Эмиссар с планеты Земля
Шрифт:
Они сообщали о результатах сканирования окружающего пространства, уровне повреждений и неисправности различных модулей корабля; показывали тепловые режимы, скорость, ускорение; отображали положение корабля в пространстве относительно выбранной плоскости и т. д.
Перед панелью находились два рычага ручного управления.
Вместе с тем находящийся за штурвалом имел возможность осуществлять все перемещения корабля в полуавтоматическом режиме — используя голоэкран.
Являясь неотъемлемой частью информационной структуры, объединённой с бортовым
После проведения серии теоретических тренингов по пилотированию, под руководством Пира, Влад уже не очень сильно переживал что впервые сядет за штурвал боевого звездолёта.
— У тебя не должно возникнуть особых трудностей с первым полётом, — успокоил его Пир. — В космос мы пока не собираемся, а перемещаться над поверхностью планеты можно и без помощи приборов.
— Это как?
— Вести визуальный обзор территории. Ведь у тебя уже есть определённый опыт управления транспортными средствами — сам же рассказывал, что работал водителем.
Кроме того, игры за компьютером тоже развивают определённые лётные навыки. Прибавь к этому ещё и сегодняшние занятия.
— Думаю, что в общих чертах всё более-менее понятно. Посмотрим, как получится на самом деле.
— Не волнуйся, я всегда рядом и сумею подстраховать тебя, если потребуется. В экстренном случае я смогу взять управление звездолётом на себя, включив режим автопилота.
— Надеюсь, — съязвил Влад, понимая, что на данный момент его всё вполне устраивает.
— А что ты говорил про Космос? — уточнил он. — Какое максимальное расстояние может преодолеть этот летательный аппарат?
— Пускаться в «Дальний космос» на этом корабле не имеет смысла, — проинформировал Пир. — Необъятные просторы Вселенной ему не по зубам — он не оснащён искривителем пространства. В крайнем случае, звездолёт можно использовать для непродолжительных межпланетных перелётов.
— 28 -
Влад вырулил на «бетонку», соединяющую между собой площадку с драконами и зону технического сектора.
— Открывай шлюз для вылета, — скомандовал он к Пиру. — Мы пока здесь постоим. Понаблюдаем, как сработает автоматика.
— Открываю.
Раздался сильный грохот. Было видно, как часть потолка над технической зоной содрогнулась и пришла в движение.
С краёв опускающейся платформы начали осыпаться куски налипшей глины, песок и прочий мусор.
Потолок, с площадкой для взлёта, неспешно перемещался вниз, а глубокие каналы, опоясывающие по периметру территорию технического сектора, заполнились потоками воды, уносящими с собой всю эту грязь в утробу горы.
Опустившаяся тяжеловесная плита заняла предназначенное для неё углубление в основании Станции, и гладкая плоскость взлётной площадки сравнялась с поверхностью пола подземелья.
— Попробуем взлететь, — Влад решительно потянул на себя рычаг управления, приподнимая звездолёт вертикально вверх и плавно сместил ползунок ускорения вперёд. — Поднимать платформу назад не будем, вдруг заклинит. Вернёмся, тогда и закроемся.
Малый космический корабль управлялся легко и послушно. Влад вывел его наружу и поднялся над горой Драконов метров на сорок.
— Ничего сложного, всё просто! — кивнул он Тиру, разворачивая звездолёт в сторону центральной части горного массива.
Он взял курс на самый отдалённый район Северных гор, желая провести испытания подальше от охотничьих троп и людских селений.
— Это место подойдёт, — произнёс он, выбрав подходящий объект.
Звездолёт сбросил скорость и завис на месте, напротив высокой скалы с отвесным склоном.
Окинув внимательным взглядом приборную панель Владислав вспомнил чему учил его Пир:
Большая квадратная кнопка ярко-белого цвета переводила режим стрельбы на плазменные пушки, одна из которых располагалась на выдвижной поворотной турели в нижней части корабля, а крупнокалиберные стволы другой, выставлялись наружу прямо перед кабиной пилота.
Две ракетные установки и четыре лазера, закреплённые на подвижных площадках и платформах выдвигаемых механических устройств, находящихся вдоль внутренних боковых поверхностей фюзеляжа, активировались квадратными кнопками жёлтого и красного цвета.
Тир сидел, ни жив, ни мёртв, внимательно наблюдая сквозь щёлочки прищуренных век за разыгрывающимися действиями.
Он вообще был немногословен — видно переваривал вчерашнюю информацию.
В отличие от него, Влад чувствовал себя совершенно нормально. Откинув предохранительные крышки, прикрывающие кнопки для производства выстрела, он начал вести неприцельный, беспорядочный огонь по воображаемому противнику.
— Сейчас ракеты испробуем, — прокомментировал он свои действия, когда дошла очередь до жёлтой кнопки.
Влад ожидал что корабль здорово тряхнёт, и внутренне напрягся, но ничего подобного не произошло.
— Вот это я понимаю — техника! — расслабившись выдохнул он, вперившись взглядом в бурое облако пыли, которое окутало дыбившуюся перед звездолётом вершину скалы. — Интересно, что от неё останется?
— Ого-о! — удивлённо вытаращив глаза, протянул Тир. — Куда ж она делась?
— Разрушилась, и обвалилась вниз.
— Будем считать, что испытания прошли успешно! Теперь займёмся наведением порядка. Где тут у вас, на Севере, самое неспокойное место?
Тир, ещё не до конца пришедший в себя, промямлил:
— Позавчера Южане захватили селение Вак. Почти всех жителей поубивали. Так и до нас скоро доберутся.
— Много ваших там осталось? — поинтересовался Владислав.
— Никого, — ответил Тир, пряча глаза. — Выжили только те, кто сумел укрыться в лесу.
Влад задумался, захлопнул предохранительные крышки и бросил Пиру: