Эммануэль
Шрифт:
– Сегодня, – сказал Марио, – я пришел как королевский посланец. Теперь самое время выполнить мою миссию.
Голос его зазвучал торжественно:
– Его Королевское Высочество принц Рме Сена Ормеасена будет счастлив видеть вас на приеме, который он дает послезавтра в своем дворце Малигат. Мне доставит большое удовольствие сопровождать вас туда.
– А я знаю этого принца? – вяло поинтересовалась Эммануэль, все еще не справившаяся с дрожью.
– Он не был еще представлен вам и потому не мог взять на себя смелость передать вам приглашение
– А Жан…
– Ваш супруг? О нем ничего не сказано, мне кажется, его не ждут…
– Но тогда…
Однако Марио не дал ей закончить:
– Дорогая, я должен объяснить вам, какой случай представляется в связи с этим приглашением. Там будет изысканная кухня, великолепный погреб, музыка и танцы. Но самое главное – там вам предоставится возможность осчастливить своим телом любого из присутствующих, разумеется любого из тех, кого вы найдете достойным этой чести. И ваши достоинства помогут вам в приобретении дальнейших знаний, в совершенствовании ваших способностей. Я не сомневаюсь, что тамошние гости смогут дать вырасти вашему прирожденному дару.
– Понимаю, вы хотите повести меня на оргию.
– Фу, милая, что за слово – «оргия»! Я бы назвал это праздником плоти. К тому же вы увидите, что если вам не захочется испытывать все это, никто силой не вовлечет вас ни во что. Чтобы не оскорбить чьих-нибудь взглядов, наш хозяин предоставил право выбора только гостьям, а не гостям.
Эммануэль размышляла совсем недолго:
– И после такой ночи я, вероятно, стану гораздо ближе к вашему идеалу?
И прежде чем Марио успел ответить, она закончила:
– Ладно, я готова попробовать.
Но какое-то беспокойство все-таки не покидало ее:
– А что же я должна сказать Жану?
– Мне кажется, вы не спрашивали его разрешения до этого.
– Но он не позволит мне сбежать на всю ночь, даже не поинтересовавшись, куда я пошла и чем буду заниматься…
– Ну, так рано или поздно он это узнает.
– И что тогда?
– Тогда вы сможете узнать, обманывались вы или нет…
– Обманывалась в чем?
– В его любви к вам.
– Но я никогда не сомневалась в этом.
– Любовь, как мне уже приходилось объяснять вам…
Эммануэль вспоминает те положения, которые развивал перед ней Марио в своем нависшем над черной водой доме. Но она все еще не знает, должна ли она верить в их полную истинность.
– Испытайте себя! – предлагает Марио. – Сделайте опыт.
– И если я увижу, что Жан любит меня не так, как вы думаете?
– Тогда у вас все потеряно, возможности духа и любви.
– Я люблю Жана, – размышляет она вслух. – И не хочу ни терять его, ни быть потерянной.
– Так вам кажется спокойней уклониться от решения?
– Но я не хочу только Жана и себя, – призналась она. – Мне хочется чего-то большего.
– Теперь вы никогда больше не будете владением, собственностью, частным участком.
– А кем буду я для тех мужчин, которым буду принадлежать?
– Сначала решите, что они для вас, – и тогда узнаете ответ. Вы полагаете, что они отличаются от вас?
– Я это люблю так, что мне хотелось бы поделиться этим счастьем и с другими.
– Не хотелось бы так думать. Скажите, дорогая, а когда вы отдаетесь, вы думаете только о своем удовольствии? Стесняет ли вашу свободу мужское стремление обладать вами? Это их желание не оскорбляет ваши чувства?
– Да я просто в восторге от этого!
– Увеличивается ли ваш восторг, когда они просят вас утолить их жажду?
– Вы знаете мой ответ.
– Я-то знаю, но знают ли они? Мужчины никогда не бывают уверены в себе. Вы должны ответить им. Только тогда вы узнаете, кто они для вас, что они собой представляют, когда они перестают вас бояться. И только тогда, когда их желания исполнены, вы перестаете отличаться друг от друга. Бессознательно они стремятся к этому – слиться с вами – уже с незапамятных времен.
– И, стало быть, мне нельзя никого разочаровывать?
– Никого. Мужчина только тогда мужчина, когда он связан с вами, когда он находится в вас.
Она рассмеялась. Он добавил:
– Да и ваша собственная сущность, смысл вашего существования зависит от других.
На мгновение Эммануэль, подобно улитке, спряталась в свою раковину. Но напоследок вытянула оттуда свои рожки:
– А если… если я забеременею? Я даже не буду знать, от кого у меня ребенок!
– Конечно, – согласился Марио. – Вы должны совершенно точно это себе уяснить.
Эммануэль не призналась, что это не было для нее такой уж большой проблемой. Когда-то, еще в Париже, они с Жаном договорились пока не обзаводиться потомством. Но со времени ее приезда в Бангкок она отбросила всякие предосторожности. Она не думала об этом ни в самолете, ни в приключении с сам-ло Тем более, что однажды Жан сказал ей, что если она подарит ему ребенка, для него не имеет значения, будет это его ребенок или нет…
– Ну, как вы проводите здесь время? – в тот же вечер спросила Эммануэль Кристофера. – Жан, что же ты не познакомил нашего друга с какой-нибудь прелестной сиамочкой? Не показал ему местные увеселения?
– Это идея, – отозвался Жан. – Например, китайский стриптиз.
– Ужас! – воскликнул Кристофер. Его гримаса восхитила Эммануэль.
– Боже мой, – всплеснула она руками. – И как это ему удается быть таким добродетельным?
– Он прикидывается.
Молодой англичанин что-то пробурчал под нос, а Жан добавил для ясности:
– Виле. То как он заглядывается на маленьких девочек!
– На девочек? – в голосе Эммануэль послышалась легкая хрипотца.
– Да, вот на таких девочек, – и Жан показал рукой едва ли не метр от пола. Жена его сморщила нос.