Чтение онлайн

на главную

Жанры

Элоиза, королева магов
Шрифт:

— Спасибо, - просто ответила я и, отступив на шаг, пригласила лорда присесть, - есть срочные вопросы, лорд Клай.

Вернувшись за стол, достала письмо и передала мужчине. Тот тут же развернул свиток и быстро пробежался глазами по тексту. А потом прочитал еще раз и гораздо медленнее, чем в первый.

— Что думаете, Ваше Высочество?
– поднял он на меня хмурый взгляд.

— Ох, лорд Райт. Думаю я много чего, но выбора у нас всё равно нет. Отец мой в первую очередь король, а уж потом родитель.

С этим сложно не согласиться, - чуть натянуто улыбнулся лорд Клай.
– Рецепт эликсира от чёрной хвори придётся отдать. Благо Его Величество выделит Вам долю от прибыли. Но она что-то очень...

— Символична, - закончила я его мысль, - но мисс Бэлла у нас одна и уж отправлять свою единственную, талантливую лекарку к королю я не намерена. Я обдумаю, как обойти вопрос с магиней, чтобы у отца не возникло желания забрать её у меня.

Мы помолчали.

— Рецепт цемента не отдам. Но вот продать короне готовый продукт по приемлемой цене, вот такой вариант и озвучим. Хорошие дороги по всей Англосаксии — это во благо.

— Не продешевить бы, Ваше Высочество, - насупился лорд Райт, явно подсчитывая будущий заработок.

— Ни в коем случае, лорд Клай. Ни в коем случае.

— Его Величество не знает про хрусталь, зеркало и стекло, - намекнул мне советник.

— И пусть остаётся в неведении, как можно дольше, - я хитро улыбнулась.

Мы понимающе переглянулись с советником и тот не выдержал, громогласно расхохотался:

— Ваше Высочество, вот же будет конфуз, если наши купцы купят хрустальный сервиз Уолсолла на рынках Константинуполиса! А Его Величество будет сильно гневаться, что такое сокровище прошло мимо него!

Я тоже не удержалась и тихо рассмеялась. Купец Сейха как раз туда и направляется и инструкции он получит очень даже конкретные, в том числе и цены на столь эксклюзивный товар.

— Хрусталь, цемент, зеркала, стекло и бумага — это те товары, технологию производства которых я буду скрывать так долго, как смогу. И рецептуру изготовления сыра. Именно этими вещами Уолсолл прославится на весь мир.

— А как же пушки, порох, арбалеты, Ваше Высочество?
– спросил лорд Райт, задумчиво оглаживая усы и бороду.

— А это на продажу не пойдёт, лорд Клай. Это наша военная мощь. Залог безопасности этих земель. Залог спокойной жизни и уверенности в завтрашнем дне. Одна единственная демонстрация такой силы и зарекутся к нам ходить с недобрыми намерениями, - я кровожадно улыбнулась, ловя то же настроение у советника.

– Когда, думаете, нападут?

– Когда больше не смогут терпеть наш процветающий регион и захотят прикарманить Уолсолл и его богатства себе.

– Это где-то через три-четыре года, если мы будем развиваться теми же темпами, - прикинул лорд Клай, - а сейчас у нас ничего, по сути, нет.

– Через два года, - уверено заявила я, - я поставила

себе такой срок на налаживание производства всего перечисленного, на заключение договоров с купцами, для реализации по всему миру, торговцы сами приедут к нам, лорд Райт, как только уважаемый Сейха продемонстрирует хрустальный сервиз и зеркала. Как бы не пришлось отбиваться от назойливых торгашей и шпионов. Нам нужна внутренняя и внешняя службы безопасности. А это очень непросто сделать. Я даже не знаю с какого конца тянуть.

Мы помолчали, обдумывая озвученное. В кабинете стало тихо, и стали слышны крики со двора, где муштровали новобранцев Уолсолла.

– Я посоветуюсь с одним человеком, - вдруг предложил лорд-советник, - он давно в отставке, но много лет руководил службой внешней разведки. Может, что посоветует.

– Хорошо, - кивнула я благодарно, - нам хотя бы направление, а там уж, как говорится, начнём работу и всё сладится.

В дверь постучали, и в кабинет вошла леди Маргарет:

– Простите, Ваше Высочество, но вы просили вызвать к вам Муамма Арафата и тумэнбаши Батуя. Они ожидают в приёмной.

– Пригласи, - кивнула я.

Мужчины вошли в кабинет, поклонились, как положено, и неподвижно замерли, ожидая позволения разогнуться.

– Встаньте, - сказала я благосклонно.
– У меня есть к вам пара вопросов. Тумэнбаши Батуй, - посмотрела я в тёмные глаза степняка, - сегодня ночью на меня было совершено нападение. Один из злоумышленников сейчас в темнице и его допрашивает мой подчинённый. Сэр Джейми Локвуд ранен, но по обещаниям нашей лекарки вскорости сможет вернуться на службу. Мой вопрос вам звучит так: сможете ли вы обучить моих людей военному делу? Основательно, с учётом их способностей.

Батуй Чёрный посмотрел куда-то мимо меня, а потом перевёл взгляд на Муамма.

– Эти ваши люди - колдуны?

– Да, - не стала я отнекиваться, интересно насколько степняк против одарённых, - они маги. И по большей части им всем не больше восемнадцати лет.

– Юный возраст в данном вопросе — это только достоинство. Их ум гибок, как и тело. Я возьмусь, – ответ Батуя Чёрного показался мне равнодушным, но также он умел прекрасно скрывать свои чувства, и, вполне возможно, в глубине души тумэнбаши презирал колдунов. Непонятно. Время покажет.

Но его быстрое согласие мне понравилось, и я повернулась к Муамму со словами:

– Собери всех парней, готовых пройти школу главнокомандующего ханской орды. Сразу говори, что легко не будет, - на этих словах я быстро глянула в сторону степняка и заметила, как тот едва заметно удовлетворённо кивнул.

– Всё, что потребуется для тренировок, запрашивайте у командира замка - капитана Вестерна. Муамм, познакомишь уважаемого Батуя с капитаном.

– Да, Ваше Высочество, - кивнул маг.

Поделиться:
Популярные книги

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала