица уже была тут, когда я пришёл? Но как? Она же только что встретилась мне в основном зале? И почему я не заметил, как она сюда пришла? Или она уже была тут, когда я пришёл? Но ведь я в поисках сэнсэя осмотрел…
Нет, я не осматривал каждый уголок в пещере. Я просто увидел, что старика тут нет и сел на камни, опершись спиной на алтарь.
— Значит, именно тут ты его нашёл? — продолжила шисаи Анита, поглаживая стену.
Да-да! Ту самую стену в том самом месте!
Я вспомнил юношу на цветущем лугу и, внезапно охрипнув, спросил:
— Кого?
И тут же начал прокашливаться, чтобы прочистить горло, а заодно, спрятать мысли и чувства.
— Макото, — помедлив, ответила верховная жрица. — Ты ведь вчера его тут нашёл? Или ты здесь нашёл ещё кого-то?
Я глянул в сторону выхода, но там уже толпились послушницы — и когда успели?
Блин! Я же только что прятался от верховной жрицы за колоннами! Как она оказалась в пещере?
Но шисаи Анита не дала мне времени собраться с мыслями.
— Отвечай! — потребовала она.
— Сэнсэя Макото я нашёл тут, — постаравшись взять себя в руки, ответил я.
— Как ты смог отворить камень? — шисаи Анита шагнула ко мне.
— Он был отодвинут, — ответил я.
— Это сегодня. А вчера? — шисаи Анита ещё приблизилась.
— Я приказал камню, — ответил я. — Ты… Вы же знаете, у меня дар повелевать…
Верховная жрица подошла ещё ближе. Теперь между нами был только алтарь.
— Как ты узнал, где искать его? — спросила она, глядя мне в глаза.
Мою малышку Аниту как будто подменили. Теперь я видел перед собой самую настоящую ведьму. Нет, она по-прежнему выглядела аппетитно. Но после её наездов аппетит пропал окончательно.
— Блин! Да что происходит?! — закричал я. — Это же я! Кизаму! В чём дело, шисаи Анита? Что за допрос?