Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Элрик из Мелнибонэ (сборник)
Шрифт:

— Я не хочу ни к чему принуждать тебя только потому, что мне повезло стать твоим спасителем,— сказал герцог Аван Астран.— Прошу тебя помнить об этом

— Непременно.

Герцог Аван погладил перья на своем шлеме.

— Я много где побывал, как справедливо заметил граф Смиорган. Я бывал у вас в Мелнибонэ и даже отважился проникнуть восточнее — в Элвер и на Неведомый Восток. Я был в Мииррне, где живут крылатые люди. Я добрался до Края Света, и, надеюсь, когда-нибудь мне удастся за него

заглянуть. Но я никогда не пересекал Кипящее море и знаю только небольшой участок побережья западного континента — у этого континента нет имени. Ты там был, Элрик, во время своих странствий?

Альбинос покачал головой:

— Меня интересуют иные культуры, иные цивилизации — поэтому-то я и отправился в странствия. До сего дня меня туда ничто не влекло. На том континенте обитают только дикари, разве не так?

— Так считается.

— У тебя есть другие сведения?

— Ну, ты ведь знаешь — существуют некоторые свидетельства,— осторожно сказал герцог Аван,— что твои предки пришли именно оттуда, с того континента.

— Свидетельства? — Элрик напустил на лицо отсутствующее выражение.— Всего-навсего какие-то старые легенды.

— Одна из этих легенд рассказывает о городе, который старше Имррира. О городе, который до сих пор существует в непроходимых джунглях на западе.

Элрик вспомнил свой разговор с графом Саксифом Д’Ааном и улыбнулся про себя.

— Ты имеешь в виду Р’лин К’рен А’а?

— Да. Странное название.— Герцог Аван Астран наклонился вперед, и глаза его засветились любопытством.— Ты произносишь его более напевно, чем я. Ты говоришь на тайном наречии, высоком наречии, языке королей...

— Конечно.

— Вам запрещено преподавать его кому бы то ни было, кроме собственных детей, правда?

— Ты, кажется, неплохо осведомлен о мелнибонийских обычаях, герцог Аван,— сказал Элрик, опустив веки так, что они почти закрыли его глаза. Он откинулся на спинку стула, с удовольствием кусая ломоть свежего хлеба.— Тебе известно, что означают эти слова?

— Мне говорили, что на древнем языке Мелнибонэ они значат «Там, где встречаются Высшие»,— сказал ему герцог Аван Астран.

Элрик наклонил голову.

— Верно. Но на самом деле это всего лишь маленький городок. Там приблизительно раз в год встречались местные вожди и устанавливали цену на зерно.

—Ты веришь в это, принц Элрик?

Элрик внимательно изучал содержимое своего блюда. Он отведал телятины в густой душистой подливке.

— Нет,— сказал он.

— Значит, ты веришь, что существовала еще более древняя цивилизация, чем твоя, из которой родилась ваша культура? Ты веришь, что Р’лин К’рен А’а все еще находится где-то там — в джунглях запада?

Элрик проглотил кусок телятины, потом покачал головой.

Нет,— сказал он.— Я верю, что его вообще нет.

— Разве твои предки совсем тебя не интересуют?

— А что, должны интересовать?

— Говорят, что они сильно отличались от тех, кто основал Мелнибонэ. Были мягче...— Герцог Аван Астран заглянул в глаза Элрику.

Элрик рассмеялся.

— Ты умный человек, герцог Аван из Старого Гролмара. Ты проницательный человек. И воистину ты хитрый человек!

Герцог Аван усмехнулся, выслушав этот комплимент.

— А ты знаешь об этих легендах гораздо больше, чем признаешь, если я не ошибаюсь.

— Возможно.— Элрик вздохнул. Пища подкрепила его.— Мы, мелнибонийцы, известны как скрытный народ.

— И тем не менее,— сказал герцог Аван,— ты представляешься мне нетипичным мелнибонийцем. Кто другой оставил бы свою империю, чтобы скитаться в тех краях, где твой народ ненавидят?

— Император правит лучше, герцог Аван Астран, если он имеет представление о мире, в котором правит.

— Мелнибонэ больше не правит в Молодых королевствах.

— Мощь Мелнибонэ все еще велика. Но я имел в виду не это. Я придерживаюсь мнения, что в Молодых королевствах есть нечто, утраченное в Мелнибонэ.

— Жизненные силы?

— Возможно.

— Человечность! — проворчал граф Смиорган Лысый.— Вот что утратил твой народ, принц Элрик. Я не имею в виду тебя, но возьми графа Саксифа Д’Аана. Как такой мудрец мог оказаться таким простаком? Он потерял все — гордость, любовь, власть, а все потому, что ему недоставало человечности. А то человеческое, что в нем было, стало причиной его гибели.

— Кое-кто говорит, что это же погубит и меня,— сказал Элрик.— Но может быть, именно человечности я ищу, чтобы вернуть ее в Мелнибонэ, граф Смиорган

— Тогда ты погубишь свое королевство! — откровенно сказал Смиорган,— Уже слишком поздно спасать Мелнибонэ

— Может быть, я в силах помочь тебе в твоих поисках, принц Элрик,— тихо сказал герцог Аван Астран,— Возможно, еще есть время спасти Мелнибонэ, если ты чувствуешь, что существование такого могущественного народа находится под угрозой.

— Эта угроза внутри,— сказал Элрик.— Но что-то я слишком уж откровенен.

— Да, мелнибонийцы обычно более скрытны.

— А как ты узнал об этом городе? — спросил Элрик.— Ни один другой человек, с кем мне доводилось встречаться в Молодых королевствах, не знал о Р’лин К’рен А’а.

— Этот город помечен на имеющейся у меня карте.

Элрик неторопливо пережевал кусок мяса и проглотил его.

— Это явно поддельная карта.

— Может быть. А больше ты ничего не помнишь из легенд о Р’лин К’рен А’а?

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания