Эликсир вечности
Шрифт:
Помпеи были больше и богаче Геркуланума, они в свое время могли похвастаться двадцатью тысячами жителей. Поэтому, совершив первое открытие, далее люди стали искать развалины именно этого города. И нашли. Под слоем земли и пепла сохранились почти нетронутые временем дома и храмы, лавки и форум, театр и мостовая. Обнаружили статуи, фрески, украшения, фонтаны и бочки с вином, ну, и скелеты погибших. Целый город, который погубило извержение вулкана, но оно же и обессмертило его. И века спустя он восстал из пепла практически в своем первозданном виде. Никто из жертв вулкана не успел нацепить лживую личину, навести порядок в комнатах, убрать картины или вино, чтобы не оскорбить пуританское
Помпеи стали местом паломничества. Сюда приезжали археологи и короли, художники и антропологи, историки и языковеды. Многие ученые посвящали свои научные труды следующим вопросам: чем жили помпеяне, как они управляли городом, каким богам поклонялись, как общались между собой, развлекались, выполняли свои повседневные дела – от закупки товаров до посещения бани.
В составе одной из экспедиций в начале XX века в Помпеи прибыла биолог – доктор Вильгельмина Леви. Она интересовалась флорой древнего города. Добыла из почвы образцы растительной пыльцы, обугленных семян, плодов, стеблей, корней, чтобы установить, что выращивали горожане. В частности, она определила, что в Геркулесовых садах в юго-восточной части Помпей было налажено производство благовоний. Там выращивали цветы, делали из них вытяжку, смешивали с оливковым маслом, выработанным из росших здесь же олив, добавляли еще кое-какие ингредиенты – и получались ароматические смеси. Их запечатывали в стеклянные и глиняные емкости и продавали горожанам.
Когда в одном из домов на Виа делль Аббонданца обнаружили запертый ларец с сосудами для благовоний, его передали Вильгельмине. Она открыла его, не предполагая, что отворяет ящик Пандоры…
Она увидела небольшие стеклянные флаконы, которые за истекшие века приобрели стальной блеск, но, как ни странно, сохранили свое содержимое, словно их запечатали глиной только вчера. Это были не обычные благовония, а какой-то порошок тускло-зеленого цвета. Исследовательница провела специальный анализ, чтобы установить, из чего состоит это снадобье. Она нашла в нем с десяток различных ингредиентов – от выжимок из косточек винограда до травы, которая растет лишь высоко в горах. И недоумевала – что все это вместе значит, для чего использовалось? Вряд ли это имело приятный запах, ведь в смесь входила измельченная рыбья чешуя. Тогда что это? Лекарство? Или, наоборот, отрава? В древнем городе, наверное, тоже обитали крысы. Но почему тогда этот порошок хранился в богато инкрустированном ларце, на крышке которого угадывалась буква V?
Пытаясь разгадать загадку, доктор Вильгельмина отправилась туда, где нашли ларец. В двухэтажное кирпично-каменное здание на углу двух помпейских улиц, над входом в который было высечено слово «VITA».
– Что здесь располагалось? Аптека? Склад? Жилой дом? – спросила она.
– Лупанар, – ответили ей археологи, – публичный дом, где развлекались состоятельные горожане и заезжие купцы.
Она зашла внутрь. На первом этаже – просторный зал. Видимо, здесь подавали вино и еду, играли в кости и танцевали. А наверху – небольшие комнаты для свиданий. В «ресторанном зале» внимание исследовательницы привлекла большая фреска в центре – мужчина возлежит на лежанке и держит в руках кубок с вином. Рядом с ним – полуобнаженная женщина, которой что-то подносит служанка. Вильгельмина присмотрелась и увидела, что это тот самый ларец c буквой V на крышке. Получалось, что его содержимым проститутки потчевали своих клиентов? Так что же это? Возбуждающее зелье? Какой-нибудь наркотик? Или дурман, чтобы усыпить бдительность мужчины и затем обобрать его?..
