Эльфийка и эпидемия безумия
Шрифт:
— Да прекрати ты, — прервала я ее сбивчивую речь. — Какие обиды? Ты ведь знаешь, что Габриэля я воспринимаю только как друга. И буду рада, если у вас что-то получится.
— Спасибо, — радостно воскликнула Арлин и бросилась мне на шею.
Расцеловав в обе щеки, упорхнула в спальню, сообщив, что нужно подобрать наряд к ужину. Я же подошла к окну, у которого она недавно стояла, и с грустью уставилась на вечернее небо. Ну почему у меня самой все не может быть так просто? Мужчина, которого я люблю, упорно отталкивает, и шансы на то, что у нас что-то получится, крайне малы.
За ужином собрались почти все жильцы дома госпожи Мидиган. Кроме целителя и Линдси. Последний отправился на свидание со своей новой пассией, о чем тут же заявила Марибет, неодобрительно поджимая губы. Девушка, как обычно, не стеснялась в оценках других и откровенно высказывала свое мнение. Так что бедной избраннице Линдси досталось по полной программе. Марибет видела их прогуливающимися вместе и сочла девушку вульгарной и невоспитанной. Впрочем, как она заявила, Линдси такая подходит, сам недалеко от нее ушел. Кай стоически терпел, хотя видно было, что ему хочется вступиться за друга. Но Марибет только повод дай, и недовольство обрушится уже на него.
В остальном разговор проходил в непринужденной и оживленной атмосфере. Даже Вэйд был в на редкость благодушном расположении духа, то и дело поглядывая на сидящих рядом Габриэля и Арлин. Не заметить их взаимной симпатии было трудно. И в конце концов, Марибет это тоже заметила.
Вот тут-то и разрушились мои надежды на то, что Арлин найдет с ней общий язык. Почему-то девушка смотрела на новую соседку с недовольством и даже враждебностью. Задавала откровенные и порой неприятные вопросы, провоцировала на агрессию. Арлин пыталась сглаживать углы и отвечала вежливо, но видно было, что сдерживается из последних сил.
Я заметила, как Габриэль успокаивающе положил ладонь на ее руку, судорожно сцепленную в кулак, и от этой поддержки девушке стало заметно легче. Как могла, я пыталась отвлечь Марибет от Арлин. Да и остальные тоже. Но воинственного настроя сестры Вэйда это не сбивало. Так что, не знаю, как другие, но я вздохнула с облегчением, когда ужин закончился, и все начали расходиться.
Только, как оказалось, рано радовалась. Марибет удержала меня и попросила выйти с ней в сад. Не представляя, чего ждать от фурии, в которую сегодня превратилась девушка, я поплелась следом.
Мы устроились на скамеечке возле розового куста, и я вопросительно глянула на спутницу.
— Что на тебя сегодня нашло? Ты почему на Арлин нападала?
— А ты что сама не поняла? — возмутилась Марибет. — Я вообще поражаюсь тому, как ты спокойно реагируешь на то, что у тебя из-под носа мужика уводят.
— Вот ты о чем, — усмехнулась я. — Так я не против. Если им хорошо друг с другом, то их счастью мешать не стану.
— Ну вот как ты можешь? — поразилась девушка. — Да еще даже не злишься на эту гадину. Приехала, вылезла тебе на шею, поселилась в твоей квартире, так еще и твоего поклонника решила прикарманить. Как ты вообще можешь дружить с такой беспринципной особой?
— Послушай, все не так, — нахмурилась я. Было неприятно из-за того, как Марибет отзывается о моей подруге.
— Да ну? — не унималась разгневанная Марибет. — А теперь ответь на несколько вопросов. Она знала о том, что ты встречаешься с Габриэлем?
— Но какое…
— Просто ответь.
— Я писала ей об этом, — пришлось признать.
— И несмотря на это, едва приехав, она попыталась его охмурить?
— Марибет, ты все перекручиваешь.
— Это ты, моя дорогая, непроходимо наивна. А может, совершенно бесхребетна, если позволяешь уводить у тебя мужчину и даже не злишься.
— Вообще-то он не собака, чтобы его помимо воли уводили, — едко заметила я. — Видимо, не так уж сильны были чувства ко мне.
Марибет немного смутилась, но тут же с убежденностью заявила:
— Это не так. Просто эта хитрая лиса сумела его обольстить.
— Если его чувства были настолько слабы, что от внимания первой же женщины, проявившей к нему интерес, растаяли, то зачем мне такой муж? — резонно спросила я.
— Он просто не замечал, что ты в нем заинтересована, — не сдавалась Марибет. — Или намеренно решил пробудить в тебе ревность.
Я поневоле восхитилась тому, как она сумела все вывернуть.
— Марибет, не обижайся, конечно, — не выдержала, понимая, что давно уже должна была охладить ее неуемный энтузиазм, — но со своей личной жизнью я как-нибудь сама разберусь. И мужа себе тоже найду сама. Если вообще захочу.
Не дожидаясь ответа, поднялась и двинулась к дому, чувствуя на себе недовольный взгляд девушки. Но я нисколько не жалела о резкости. Иначе этот фарс длился бы еще долго.
Впрочем, мысли о Марибет улетучились, едва я увидела подъезжающий к ограде знакомый экипаж. Застыв у входной двери, с любопытством уставилась на вышедшего из кареты графа Нардала с большим свертком в руках, по очертаниям напоминающим картину. Похоже, явился к объекту своей симпатии. Марибет стоило бы больше внимания уделять собственному мужчине, — подумала с невольной усмешкой.
Заметив меня, граф чуть нахмурился, но все же приблизился и снизошел до того, чтобы заговорить:
— Вы ведь одна из дознавателей, что ко мне приходили?
Я подтвердила, и он продолжил общение:
— Не знал, что вы тоже здесь живете. Может, тогда подскажете, где найти Кая?
— А зачем он вам? — послышалось за спиной. Любопытная Марибет решила вмешаться, как только услышала имя эльфа.
От такой дерзости аристократ прямо-таки опешил. Он окинул Марибет с ног до головы с таким неподражаемым брезгливым удивлением, что я бы на месте девушки почувствовала себя шелудивым псом.
— С кем имею честь? — наконец, процедил он.
— Вообще-то мы с вами уже виделись, — явно обиженная таким обращением, откликнулась Марибет. — В приемной господина Бидера, куда вы приходили. Я его секретарь.
Лицо графа по — прежнему выражало ледяное презрение.
— И это дает вам право фамильярно заговаривать со мной первой? — наконец, выразил он свое негодование.
Пожалуй, если бы не сегодняшнее отвратительное поведение Марибет, я бы ей посочувствовала. Но сейчас лишь подумала, что хоть кто-то поставил на место эту слишком много о себе возомнившую девчонку. Она не нашлась что сказать. Пожалуй, впервые на моей памяти. Граф же опять обратился ко мне: