Эльдорадо
Шрифт:
Кто-то из женщин заговорил о соках кактусов. Вспомнили рецепты. Зина рассказала, как в доме избранных женщин кипятят кору аваи, чтобы вернуть выгоревшим на солнце волосам чёрный цвет.
Панти начал пересказывать слухи. Правда, что железные демоны захватили в плен вождя саманго?
– Железные демоны не такие, какими мы их себе представляем, - сказал Нио.
– Под железным доспехом у них вонючие, грязные бороды и белая кожа!
– скривился Искай.
– Говорят, они согласны отпустить вождя саманго, если его люди заплатят за него золотом.
–
Под утро барабаны замолкли. Половина костров погасла. Многие люди заснули там, где сидели - в обнимку, положив головы на колени соседям, не выпуская из рук глиняных чашек. Между потухших костров бегали кошки и домашние морские свинки. То здесь, то там кого-то выворачивало над сточной канавой.
– У меня затекла спина, - пожаловалась Лория, поднимая на руки дочь, голую девочку с перепачканными синими ягодами губами.
Вара и Кэса убрали посуду. Искай, Беа и Панти затушили костер.
У Кьяри слипались глаза. Зина зевала. Нио звонко ударил себя по щеке и растер на ладони комара.
Небо начало светлеть. Императорский помост опустел. Тени стражников двигались вдоль дворцовой стены. Только блеск наконечников копий и золотых дисков в ушах мешал им слиться с темнотой.
Где-то завыл койот, Кьяри позволила отцу увести себя с площади. Впереди их шли Вара, и Лория с детьми. Позади Кьяри слышала голоса Панти, Иская и Керука. Она оглянулась, ища взглядом Нио.
Она увидела его на повороте, где заканчивалась площадь и начиналась "Дорога к храму". Но в следующий миг Кьяри услышала крик и потеряла Нио из вида. Его закрыли спины людей, бегущих к площади. Кьяри, Атавалп и другие чиа тоже развернулись и бросились назад.
Затихшая перед рассветом "Говорящая площадь" ожила, и это оживление совсем не походило на праздничное веселье. Люди кричали и метались, будто на них напали. Протиснувшись через толпу, Кьяри сначала увидела Кэсу. Она сидела на земле и зажимала рукой правую половину лица, кровь заливала её пальцы и одежду. У ног Кэсы лежал нож. А чуть дальше - перепачканный кровью золотой шарик. Кьяри не сразу поняла, что это золотой глаз Кэсы. Его вырезали. Два человека, которые теперь кричали и корчились на земле. Нио стоял рядом, и его золотая рука опасно ярко светилась. Расплавленное золото шипело и дымилось, пожирая лица и головы, умирающих у ног Нио людей.
– Стой, где стоишь!
– стражники окружили Нио. Медленно сжимая кольцо, они целились в него из луков.
– Не двигайся. Всем отойти.
– Нет!- закричала Кьяри и рванулась вперёд. Атавалп подхватил её под живот, поднял над землей и прижал к себе.
Нио и не двигался, он стоял и смотрел, как расплавленное золото разъедает кожу и кости.
Завидев стражу, Кэса на четвереньках отползла к чиа. Туника её была залита кровью из опустевшей глазницы.
– Убейте его!
– закричал один из стражников.
– Вы видели, что он сделал?
–
– Он расплавил золото.
– Стреляй в него.
– Император даст награду за живого мага.
Жители Куско в оцепенении наблюдали за происходящим.
– Мы должны помочь Нио!
– сказал Искай.
Один из стражников ударил Нио древком копья под колени. Второй - по спине. Нио не сопротивлялся. Искай бросился на помощь, но Керук сбил его с ног ударом в челюсть.
– Ни с места.
Беа и Панти подхватили Иская под руки и потащили в глубь переулка. Атавалп закинул Кьяри себе на плечо и тоже отступил.
Последним, что Кьяри увидела, стало падение Нио. Он упал лицом вперёд рядом с мертвой старухой со сбившимся зеленым платком на голове.
– Они забрали его, как моего отца!
– заплакала Аи, когда чиа оказались во дворе своего дома.
– Они убьют его!
– Что там случилось Кэса?
– спросил Керук.
– Двое мужчин напали на меня. Сорвали золотую брошь с туники, а потом увидели мой золотой глаз, - Кэса всхлипнула.
– Один повалил меня на землю. Он сел мне на грудь и держал мою голову, пока второй вырезал мой глаз. Нио... он хотел их остановить. Они ударили его ножом. Тогда он... Он сделал так, что их золотые украшения начали плавиться.
– Нио спас Кэсу, а мы бросили его, - сказал Искай.
– Он давно уже не один из нас, - сказал Керук.
– Он предатель!
– Он убил двух наших воинов, - напомнил Беа.
– Потому что вы разрушили его дом и убили его семью!
– закричала Кьяри. Она упала на колени там, где отец поставил её на землю, и закрыла лицо руками.
– Вы убили его семью!
– Мне надоели твои приказы!
– плюнул Искай Керуку.
– С тех пор как мы пришли в Куско, Нио дважды защищал нас!
– Куда ты собрался?
Кьяри слушала их, прижав ладонь ко рту и закусив кожу, чтобы сдержать громкие рыдания. При последних словах Керука она обернулась. Искай стоял у ворот, ветер трепал его золотые волосы.
– Не знаю. Назад на площадь? Во дворец?
– Ты не сможешь ему помочь, - сказал Керук.
– Не смогу, но я сделаю так, что завтра весь город будет знать о том, что сделал Нио. Весь город будет говорить о том, что он защищал Кэсу от убийц.
Кьяри всхлипнула. Спазмы, сжимавшие горло отступили. Слова Иская подарили ей смутную надежду.
– Я должна вернуться во дворец, - Кьяри поднялась на ноги и сделала шаг к воротам.
– Не сейчас, - Атавалп перегородил ей дорогу.
– Осталось два праздничных дня, ты должна провести их с семьёй.
– Я хочу вернуться во дворец!
– В таком состоянии тебе нельзя возвращаться туда, - Атавалп взял её за плечи, но Кьяри оттолкнула его руки.
– Отпусти!
– Я твой отец!
Она хотела обойти его, проскользнуть мимо, но Атавалп не позволил. Кьяри метнулась в сторону, но он схватил её за запястье и притянул к себе. Когда он попробовал её обнять, Кьяри ударила его в грудь.