Эмпирия. Неправильная сторона
Шрифт:
— Как нога? — решила перевести тему я.
— Нормально, — Себастьян запихнул в рот остатки булки. — Связки порвались, пару ушибов, перелома нет. Скоро буду как новенький… ну почти скоро.
Я сделала ещё глоток из кружки. Интересно, куда пошёл Дерек? Мне ведь нужно с ним поговорить, рассказать про Майка и Киккаре.
Внезапно с улицы раздался пронзительный крик! Кричало несколько человек, очень громко! Я подскочила с кровати, опрокинув кружку с кофе на пол и выскочила из палатки.
На
С другой стороны толпы показался старик Малфус, он раскидывал всех руками, пробиваясь в центр. Увидев подростка, он рухнул на колени и истошно закричал. Я поняла — этот парень житель деревни, он не из моего мира.
— Кто… кто дал ему оружие? — кричал во всю глотку Малфус. — КТО?!!
Рядом с юношей рыдала женщина. Малфус схватил её за плечи и принялся трясти:
— София, что произошло?! Скажи мне, немедленно!
Женщина, рыдая, промямлила что-то нечленораздельное, но кажется, старик всё понял. Он вскочил на ноги, его лицо стало ядовито-красным, как жерло вулкана готового вот-вот взорваться.
— Это вы во всём виноваты! Выродки! Поганцы! — Он яростно затыкал пальцем в представителей моего мира. — Вы… вы притащили в нашу мирную деревню своё оружие! Будьте же вы прокляты! Все вы! Я говорил… говорил, что так будет! Говорил, что вам здесь не место!
Навстречу к старику шагнул один из военных, высокий, крупный и очень сурового вида.
— Он украл его, — беспристрастно произнёс он, подобрав пистолет. — Пацан сам захотел поиграть с нашим оружием.
Казалось, Малфуса сейчас разорвёт от злости.
— Так значит, ваше оружие может брать кто угодно?! Даже тот, кто не умеет им пользоваться?! Почему никто из вас, ублюдки, не следит за этим?! Ты видишь, что случилось?! Видишь?! Он убил себя, не имея понятия, на что эта штука способна!
— Тогда зачем он его крал?! — прогремел военный в ответ. — Кто воспитывал этого щенка, раз даже не объяснил, что нельзя брать чужое?
Женщина на земле застонала с новой силой и упала лицом в грудь погибшего юноши.
— Убирайтесь отсюда! — взвизгнул Малфус. — Вы все! Убирайтесь прочь из деревни! От вас одни беды! Ваше оружие приносит смерть! ПОШЛИ ВОН! — И он с силой толкнул военного в грудь, но военный даже не дрогнул. Он ударил старейшину в ответ, тот упал на землю и проехался по ней до самого фонтана.
Мои ноги сами двинулись к нему, и я уже почти вырвалась из толпы, как кто-то резко схватил меня за руку.
Я с абсурдом уставилась на Дерека:
— Отпусти!
—
Я не верила своим ушам.
— Но кто-то должен вступиться за старика!
— Он старейшина! — сквозь зубы отчеканил Дерек, его глаза недобро блестели. — Ты хочешь ещё больше унизить его перед собственным народом?
Я смолкла и вновь взглянула на Малфуса. Он уже стоял на ногах и выглядел гордо и непоколебимо.
— Наши люди и наша техника будут здесь, пока все беспорядки не закончатся, — сдержанно произнёс военный. — И вы ничего с этим не сделаете, иначе вас возьмут под стражу.
Глаза старика округлились, народ вокруг загалдел.
— Наших людей погибло в миллионы раз больше, — продолжал военный повысив голос, — погибло по вине вашего долбанного мира! Но мы пришли в вашу деревню в поисках укрытия, и вели себя с вами на равных, ни разу не укорив в том, что ваш мир сделал с нашим! И к сведенью, мы могли и силой захватить ваше село…
Старик нервно задёргал ртом, но так и не смог ничего ответить.
— Поэтому, — гремел дальше военный, — мы останемся здесь, хотите вы этого, или нет. То, в каких отношениях остаться — решать вам, но я бы посоветовал не совершать необдуманных поступков, потому что сами знаете, у нас есть оружие, у вас нет.
На этих словах он развернулся и исчез в толпе. Старик Малфус выглядел совсем плохо, он побледнел и, казалось, вот-вот рухнет в обморок. Но ему удалось совладать с собой, он набрался духа и произнёс:
— Вы сами всё слышали, можете меня ненавидеть, но в данной ситуации я ничего не могу сделать, поэтому я призываю вас к терпению. Похороните юношу как положено и держитесь от людей подальше, скоро всё изменится.
Он кинул последний взгляд на мёртвого парня и растворился в толпе, наверняка пошёл заливать горе спиртным.
— Он прав, — тихо сказала я Дереку, возвращаясь в палатку, — мы принесли разрушение.
— У нас не было другого выбора, — вздохнул Дерек. — Людям нужно укрытие.
И это я тоже понимала, каждый из них был по-своему прав, и военный и старик, но к компромиссу они теперь вряд ли придут, как бы и в этой деревне не разгорелась война…
— Дерек, — сказала я, решив, что сейчас самое подходящее время для разговора, пока он вообще со мной разговаривает, — мне нужно тебе кое-что рассказать.
Мы сели на одну из скамеек возле белого алтаря с блестящими шариками, и в первую очередь я решила рассказать про поход к старейшине, о чём он вообще не был в курсе. И разумеется, услышав об этом, он стал выглядеть кислее некуда.