Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Она выглянула в окно, разглядывая окружающий пейзаж. Трава на холмах была еще зеленой, только не яркого, а словно буроватого оттенка. За одним из холмов была видна деревня. Небольшие домики с черепичными крышами.

– Какая красота!
– вздохнув полной грудью воздух, сказала Изабелла и повернулась в комнату.

– Ты что делаешь?
– воскликнула она, увидев, как Ева самозабвенно портит стену за камином.

– Что ты орешь?
– пробубнила Ева, не отрываясь от работы, - У меня и так ничего не получается. Инструмент неудобный, камень твердый.

Изабелла подошла поближе, разглядывая, чем она царапает штукатурку. Какой-то длинный железный пруток типа шампура.

– Какая-то у тебя греческая Е вместо З получилась, только не в ту сторону развернутая, - заметила она.

– Круглые буквы написать вообще нереально, - и Ева, ухватившись за "шампур" обеими руками с силой процарапала одну из вертикальных сторон буквы Д.

Изабелла разглядывала камин в надежде найти возле него еще какие-нибудь приспособления для Евиной "работы". Но остальные железки, что висели рядом с ним, были ещё тяжелее и толще.

А Ева вычертила уже три буквы, причем, Е получилась у нее в точности как З, только зеркально и место на выбранном камне закончилось.

– Вот Е в точности греческая, - заметила Белка, - а по-русски я бы прочитала скорее ЭДЕ, чем ЗДЕ.

– Не придирайся!
– отмахнулась Ева, - О-па!

Следующий камень под напором Евиного инструмента просто ушел в стену.

– Пустота?
– удивилась Белка.

– Сейчас посмотрим, - и высунув язык от усердия, Ева стала выколупывать камень из стены.

Тайник был совсем маленьким. В нем лежало простое кольцо из желтого металла и массивный ключ. Изабелла взялась разглядывать выдавленные на кольце знаки. Ева разглядывала тяжелый ключ с ажурной головкой, когда между окном и столом появилась незнакомая девушка. Ева сидела на полу к ней лицом, а Изабелла стояла спиной. Но Ева подняла глаза, только когда Изабелла резко повернулась.

Как говорил классик: немая сцена!

В длинном зеленом платье и чем-то вроде теплого сарафана темно-зеленого цвета сверху, с повязкой в виде ленты с украшениями на висках она была похожа на героиню какой-нибудь русской народной сказки.

– Сие мое! А то мое же!
– строго сказала она, показывая на предметы в руках у девушек.

Изабелла подняла руки вверх, словно на неё наставили оружие, и сделав шаг вперёд, положила кольцо на кровать. Девушка слегка качнулась в ответ на движение Белки, и Ева поняла, что в руке, опущенной в прорезь сарафана, какое-то оружие она всё-таки держит, хотя достать его она так и не решилась. Ева кое-как поднялась - ноги затекли - и тоже положила на кровать ключ.

– Аз есмь Бэль, - сказала Изабелла, так и стоя с поднятыми руками.

– Аз есмь Ева, - сказала Ева, подражая подруге, для убедительности еще приложив руку к груди.

– Вы есте доброзначныя ипостаси?
– спросила хозяйка.

– Ато, - ответила Изабелла.

– Не чаяла днесь, - ответила девушка и неожиданно улыбнулась, - Стася!

И она поклонилась незваным гостьям в пояс как господам.

Потом Ева понимала только отдельные слова. И это был очень забавный язык. "Неприязненный пестун" и "необытный блядослов" Стася произносила с особым гневом, что-то рассказывая. Изабелла ничего не успевала переводить, поэтому Еве оставалось только со скучающим видом осматривать окрестности в узкое окно, пока они там болтали.

– Лулу, - сказала Изабелла, показывая на свою голову.

– Ляля!
– ответила Стася, показывая на свою.

– Бази!
– зло, но чуть слышно, сказала Ева, снова отворачиваясь.

И боль в висках не заставила себя долго ждать:

– Вот не думал, что понадоблюсь тебе столь скоро!

Ева не могла ему ответить. Она просто громко спросила Изабеллу:

– На каком языке вы говорите?

– На старославянском, - ответила она, даже не поворачиваясь.

– Мне нужен переводчик со старославянского, - сказала она, вздохнув.

– Слушаю и повинуюсь, - ответил голос. 

И вместо "кметь храма рода", произнесенная Стасей фраза в Евиной голове вдруг ясно зазвучала как "воин Храма Рода". А "наказатель" этого "кметя", хоть и "базыга" и "бает косно", а "к наследку люб" вдруг преобразовалась в ее голове в рассказ о том, что учитель воина хоть и старый хрыч и говорит медленно, но потомка уважает и как родного сына любит. А потом она перестала вслушиваться в произносимые слова и узнала, что болен он давно, и если он не поправиться, то Стасю, которую местная прислуга зовет Ункана, что значит "чужая", отцу не вернут, а отдадут в монастырь. Но Вещая сказала, что этого не случиться, если придут три... она запнулась.

– Вещая видела трех кобыл, гнедой, светлой и темной масти, - вдруг испугалась девушка того, что произнесла, - Но вас только двое!

– Вельми понеже!
– возмутилась Ева, - а то, что кобылами нас назвала это, значит, ничего?

– Весьма благодарен?
– уставилась на нее Изабелла, - Ты говоришь по-старославянски?

– Ага! Еще я знаю "паки, паки, Иже херувимы" - произнесла Ева бессмертную фразу из советского фильма.

Стася крутила головой недопонимая, о чём они говорят на самом деле, и Изабелла стала ее успокаивать и объяснять, что на самом деле их трое и третья девушка действительно "светлой масти".

– Ты хотела где-нибудь зафиксироваться, - напомнила ей Ева, когда средневековая принцесса забряцала своими побрякушками на груди, радостно подпрыгивая.

Они уже вышли из двери и стали подниматься по лестнице наверх, когда ударил церковный колокол.

– Грясти борзо!
– строго сказала хозяйка, бегом повела их вниз, впихнула в щель, которую они сами же и оставили, не без труда эту дверь за ними закрыла и, стремглав унеслась наверх. Еще не стихло эхо ее шагов, а во входной двери со стороны двора повернулся ключ, и кто-то, пыхтя и шаркая стал подниматься.

Популярные книги

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Выжить в прямом эфире

Выборнов Наиль Эдуардович
1. Проект Зомбицид
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Выжить в прямом эфире