Вскоре доктор Вильгельмина познакомилась с репортером, приехавшим на раскопки. Серьезная дама, вся в науке, была покорена любителем выпить и погулять,
– Ну и что ты мучаешься? – удивился ее приятель. – Надо провести испытание, проверить действие порошка на себе.
– Попробовать нечто, что столетия пролежало под слоем пепла? – ужаснулась женщина.
– Глупышка! Нам тухлятина не нужна. Ты же знаешь все ингредиенты. Нужно их собрать и приготовить порошок заново. А потом ты добавишь мне его в вино, как та помпейская куртизанка…
Что ж, оба были не прочь поиграть в древний лупанар. Вильгельмина сделала то, что предложил ее любовник. Результат превзошел все их ожидания. Под действием снадобья, которое получилось изумрудно-зеленым, мужчина стал неутомим в постели.
– Вот она, VITA, вот она, новая жизнь! Мы нашли золотое дно! Мы будем богаты! – пришел в восторг журналист.
Он решил наладить выпуск порошка – прообраза современной «Виагры». Он предвкушал, что от клиентов отбоя не будет. Таблетку для любви, умножающую силы, возвращающую молодость, захотят приобрести многие…
Однако этим планам не суждено было сбыться. Вильгельмина любила своего репортера, но была верна долгу. Обо всех своих научных изысканиях она докладывала своему куратору – профессору Берлинского университета Беккеру. А тот в это время активно сотрудничал с разведкой Германии: вместе с другими учеными разрабатывал «эликсир правды» – снадобье, развязывающее язык.
Прочитав отчет Вильгельмины, он понял, что порошок можно использовать отнюдь не для личного обогащения, а на благо своей страны. Женщина и так способна выпытать у мужчины многие тайны, а уж такое снадобье удвоит ее власть. Политики, банкиры, генералы – в основном все они пожилые мужчины. Кто из них устоит перед соблазном вновь стать молодым и рьяным?
Так порошок после столетий забвения снова оказался в кубках с вином. Среди немецких агентов, завербованных в разных странах, имелись и молодые, привлекательные женщины. Одной из них была мадам Мари, проживавшая в России, в Тульской губернии. Не только красотой и приятными беседами приманивала она своих клиентов – очень важных персон в городе оружейников. Попробовавший ее чудо-порошка мужчина был обречен приходить к ней хотя бы раз в неделю – он просто не мог выдержать без очередной дозы.
Беккер рассуждал, что на любой другой наркотик, кроме этого, солидного и разумного мужчину подсадить будет не так-то просто. А за ночь любви с женщиной, знающей тайну этого порошка, всякий отдаст все, что угодно. И с мадам Мари щедро делились деньгами и секретами.
В числе ее постоянных клиентов был фабрикант и депутат Салищев. Несколько лет он исправно посещал дом порока, пока однажды не узнал, что мадам Мари связана с революционерами. И доходы от ее заведения шли на взрывчатку, листовки и аренду явочных квартир. Вот так, одновременно – и немецкая шпионка, и русская революционерка. Одно другого не исключает. Есть же версия, что большевистскую революцию организовали на немецкие деньги.
Но вряд ли господин Салищев когда-нибудь узнал бы о связи Мари с Германией, а вот революционный уклон ее деятельности однажды вскрылся.
Мари с Салищевым во время прилива особо нежных чувств обменялись перстнями: что-то вроде обряда венчания. Она ему отдала свое колечко, а он ей – печатку с крупным бриллиантом. Этим украшением революционеры-террористы потом подкупили кого надо и взорвали поезд с видным государственным чиновником. Началось следствие, печатка всплыла, след привел к Салищеву. Он сумел отмазаться, не упомянув свою любовницу. Но для себя выводы сделал. Нанял сыщика, который подтвердил его подозрения.