Эмпирия. Неправильная сторона
Шрифт:
Рядом с юношей рыдала женщина. Малфус схватил её за плечи и принялся трясти:
— София, что произошло?! Скажи мне, немедленно!
Женщина, рыдая, промямлила что-то нечленораздельное, но кажется, старик всё понял. Он вскочил на ноги, его лицо стало ядовито-красным, как жерло вулкана готового вот-вот взорваться.
— Это вы во всём виноваты! Выродки! Поганцы! — Он яростно затыкал пальцем в представителей моего мира. — Вы… вы притащили в нашу мирную деревню своё оружие! Будьте же вы прокляты!
Навстречу к старику шагнул один из военных, высокий, крупный и очень сурового вида.
— Он украл его, — беспристрастно произнёс он, подобрав пистолет. — Пацан сам захотел поиграть с нашим оружием.
Казалось, Малфуса сейчас разорвёт от злости.
— Так значит, ваше оружие может брать кто угодно?! Даже тот, кто не умеет им пользоваться?! Почему никто из вас, ублюдки, не следит за этим?! Ты видишь, что случилось?! Видишь?! Он убил себя, не имея понятия, на что эта штука способна!
— Тогда зачем он его крал?! — прогремел военный в ответ. — Кто воспитывал этого щенка, раз даже не объяснил, что нельзя брать чужое?
Женщина на земле застонала с новой силой и упала лицом в грудь погибшего юноши.
— Убирайтесь отсюда! — взвизгнул Малфус. — Вы все! Убирайтесь прочь из деревни! От вас одни беды! Ваше оружие приносит смерть! ПОШЛИ ВОН! — И он с силой толкнул военного в грудь, но военный даже не дрогнул. Он ударил старейшину в ответ, тот упал на землю и проехался по ней до самого фонтана.
Мои ноги сами двинулись к нему, и я уже почти вырвалась из толпы, как кто-то резко схватил меня за руку.
Я с абсурдом уставилась на Дерека:
— Отпусти!
— Тебе не нужно этого делать, — спокойно ответил тот, наклонившись к моему уху. — Получишь и от одного и от второго.
Я не верила своим ушам.
— Но кто-то должен вступиться за старика!
— Он старейшина! — сквозь зубы отчеканил Дерек, его глаза недобро блестели. — Ты хочешь ещё больше унизить его перед собственным народом?
Я смолкла и вновь взглянула на Малфуса. Он уже стоял на ногах и выглядел гордо и непоколебимо.
— Наши люди и наша техника будут здесь, пока все беспорядки не закончатся, — сдержанно произнёс военный. — И вы ничего с этим не сделаете, иначе вас возьмут под стражу.
Глаза старика округлились, народ вокруг загалдел.
— Наших людей погибло в миллионы раз больше, — продолжал военный повысив голос, — погибло по вине вашего долбанного мира! Но мы пришли в вашу деревню в поисках укрытия, и вели себя с вами на равных, ни разу не укорив в том, что ваш мир сделал с нашим! И к сведенью, мы могли и силой захватить ваше село…
Старик нервно задёргал ртом, но так и не смог ничего ответить.
— Поэтому, — гремел дальше военный, — мы
На этих словах он развернулся и исчез в толпе. Старик Малфус выглядел совсем плохо, он побледнел и, казалось, вот-вот рухнет в обморок. Но ему удалось совладать с собой, он набрался духа и произнёс:
— Вы сами всё слышали, можете меня ненавидеть, но в данной ситуации я ничего не могу сделать, поэтому я призываю вас к терпению. Похороните юношу как положено и держитесь от людей подальше, скоро всё изменится.
Он кинул последний взгляд на мёртвого парня и растворился в толпе, наверняка пошёл заливать горе спиртным.
— Он прав, — тихо сказала я Дереку, возвращаясь в палатку, — мы принесли разрушение.
— У нас не было другого выбора, — вздохнул Дерек. — Людям нужно укрытие.
И это я тоже понимала, каждый из них был по-своему прав, и военный и старик, но к компромиссу они теперь вряд ли придут, как бы и в этой деревне не разгорелась война…
— Дерек, — сказала я, решив, что сейчас самое подходящее время для разговора, пока он вообще со мной разговаривает, — мне нужно тебе кое-что рассказать.
Мы сели на одну из скамеек возле белого алтаря с блестящими шариками, и в первую очередь я решила рассказать про поход к старейшине, о чём он вообще не был в курсе. И разумеется, услышав об этом, он стал выглядеть кислее некуда.
— Если есть ещё что-нибудь, чего я не знаю, то лучше тебе рассказать об этом сейчас, — сердито пропыхтел он.
— Об… об этом я расскажу тебе позже, — неловко выдавила я.
— Что?! Есть ещё что-то?! О, Боже, ты меня добьёшь, — Дерек устало помотал головой.
И в итоге, по поводу того, что в моих руках оказался меч одного из сильнейших воинов Артелии, более того, этот меч признал меня, Дерек вообще ничего не ответил. То ли был всё ещё зол, то действительно не знал, что сказать.
— Так значит, Киккаре, да? — переспросил он, глядя на меч за моим поясом.
— М-г.
Дерек глубоко вздохнул.
— Что ж, просто береги его, раз он такое достояние и меньше думай почему они прислали тебе именно его. Будем надеяться, что этот Брейн сейчас не сильно расстроен.
— Если жив.
Дерек издал не веселый смешок, и я решила, что можно переходить к следующей теме и рассказала всё о файле и появлении Майка на военной базе.
Признаться честно, я была уверена, что Дерек сочтёт всё это глупостью, скажет что лучше об этом забыть, ведь нам всё равно не добраться до файла. И моему удивлению не было предела, когда он вполне серьёзно ответил: