Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Электромагнитная индукция
Шрифт:

Но мои французы вывернулись. Нашли местного переводчика французского языка, работающего в этом отеле и к нему присоединился его друг, торгующий на рынке обувью и кожей, и выучивший разговорный русский на приличном уровне. Таким образом, они на следующий день поджидали меня всей своей гоп-компанией на выходе из спортзала, два француза и два турка. Внутрь спортзала их не пустил охранник.

Молоденький продавец, говорящий по-русски мне переводил, потом мои ответы переводил своему другу на турецкий, а тот в свою очередь все это переводил уже французам. Вот такой глухой телефон

у нас получался, в этаком квартете. Самое смешное я все понимал, что говорят французы, а когда до меня доходил перевод через два языка, то некоторые слова претерпевали такие изменения, что я невольно смеялся и прыскал в кулачок, как и полагается молоденькой девушке.

Единственное , что мне было неприятно, то как пялился на мою большую грудь турок-продавец, да и французы нет, нет да и косились на мою задницу. Турок-переводчик, работающий в отеле вел себя спокойно, это у них профессиональное, тот знал, что если кто из иностранных туристок пожалуется главному администратору, что работники отеля позволяют себе слишком много, то те прекрасно знают, их без разговора уволят. А, я не отшивал французов, потому что в этом тихом болоте мне стало скучновато и больше нечем было заняться, поэтому через переводчиков с легкостью принял их приглашение в небольшой ресторан недалеко от Хилтона. Надо только предупредить маму, не то она поднимет на ноги всю охрану отеля в моих поисках.

– Вот извращенцы, вот кобели!
– долго ругалась моя мама, когда узнала что меня пригласили на свидание два француза - это надо же, хотят совратить несовершеннолетнюю, которая только научилась разговаривать и ничего не понимает в этой жизни!
– бушевала она.

Хотела даже обратиться в местную полицию, но я ее отговорил от этого, ведь те же не насилуют меня, только пригласили в ресторан.

Естественно обо всем этом узнал папа и вот мы всей семьей идем навстречу в Арго, так назывался местный ресторанчик на берегу моря. Можете себе представить, когда встретились две внушительные делегации, мои мама с папой и Серегой с одной стороны и два турка, и два француза с другой. Сейчас за ресторанным столиком разыгрывалась настоящая трагикомедия, в лучших традициях Шекспира.

В роли нападающей стороны выступила конечно моя мама, вот и здесь пригодились турецкие переводчики, ошарашенные столь агрессивным напором моей мамы и переводя непереводимые обороты русской речи, с применением такой-то матери, которые молоденький турок, знавший русский язык никак не мог перевести французам, потому что сам ничего не понимал. Почему я бедная,несчастная и причем тут ее или твоя мать, эти обертоны тот никак не мог передать турку, знающий французский и на этом все зависали, даже жесты на пальцах ничего не помогли объяснить.

А, я скромно стоял в сторонке и делал вид, что меня все это не касается. На нас уже начали обращать внимание первые редкие посетители ресторана, а вежливый администратор стояла в стороне и слушала, силясь понять, что здесь происходит. Но, когда моя мама все-таки достучалась до французов и когда те поняли, что мне всего пятнадцать лет, хотя я описывал Лену раньше, она со своими оформившимися сексуальными формами выглядела на все двадцать, то оба француза резко побледнели, а турки от страха втянули головы, хотя по турецким меркам я уже вполне могу выходить замуж.

Но здесь на побережье, где много иностранных туристов, действуют свои законы и если о домогательстве узнают в турецкой полиции, то не поздоровиться не только французам, но и местным туркам, особенно работнику отеля, которым французы пообещали заплатить за помощь в переводе.

А, моя мама видя результаты своей атаки, продолжила махать *шашкой* и в запальчивости пообещала вызвать полицию, а четыре бедных здоровых мужика тряслись осиновыми листьями перед хрупкой женщиной, желая только одного, чтобы это закончилось и побыстрей убежать от этой расшумевшейся фурии, как им казалось. Вот здесь уже вмешался я и тихо подойдя к маме, взяв ее за локоть и отвел в сторону.

– Ма, ладно хватит, ты же видишь они все поняли и уже больше не будут. Давай их отпустим? Они же мне ничего плохого не сделали?

Мама покосилась в сторону французов и вздохнув отпустила тех восвояси, наказав при этом, чтобы близко не подходили к ее дочери. Те от счастья не то что припустили, а буквально испарились из нашего поля зрения, только два турка мялись и не уходили.

– Что еще ?
– мама грозно вперила руки в бока.

– Мм, мы бы хотели вам морально компенсировать - первым заговорил переводчик из отеля, обращаясь к нашей маме - мы бы хотели вас угостить и заплатить за ваш ужин в Арго. Только одна просьба, пожалуйста не сообщайте в наш отель об этом инциденте, а то меня уволят оттуда, у нас бедная семья и сестра больная.

Все это переводил Асаф, говоривший по русски, понуро наклонив голову.

– Господи, да идите уж, никому мы ничего не будем говорить, не надо нам ничего - поняв чего больше всего боится этот паренек - ведь не скажем? Так папочка?
– мой отец утвердительно кивнул головой. Он у нас был за тяжелую артиллерию и стоял за спиной своей жены, готовый в любую минуту ринутся на защиту своей семьи. Но моя мама своим бешеным напором решила дело в свою пользу.

– Давайте уж покушаем в этом ресторане - хитро прищурившись и взяв своего мужа за руку, мама начала ластится к нему как кошка - раз сюда пришли - глазами выискивая столик, куда-бы присесть.

Администратор ресторана лично подошла к нам и сама приняла заказ, радуясь что все обошлось и не надо вызывать полицию. Это в нашем споре, та отчетливо слышала. Посидели, плотно поужинали, даже папа расщедрившись заказал нам омаров, попробовать.

– Ох, хорошо, наелась - мама откинулась на спинку стула - можно ужин пропустить и здесь посидеть подольше, музыку послушаем.

Так и продолжился весь наш оставшийся отпуск. Больше к нам никто не лез, потому что со мной в спортзал мама отправляла всегда Сережу, бдить, в остальное время я все время был на ее глазах. Далеко от себя меня моя мама не отпускала, зная, что меня легко обмануть и что я притягиваю своей красотой всех окрестных мужиков, так она думала. Но я не сильно и возражал, ведь действительно по-настоящему это тело только очнулось от *летаргического* сна и Лена Скворцова ничего не умела, даже писать и читать.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца