Чтение онлайн

на главную

Жанры

Эльфийский гамбит. Книга 1
Шрифт:

Для многих дроу нет разницы, кому подчиняться (матери или жене). Как только темные эльфы достигают совершеннолетия, они определяются с выбором: кто-то вступает в брак, кто-то делает карьеру военного или мага, кто-то занимается торговлей или ремеслами. Многие дроу и после совершеннолетия не уходят из родного клана, по-прежнему подчиняясь матери и получая защиту семьи, но я не хотел для себя такой судьбы.

До совершеннолетия меня защищают законы. Во-первых, обряд, который проводят матери, не позволяет им убить сына или дочь; боль хоть и сильная, но не смертельная. Во-вторых, после

смерти матери, связанные с ней дети остаются живы. И, в-третьих, по закону передавать несовершеннолетнего в другой клан можно только ради обучения. Когда дроу приносит клятву на крови жене, то никаких ограничений нет. Жена вольна делать со своим мужем все, что хочет. И супруг все равно вынужден ее защищать, потому что если умрет жена, то погибнет и муж тоже.

Неудивительно, что королева и моя мать не хотели, чтобы я приносил человечке эту клятву. Это же такой подарок! Как только мне исполнится пятьдесят, я должен с разрешения матери поклясться королеве. Раньше взять клятву не может никто. Это непреложный закон. Проклятье карает того, кто захочет взять клятву на крови у несовершеннолетнего дроу. Вот они и выжидают. Что меня ждет? Жить с людьми и выполнять приказы королевы. Буду надеяться это лучше, чем быть в подчинении у матери.

Вывел меня из задумчивого состояния Рарок. Телохранитель матери метнул кинжал. Чувство опасности взвыло, и я мгновенно отклонился в сторону. Еще секунда, и я сам атаковал Рарока. Отсутствие наручей не позволяло блокировать ими его меч, но так даже интересней.

Мы обменялись ударами. Рарок не владел магией, зато был более опытным мечником. Я же компенсировал отсутствие опыта магическими штуками. Например, сейчас увеличил скорость реакции и усилил натиск. Не дав телохранителю времени на раздумья, магическим кулаком выбил из него дух. Только Рарок тоже не промах: поставил мне пару кровавых отметин и разрезал мой любимый ремень.

— И как прошла проверка? — осведомился я.

— Неплохо, — выдавил Рарок, держась за грудь.

— Мать послала за мной?

— Не совсем. Я сам пришел. Не хочешь узнать, что она мне поручила? — поднял бровь Рарок.

— Она не запретила тебе распространяться об этом?

— Раз спрашиваю, значит, не запретила.

Я нахмурился, обдумывая. Что могла моя мать поручить доверенному дроу здесь, у людей? Причем, не запретив рассказывать об этом. Выбор тем невелик на самом деле.

— Тебе приказали собрать сведения о моей будущей жене? — предположил я.

— Верно! Я даже могу с тобой поделиться информацией за отдельную плату, — довольно кивнул Рарок и сразу озвучил цену, — твое серебряное защитное кольцо вполне подойдет.

Не такая уж большая плата, особенно учитывая, что все сведения, которые я получал от телохранителя матери, были точны. Он ни разу мне не соврал. Я молча передал кольцо, и Рарок сразу заговорил:

— Ладмила — старая дева. Это значит, что долго не могла выбрать себе мужа. У людей считается, что это не очень хорошо. Кое-что говорит, что она слишком долго перебирала и теперь ее величество заставляет Ладмилу выйти замуж. Одни сочувствуют девушке, другие — злорадствуют. Никаких любовных похождений за ней не было замечено, никаких дурных привычек не имеет. «Странная затворница» — так о ней говорят.

Пока Рарок рассказывал мне про невесту, я оделся, свернул коврик для медитаций, почистил меч и убрал его в ножны. Вдвоем мы направились обратно в замок.

— То есть, даже по меркам людей она странная… — подвел итог я.

— Мы тоже по меркам людей странные, — хохотнул Рарок. — Кстати, если тебе интересно, то могу поделиться своим мнением насчет твоей невесты.

— Мне интересно.

— Тебе, Флайдин До’Уорт, повезло! — с улыбкой сказал телохранитель, — могла ведь в жены достаться леди Дербора…

— Леди Дебра, — поправил я, вспомнив огромную женщину выше меня ростом.

— Да-да! Вот у нее точно в роду были горные тролли. Ты видел ее руки?

— Мне достаточно было лица.

— Вот! А тебе досталась красотка! Какие волосы! Ты когда-нибудь видел такой цвет?

— Что? Цвет волос? Когда это было важным? — я удивленно посмотрел на Рарока.

— Надо учиться видеть хорошее в том, что тебе изменить не дано, — сказал вдруг он совершенно серьезно. — Я заметил, что Ладмила слегка морщится, когда слышит очередную придуманную про нас байку. Значит, она умеет отличать правду от лжи, а еще не любит, когда при ней повторяют глупости. Судя по поведению, она не настроена против нас. Твоя будущая жена красивая девушка, хоть и человечка. Такой необычный цвет волос. Люди называют его рыжий. Даже, если ты принесешь ей клятву, то с ней тебе будет легче договориться, чем с матерью, которую ты ненавидишь.

«Даже если ты принесешь ей клятву…» — похоже, только я один решил, что королева отдаст меня человечке.

— Спасибо, Рарок, ты меня приободрил! — поблагодарил я совершенно искренне.

Комнаты великой матери в замке барона Палосского.

* * *

Королева сидела перед зеркалом связи. На самом деле, этот артефакт зеркалом в привычном смысле слова не являлся, но из-за плоской полированной поверхности и внешнего сходства называли этот переговорник именно так. Зеркало потемнело: это означало, что сеанс связи завершился.

— Ну и мраааазь, — с каким-то радостным удивлением протянула Шаинари. — Что ты об этом думаешь?

Она откинулась на спинку кресла и посмотрела на Илдира, который в течение всего разговора стоял за артефактом.

— Халисари захотела получить месторождения за Долиной Слепящего Снега, — уверенно ответил мужчина. — Как только мы вернулись бы домой, нас ждали бы беспорядки среди шахтеров. Скорее всего, ты бы поручила Халисали справиться с этой проблемой…

— Либо она сама предложила бы помощь, — добавила королева.

— Верно. Потом твоя сестра мигом навела бы порядок, — Илдир убрал артефакт связи и уселся напротив супруги прямо на стол. — Таким образом, она доказала бы свою полезность…

— Да еще и сына безропотно предоставила по первому требованию, — продолжила мысль своего мужа великая матерь.

— А потом ты бы дала ей разрешение на разработку редких руд. Наградила, чтобы показать, что ценишь преданность, — чуть склонив голову, подвел итог Илдир, — Согласись, это очень вероятная цепь развития событий.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина