Эльфийские камни Шаннары
Шрифт:
Но Амбель тоже нельзя отпускать одну. Кто-то должен пойти с ней — кто-то, кто может сразиться со злом, которое будет идти за ней по пятам. И в ком я могу быть уверен, что он сделает все, чтобы защитить и спасти ее. И этот «кто-то» — ты, Вил Омсфорд.
— Что ты говоришь? — взвился Флик. — Что он может сделать против чудовищ, которые чуть не прикончили тебя? Тебя, Алланон! Или ты дашь ему меч Шаннары?
Алланон покачал головой:
— Меч нужен в борьбе с призраками. Зло, с которым нам предстоит сражаться сейчас, реально, оно материально
Флик вскочил на ноги.
— Тогда что?
Алланон даже не посмотрел в его сторону, он не сводил с Вила испытующего взгляда. Юный Омсфорд почувствовал, как сердце его упало.
— Эльфийские камни.
— Эльфиниты?! — изумился Флик. — Но они у Ши!
Вил схватил дядю за руку:
— Нет, дядя Флик, они у меня, — Он вытащил из-под рубашки небольшой кожаный кошель — Дед отдал их мне, когда я уходил из Тенистого Дола. Он сказал, что они ему больше не нужны, и передал их мне. — Голос Вила дрожал. — Странно, я взял их тогда, чтобы доставить ему удовольствие, мне и в голову не приходило, что когда-нибудь они мне пригодятся. Я даже не знаю, что с ними делать.
— Они не помогут тебе ничем, Вил, — Флик обернулся к Алланону: — Он знает. Никто, кроме Ши, не может воспользоваться их силой. Для всех, кроме него, они бесполезны.
Лицо Алланона оставалось бесстрастным.
— Это не совсем так, Флик. Ими может воспользоваться всякий, кому они переданы по доброй воле. Когда-то я сам дал их Ши, чтобы он смог уйти в Кулхейвен. Потом он отдал их Вилу. И теперь во власти Вила вызвать их силу, как раньше это было во власти Ши.
Флик с отчаянием смотрел на друида.
— Ты можешь вернуть их обратно, — настойчиво обратился он к смущенному Вилу. — Или отдать кому-нибудь другому. Ты вовсе не обязан хранить их. И ты вовсе не обязан участвовать в этом безумии.
Алланон покачал головой:
— Флик, но он уже участвует.
— Но я ведь собираюсь стать целителем, — заметил Вил. — Как быть с этим? Мне жаль времени и трудов, затраченных на учение. Стать целителем — моя единственная мечта, и теперь я почти добился этого. Ты хочешь, чтобы я от всего отказался?
— Но если ты откажешься помочь мне, как ты сможешь стать целителем, долинец? — Голос друида стал жестким, — Целитель должен помогать людям, где может, когда может и как может. Если ты откажешься и все, что я предсказал, случится — как ты будешь жить, зная, что даже не попытался это предотвратить?
Вил покраснел.
— А когда я вернусь?
— Не знаю. Может быть, очень не скоро.
— А если я соглашусь, ты уверен, что силы камней хватит, чтобы защитить ту девушку?
Алланон помрачнел.
— Нет. Мощь эльфинитов зависит от силы хранителя. Ши ни разу не использовал ее до конца, но ты можешь попробовать.
— Значит, точно ничего не известно? — Голос Вила упал до шепота.
— Да. — Друид не сводил с него глаз. — И все-таки ты должен идти.
Вил, смирившись, откинулся на спинку кресла.
— Похоже, у меня нет выбора.
— Конечно, выбор есть, — сердито выступил Флик. — Ты что, бросишь все только потому, что Алланон говорит, будто ты должен это делать? И отправишься с ним?
Глаза Вила блеснули.
— А разве ты, дядя Флик, не пошел тогда, вместе с дедом, за мечом Шаннары?
Флик некоторое время смущенно смотрел на него, затем взял руку племянника и крепко ее сжал.
— Ты слишком торопишься, Вил. Я предупреждал тебя. Послушай меня еще раз. Я понимаю в этом больше, чем ты. Друид что-то недоговаривает, я это чувствую. — Голос его окреп, морщины резче выступили на лице, — Я боюсь за тебя. Ты мне как сын, я не хочу тебя потерять.
— Я знаю, — прошептал Вил. — Знаю.
Флик выпрямился:
— Тогда не ходи. Пусть Алланон найдет другого.
Друид покачал головой:
— Других нет, Флик. Только Вил. — Он опять повернулся к юному долинцу: — Ты должен идти.
— Я пойду вместо него. Пожалуйста, Алланон, — вдруг взмолился Флик. — Пусть Вил даст мне камни, и я присмотрю за эльфийской девушкой. Алланон, мы и раньше ходили вместе…
Друид опять покачал головой.
— Нет, Флик, теперь тебе нельзя идти со мной, — сказал он как можно мягче. — Твоя отвага больше, чем твоя сила, долинец. Предстоит долгая, трудная дорога, она под силу лишь молодому, — Он помедлил. — Закончились наши походы, Флик.
Они надолго замолчали. Алланон выжидающе глядел на младшего Омсфорда. Вил взглянул на дядю. Теперь они смотрели прямо в глаза друг другу: Флик — неуверенно, Вил — прямо и твердо. Флик видел, что племянник уже принял решение. Он едва заметно кивнул.
— Всегда делай то, что считаешь правильным, — пробормотал он неохотно.
Вил повернулся к Алланону:
— Я иду с тобой.
Глава 9
На следующий день рано утром Алланон пришел к Вилу и объявил, что они немедленно уезжают. Мрачный и непреклонный, появился он в дверях дома Омсфорда; что-то в его голосе и выражении лица подсказало Вилу, что возражать не стоит. Вчера вечером, во время беседы, друид ни разу не обмолвился о срочности выезда, теперь же он явно торопился. Что бы ни заставило его принять это решение, спорить было бесполезно. Без единого слова долинец собрался и вышел вслед за Алланоном.
Опять шел дождь; новая гроза надвигалась с севера, рассветное небо было тяжелым, свинцово-серым. Алланон поплотнее закутался в дорожный плащ, защищаясь от пронизывающего ветра. На крыльце их ждали одетые в белое стары с дорожным мешком Вила и провизией на дорогу. Артак стоял уже под седлом и мотал головой в нетерпении. Друид сразу же вскочил на коня; осторожность его движений показывала, что раны все еще беспокоят его. Вилу дали крепкого серого жеребца по кличке Спиттер. Он уже поставил ногу в стремя, как вдруг прибежал Флик. Лицо дяди было мокрым и красным. Он торопливо отвел Вила на крыльцо.