Элаан из Трои
Шрифт:
— Долман сказала, что я буду забит кнутом до смерти, если позволю капитану Кирку войти в эту дверь. — Кирк рванулся мимо них. Оружие поднялось. Внезапно дважды сверкнул луч, и охранники упали, а Спок с фазером в руке появился из противоположной двери. — Пусть их заберут в отсек обеспечения безопасности, мистер Спок.
— Капитан, как вы могли предвидеть, что она откажется впустить вас? Ваш ход мыслей ускользает от меня.
— Это на вашей планете, мистер Спок, женщины поступают логично. Ни одна другая планета в галактике
Он открыл дверь Элаан и увидел ее сидящей перед зеркалом. Она была поглощена расчесыванием своих блестящих волос. Как только она увидела в стекле его отражение, она бросилась к кровати, где лежал сброшенный ею пояс с кинжалом. Высоко подняв его, она бросилась на Кирка, целясь острием ему в сердце. Он схватил ее за запястье, и она взвизгнула:
— Ты осмелился дотронуться до члена королевской семьи Эласа?
— Конечно, да. В целях самозащиты. — Он убрал кинжал. Она попыталась расцарапать его лицо ногтями. Он вступил с ней в борьбу, в конце концов, лишив ее возможности двигать руками.
— За то, что вы сделали, наказанием на Эласе является смерть.
— Вы сейчас не на Эласе. Вы на моем корабле. Я здесь командую.
Она неожиданно укусила его за руку. От боли его хватка ослабла, и она вырвалась и убежала в соседнюю комнату, дверь которой со щелчком захлопнулась за ней.
— Это вам предупреждение, капитан! — крикнула она оттуда. — Никогда больше меня не трогайте!
— Хорошо, — крикнул Кирк в ответ. — Тогда я пошлю к вам мистера Спока и доктора Мак-Коя! Но я скажу вам одну вещь! Вы все-таки будете делать то, что вам приказано Советом и Трибуналом.
Это вывело его из себя. Военный корабль Клингона недалеко, а он застрял за дверью ванной комнаты, пытаясь вразумить это избалованное отродье, у которого вообще нет ума. — Я ухожу! — выкрикнул он. — Я сыт вами по горло!
Она открыла дверь: — Капитан, — она колебалась, — есть одна вещь, которой вы можете обучить меня.
— Нет, нету! — зарычал он на нее. — Вы были правы в первый раз! Я ничему не хочу учить вас! Никогда! Вы все знаете!
Неожиданно она заплакала.
— Я не все знаю. Я не знаю, как сделать, чтобы люди любили меня. Все ненавидят меня.
Он был поражен до глубины души. Искренние слезы переполняли темные глаза. Это было зрелище, которое он никак не ожидал увидеть. — Ну, послушайте — сказал он, — неверно, что все ненавидят вас.
— Нет, ненавидят, — всхлипнула она, — все ненавидят.
Он подошел к ней и вытер мокрые от слез щеки рукой. — Перестаньте плакать, — сказал он. — Просто никто не любит, когда с ним обращаются так, будто он ничто.
Внезапно он почувствовал жар. — Что-то не в порядке с вентиляцией в этой комнате. Я… мне нужен воздух… мы сделаем небольшой перерыв, Ваше Величество.
— Капитан! — он обернулся. Прекрасные губы улыбались ему, руки с кожей жемчужного цвета звали его. Он долго пристально
— Ты дал мне пощечину, — прошептала она.
— Мы поговорим об этом позже, — тихо произнес Кирк.
И их губы снова сомкнулись в поцелуе.
Ухура, проверяя свои индикаторы, нажала кнопку селектора.
— Связь с капитаном, — сказала она, взглянув на Спока. — Мистер Спок, я принимаю.
— У меня это есть на датчике.
— Связь с капитаном, — повторила она, хмурясь. — Включитесь, капитан. Капитан Кирк, ответьте, пожалуйста.
Послышался голос Кирка, непривычный, удивленный: — Кирк слушает.
— Капитан, я принимаю передачу изнутри «Энтерпрайза». Она плотным лучом нацелена на судно Клинтона.
Элаан покусывала мочку уха Кирка.
— Передача? — рассеянно переспросил он. Ее ресницы были очень черными, хотя им следовало бы быть светлыми/ серебристыми. — Перестань, — сказал он, а она поцеловала ухо, и он смог ненадолго сосредоточить свое внимание на селекторе, чтобы спросить: — Вы можете указать точно источник передачи, лейтенант?
— Говорит Спок, капитан. Я сейчас произвожу триангуляцию! Она идет из машинного отделения, сэр.
Эта новость пробила его оцепенение. — Службу безопасности в машинное отделение! Чужой на борту! Тревога всем палубам!
Он побежал к двери в лифт. В машинном отделении его встретил Скотти. Он был потрясен. Он указал на тело Ватсона. — Должно быть, Ватсон обнаружил этого дьявола после того, как он проник сюда. За это он и был убит. Вот это было у него в руке, когда я обнаружил его. Это похоже на какой-то передатчик.
Кирк взял его. — Это Клингон, — сказал он.
Мак-Кой поднялся от тела Ватсона. — Шея сломана, Джим.
Кирк подошел к тому месту, где стояли двое из службы безопасности с фазерами, наведенными на Критона, держа этого эласианца с обезьяньей челюстью под охраной.
— Какой сигнал ты посылал тому кораблю Клинтона? Какое было у тебя задание?
Невозмутимый, с горящими от презрения глазами, Критон сказал: — Капитан, вы должны знать, что я ничего не скажу. Наши методы допроса более мучительны, чем ваши.
— Я знаю, что вы приучены выдерживать любую физическую пытку. — Кирк подошел к селектору. — Кирк вызывает Спока.
— Спок слушает, капитан.
— Мистер Спок, это Критон вел передачу. Он отказывается разговаривать. Вы будете мне нужны вы для проведения…
— Капитан! — это был Эванс из службы безопасности. — Заключенный болен, его тошнит. — Кирк быстро повернулся и увидел Критона, схватившегося за живот. Эласианец осел на колени и выхватил рукой фазер Эванса. Затем повернул его, выстрелил в себя и исчез.