Эльсинор. Зажечь искру
Шрифт:
На улице царила абсолютно праздничная атмосфера, а в доме негостеприимного незнакомца никакого намека на праздник не наблюдалось.
Из кондитерской вышла счастливая, смеющаяся девушка, завернутая в шарф-паутинку. За ней из помещения протянулся шлейф корицы и ванили. Распахнутое пальто представило на обозрение стройную фигуру в платье.
— Счастливой Искры, миссис Фризе! — Звонкий смех девушки разнесся по улице, дверь с перезвоном колокольчиков захлопнулась.
Нежно-голубая коробка, перевязанная синим пышным
Она замерла напротив меня с немым удивлением в фиалковых глазах. Удивительно, улыбка ни на секунду не сошла с ее лица.
— Вы к Дарку? Он должен быть дома.
— Я… — Только что оттуда, и мне там точно не рады.
Даже чаю не предложили. А я бы не отказалась.
— Постучите, пожалуйста. Мне неудобно.
Заразительная улыбка лучезарной незнакомки и мои губы заставила дрогнуть.
Три отрывистых удара в дверь, и она неожиданно быстро распахнулась.
— Дарк, у тебя гости. — Девушка сунула коробку мужчине в руки, приобняла его и проскользнула в дом.
Неужели ее совершенно не смущает, что у двери дома ее мужчины может стоять любовница, например? Выпрыгнувшая перед ее приходом за порог и случайно столкнувшаяся с ней нос к носу.
Мне, ревнивице от рождения, не понять.
— Неместная сумасшедшая. Не обращай на нее внимания, и она скоро уйдет, — усмехнулся Дарк и захлопнул дверь.
— Я не сумасшедшая! Кретин.
Я жертва своей же глупости и старой ветхой книги. В неизвестном Эльсиноре, несомненно чарующем, но пугающем неизведанностью.
Смеющиеся радостные прохожие двигались вверх и вниз. Спускались неторопливо, несли тяжелые котомки, а поднимались налегке. Возможно, там находилась торговая площадь или что-то вроде того. Есть шанс найти дешевое жилье и какую-никакую работу. Ночевать на улице я не собиралась. Здесь, безусловно, красиво, но я не бременский музыкант. Мой ковер не цветочная поляна. К тому же в одном платье довольно зябко.
Помимо горящих повсюду огоньков в глаза бросались сами дома. Ухоженные, в хорошем состоянии — по крайней мере, снаружи. Дверной проем на каждом доме украшен гирляндой по контуру. Не иначе, чтоб счастье не промахнулось.
Пока глазела по сторонам, улица закончилась. Я оказалась на широкой, громадной площади. Вдоль бесконечных рядов деревянных ярмарочных домиков, украшенных огоньками, прогуливались местные жители. Некоторые, и их меньшинство, суетились и торопились поскорее закончить с покупками.
Масштаб торговли поразил. Не возьмусь даже примерно оценить, что и в каких объемах здесь продается, но вид… впечатляет. Венец всего — высоченная ель, украшенная гирляндами, шарами и огнями приятного желтого оттенка. Все здесь — от маленького лотка с леденцами до часов на башне на краю площади — сверкает и сияет! Кажется, сам воздух пропитан… волшебством! Сказочным чудом и предвкушением… даже не знаю… чего-то невообразимого. Когда толком не понимаешь, а чувствуешь: впереди непременно хорошие события.
Поймала волну невиданного воодушевления и подошла к первому торговцу. На вывеске вместо названия — изображение рыбки. Не то золотой, не то просто желтой, с кокетливыми глазками и большими губами. Будто она рыба не простая, а оказывающая услуги сексуального характера.
На прилавке блестели леденцы в форме рыбы и… Внутри них рыба!
Как фантазия довела создателя до этого шедевра? Под воздействием беленькой целительной жидкости из незаменимого аппарата придумано это поразительное сочетание?! Ни в жизни не стану пробовать.
На вид сладкие кексы с шоколадной рыбкой сверху теперь внушали страх и недоверие. Если они сделаны из рыбы…
— Чего желаешь, красавица? У меня только лучшее, свежее! Рыбные хлебцы, да? Фигуру блюдешь, точно!
Торговец говорил без умолку, предлагая то одно, то другое, не давая и слова вставить. У меня и денег-то местных нет, не говоря о том, что я никогда не стану пробовать рыбные хлебцы.
— Извините, пожалуйста, может, у вас найдется работа? — перебила мужичка вопросом в лоб.
Он пока по всему ассортименту не пройдется, без помощи не замолчит.
Толстые пальцы почесали лысеющий затылок с намеком на бурное волосатое прошлое.
— Шальная?
Императрица.
Единственное слово, которое приходит на ум после шальной.
— Не поняла, — помотала головой, надеясь услышать пояснение.
Чужой мир, чужие порядки, повадки и выражения.
Удивительно, что я вообще понимаю местную речь. Возможно, во время перемещения между мирами мой мозг сломался и начал работать неправильно. Кто его знает?
— Чего ты не поняла? — пробурчал мужичок. — Сколько стоишь?
Рот открылся, а из него бодрым маршем тянулся отряд под знаменем русского матерного, но я вовремя остановила шествие и вернула челюсть на место.
Торговец не виноват, что я из "понаехавших". Здесь наверняка все знают значение, и вряд ли хоть кто-то запоет: "Гуляй, шальная императрица, в объятьях юных кавалеров…" Хотя… возможно, именно так и запоют.
— Я собой не торгую, — отрезала твердо. — Мне нормальная работа нужна.
Изучающий взгляд оценивающе заскользил по фигуре и, к счастью, остановился на лице.
— Извиняй, здесь редко ищут работу подобным образом.
По тону понятно — торговцу нет дела до возможных обид на него. Повезло ему, что я хотела обидеться, но сдержалась.
— Каким образом здесь принято искать работу?
Лучше узнать, пока подвернулась возможность, чем попасть в еще более нелепую ситуацию.
— Через агентство, ясно дело, — фыркнул мужчина. — Ты неместная, значит? Давно в Эльсиноре?