Эликсир жизни
Шрифт:
– Мы не собираемся идти к тебе. Если была свадьба, то надо совершить развод. Мы выйдем из нашего убежища, но не больше.
Роденейв посерел.- Одна из вас пойдет со мной. Выбирайте:– кто именно!
– Не я. Не я. Не я,- три голоса прозвучали с одинаковой интонацией.
– Но свадьба! Вы не можете игнорировать ее.
– Можем. И мы так сделаем. Ты не тот, кто может принести нам удовольствие.
Роденейв заговорил сдавленным тоном:
– Все суррогаты амарантов должны покинуть свои убежища, таков приказ.
–
– Чепуха.
– Чепуха.
Роденейв шагнул вперед, поднял руку, и щека одной из Анастазии вспыхнула алой краской. После этого он вышел, уселся в кар и полетел в Кларжес один.
С тех пор, как Джакинт Мартин впервые познакомила Роланда Зигмонта с делом Гэвина Вэйлока, он испытывал постоянное ощущение нерешительности, гнева…
Роланд был очень старый человек, один из первой группы Большого Союза Амарантов. Он был высокий, тощий, с тонкими костями. Время смягчило его, и он совсем не разделял страстной непримиримости и фанатизма Джакинт. После той апокалипсической ночи, которая принесла столько волнений, первое, что он ощутил- было облегчение, что худшее уже позади.
Но следующие дни пришлось заниматься последствиями той ночи. 1762 суррогата вышли в мир, и теперь требовалось решить грандиозную проблему: каков статус этих новых граждан? Для каждого из четырех амарантов, чьи убежища были опустошены, имелось теперь четыре или пять абсолютно одинаковых копий, с одинаковым прошлым, одинаковыми надеждами на будущее. Каждый имел право считать себя амарантом со всеми вытекающими отсюда привилегиями.Так что ситуация сложилась кошмарная.
Это положение обсуждалось на сессии Директората, и эта сессия была самая бурная за всю историю общества. Сессия приняла единственное решение, которое можно было принять: все 1762 копии были приняты в общество амарантов как отдельные личности. После этого неминуемо всплыло имя Гэвина Вэйлока. Карл Ферпос- один из тех, кто лишился своих суррогатов, кричал:
– Недостаточно просто уничтожить этого человека, надо подвергнуть его ужасным мукам в стиле варваров!
Роланд вышел из терпения и резко возразил:
– Ты в истерике. Ты смотришь на свое сложившееся только со своей колокольни.
– Ты защищаешь монстра?- вспыхнул Карл.
– Я просто констатирую факт, что Вэйлок был вынужден принять крайние меры. Он дрался за то, чтобы вернуться в ряды амарантов тем, что было у него в руках.
В комнате установилась неспокойная тишина. Вице-председатель Олаф Мэйбу примирительно сказал:
– Как бы то ни было, все кончилось.
– Не для меня!
– взревел Карл Ферпос.- Роланду легко разыгрывать святую простоту: его суррогаты в безопасности. Если бы он не был так решителен, медлителен…
Нервы Роланда были напряжены до предела, и это обвинение вывело его из себя. Он вскочил, схватил Карла за отвороты пиджака, прижал его к стене. Карл вырвался и между ними завязалась борьба. Их удалось разнять лишь через несколько минут.
На этом встреча и кончилась- нападки, взаимные обвинения, чуть ли не переходящие в драки.
После встречи Роланд пошел в свой кабинет. Войдя в него, он увидел, что там находится человек. Роланд остановился, как будто его ударали по голове:
– Гэвин Вэйлок!
– хрипло прошептал он. Вэйлок встал.- Если вам так нравится, то Гэвин.
– Но… но ты же уничтожен!
Вэйлок пожал плечами.- Я мало знаю о том, что случилось. Обо всем я прочел лишь в газетах.
– Но…
– Почему вы удивлены?- спросил Вэйлок даже с некоторым раздражением.- Вы забыли, что я Грэйвен Вэйлок?
И тут на Роланда снизошло просветление.
– Ты старший из суррогатов Грэйвена?
– Естественно. У Гэвина Вэйлока было семь лет, чтобы обеспечить себя суррогатами.
Роланд плюхнулся в кресло.- Почему я не подумал об этом раньше?- Он потер виски.- О, боже. Что теперь делать?
Вэйлок удивленно вскинул брови:
– Разве есть сомнения? Роланд вздохнул:
– Увы, нет. Ты выиграл. Приз твой. Идем.- Он провел его в свой кабинет, открыл сейф, окунул древнее перо в пурпурные чернила, Грэйвен Вэйлок.
Он закрыл сейф.- Ну вот. Ты в списках. Завтра я выдам тебе бронзовый медальон. Все формальности пройдены.- Он осмотрел Вэйлок с головы до ног.- Я не претендую на дружелюбие по отношению к тебе, ибо я его не чувствую. Но я предлагаю тебе стакан бренди.
– Я приму его с удовольствием.
Двое мужчин сидели в тишине. Роланд откинулся на спинку стула кресла.- Ты достиг своей цели,- тяжело сказал он.- Ты амарант. Жизнь лежит перед тобой. Ты получил сокровище…- он сделал паузу,- но как ты получил его? Четыреста амарантов сейчас должны прятаться по своим убежищам. Им нужно выращивать новые суррогаты. Некоторые могут за это время погибнуть, умереть… и без суррогатов это будет навсегда. Их жизни на твоей совести.
Вэйлок спокойно выслушал это.- Всего этого можно было избежать семь лет назад.
– Сейчас это не при чем.
– Возможно. Но нужно помнить, что любое повышение слопа оплачивается жизнью других. На моей совести будет лежать жизнь двух или трех амарантов, о котором вы упомянули. Но каждый амарант узурпирует жизнь двух тысяч человек.
Роланд Зигмонт горько рассмеялся.- Ты считаешь, что не участвуешь в отнимании жизни у этих двух тысяч? То, что ты стал амарантом, отзовется и на Вержах, и на тех, кто ниже их.- Он махнул рукой.- Но ты не думай, что, став амарантом, ты попал в исключительные условия. Все далеко не так
– Почему?
– Вместе с тобой получили статус амараната еще 1762 человека.
– Ну и что? Какие сейчас у амарантов льготы? Роланд нахмурился:
– Амарант может делать только то, что считает правильным. Вэйлок встал.- Я хочу пожелать вам спокойной ночи.
– Спокойной ночи,- ответил Роланд.
Вэйлок пошел на посадочную площадку, где оставил свой кар.
Он поднялся высоко в небо. Под ним раскинулся Кларжес. Древний город. Богатый город. Современный город. Город, где было место далеко не всем.