Эльдорадо для Кошки-2
Шрифт:
Катрин и сама понимала, что являться к Его Величеству не стоит. Хватит уже болезненных мелодраматических сцен, тем более что теперь никакой нужды посещать столицу не было. Самым ценным в письме королевского шпиона оказалось краткое упоминание: «Ваш родственник гостит на дальнем юге. Не волнуйтесь, он отлично себя чувствует. По слухам, затеял крупное выгодное дело в порту Глора».
Спасибо дедушке, не запамятовал. И, надо думать, не обманывает.
Катрин улыбнулась:
— А ведь вы, мой друг, чуть не опоздали. Мы покинули Медвежью долину и боюсь,
— Понимаю, — Тайр с трудом оторвался от созерцания скрещенных ног девушки. — Но мне нужно будет как-то оправдаться перед Его Величеством. Я опасаюсь, что он не слишком смиренно примет печальное известие о вашем исчезновении.
— Ему не в чем будет вас упрекнуть. Вы попросту нас не застали. Я покинула замок раньше. У меня появилось срочное дело, скажем, в горах на севере. Или на западе. Мои слуги, оставшиеся в «Двух лапах», на редкость бестолковы, и ничего определенного сказать не могут. Да и вообще, в столице всем известна моя взбалмошность.
— Но нам придется действительно побывать в Медвежьей долине, — в некотором замешательстве сказал лорд Тайр.
— Конечно. Дорога спокойна. «Две лапы» небогаты, но вы найдете там радушный прием. Тем более что вас туда проводят. Чему, кстати, я буду рада. Моим людям предстояло возвращаться одним, а под охраной ваших орлов им будет куда спокойнее.
— Возможно, так будет лучше для всех. Как понимаете, Катрин, потерять расположение короля было бы весьма и весьма неприятно.
— Вполне понимаю. Мне бы тоже не хотелось возражать Его Величеству. Но так уж сложилась ситуация.
— Милый, мы с тобой знаем, что с Катрин лучше не спорить. Королю повезет, если он не узнает, какова она в гневе, — прекрасная Маб сочла, что выглядит достаточно прилично, чтобы предстать перед обществом.
— Боюсь, Его Величество уже знает меня с дурной стороны, — улыбнулась Катрин, любуясь хрупкой красотой рыжеволосой королевы фей. В наполовину мужском костюме Маб выглядела очаровательно. Узкие штанишки из тонкой замши подчеркивал безупречнее ножки, бархатный корсаж выставлял напоказ плечики. Повязанный на голову шарф пытался сдержать буйную роскошь медных локонов. Катрин догадывалась, что наряд леди Тайр копирует ее собственную манеру одеваться. Вот только в таких мягких сапожках лучше все-таки по коврам ходить.
— Кэт, у тебя вообще нет дурных сторон, — категорично заявила старая знакомая и с вызовом глянула на молчащую Блоод. Так смотреть на ланон-ши мало кто решался. Янтарные глаза с любопытством встретили взгляд маленькой женщины. Ротик Маб жалобно округлился, но испытание она выдержала. Наблюдавшей за поединком Катрин показалось, что обе красотки остались по-своему довольны. Что и говорить, невзирая на вопиющие различия в образе жизни, у них имелось кое-что общее. Бесстыдство, например.
— Мой лорд, ты забыл о приличиях, — заявила Маб. — Почему ты не предложишь дамам что-нибудь освежающего?
Катрин с удовольствием глотнула ширитти.
«Какие мы все-таки блудливые создания, — подумала Катрин. — А еще свои инстинкты с честными позывами животных сравниваем».
В полном соответствии со столь критичной самооценкой, шпионка провела ладонью по бедру сидящей рядом Блоод. Как всегда прикосновение к упругой волшебной плоти заставило сознание затуманиться. Суккуб податливо прильнула.
— Если попадем на постель… оставишь их в живых? — прошептала Катрин в ухо подруги.
— Постараюсь. Хотя на взгляд. Он вкусен, — Блоод послала мужчине призывный взгляд, окончательно парализовавший несчастного лорда. — Я хочу нормально питаться.
— Потерпи. Он нужен.
— Для тебя — потерплю.
Блоод оказалась на коленях у подруги. Катрин чувствовала под простеньким полотном рубашки возбужденную грудь. Чувственный поцелуй подруг произвел на супружескую пару потрясающее впечатление — они даже дышать не решались.
Катрин улыбнулась доброму лорду и властно поманила рыжеволосую красотку.
Шаги давались Маб с трудом, но когда рука Катрин обвила ее талию, благородная леди мгновенно обмякла. Рот Катрин нежно завладел по-детски пухлыми губками. Целовалась Маб по-прежнему самозабвенно. Повинуясь безмолвному указанию, повернула личико к Блоод. Суккуб постаралась не пугать маленькую красавицу. Когда узкий змеиный язычок проник в горло Маб, бедняжка содрогнулась…
В кресле становилось тесновато. Чувствуя себя эгоистичной сукой, Катрин все же совладала с желанием оставить все, как есть, и подтолкнула Блоод в спину.
Суккуб всегда понимала, когда хотела понять. Взгляд янтарных змеиных глаз обратился к мужчине. Лорд Тайр сидел, крепко вцепившись в дубовые подлокотники кресла. Выглядел бедняга стопроцентным паралитиком. Но Блоод столь малозначимые отклонения в мужском здоровье не смущали. Вытянувшись на коленях подруги, она с театральной томностью подтянула чулки и соскользнула на ковер. Ох, какими только способностями боги не награждают свои ночные творения….
…Игра порядком опьянила. Мужчина изнемог и выпал из игры. Пришлось взять небольшой перерыв и дамам. Только тут Катрин ощутила, что суккуб остается напряжена. Черт!
Катрин зашевелилась.
— Куда? — пробормотала Маб.
— Нужно предупредить моих людей. А то они на штурм пойдут. До утра еще уйма времени, — мы вернемся, если вы не против.
— Пожалуйста, возвращайтесь, — умоляюще пролепетала рыжая красотка. Ее муж издал неопределенный просительный звук, хотя уж ему-то отдых был совершенно необходим.
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)