Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений
Шрифт:
Последний из могикан
С английского: The Last of the Mohicans.
Название романа (1826) американского писателя Джейса Фенимора Купера (1789—1851). Его главный герой — последний представитель вымершего племени индейцев Северной Америки.
Иносказательно: последний представитель какой-либо социальной группы; сторонник каких-либо идей, отживших свое время, устарелых правил и пр. (шутл.-ирон.).
Последний парад наступает
см.
Послушай, ври, да знай же меру!
Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829). Слова Чацкого, обращенные к Репетилову (действ. 4, явл. 4).
Шутливо-иронический совет умерить свою фантазию, хоть как-то сообразовывать свои выдумки с требованиями правдоподобия.
Послушание трупа
Такого послушания требовал от своих приверженцев создатель ордена иезуитов монах Игнатий Лойола (1491 — 1556), то есть он требовал, чтобы ему подчинялись полностью и безоговорочно. Фраза «как если бы были трупами» дословно содержится в «Уставе общества Иисуса» (ордена иезуитов).
Иносказательно: полное, абсолютное, нерассуждающее послушание.
Поспорят, пошумят и разойдутся
Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829). Слова Фамусова (действ. 2, явл. 5) о старичках-фрондерах, которые придерутся
К тому, к сему, а чаще ни к чему; Поспорят, пошумят и... разойдутся.Иронический комментарий к пустым, бессмысленным разговорам, дискуссиям.
Постой, паровоз, не стучите, колеса!
Из песенки, которую исполняет Балбес (актер Юрий Никулин) в фильме режиссера Леонида Гайдая (1923—1993) «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» (1965).
Автор этой песни литератор, член Союза писателей и Союза кинематографистов Николай Николаевич Ивановский (р. 1928), который написал ее в возрасте 18 лет в 1946 г., отбывая заключение в одном из исправительных заведений Карелии.
Постой, паровоз, не стучите, колеса!Есть время взглянуть судьбе в глаза.Пока еше не поздно нам сделать остановку,Кондуктор, нажми на тормоза!Всего он провел в заключении 11 лет: срок наказания продлевался за неоднократные побеги. Впервые попал в колонию в 14 лет за воровство. после того как его эвакуировали из блокадного Ленинграда и поместили в интернат.
Освободился в 25 лет, поступил на «Ленфильм», где проработал 35 лет, дослужившись до должности начальника осветительного цеха. Сыграл эпизодическую роль в картине «Досье на самого себя». Автор стихов и прозы — книги рассказов (1979) «Не скосить нас саблей острой» (по информации: Комсомольская правда. 2001. 19 дек.).
Н. И. Ивановский — автор другого поэтического образа, который также, благодаря российскому кинематографу, стал широко известным. См. также Черная
Поступайте с другими так, как вы хотите, чтобы они с вами поступали
Из Библии. Новый Завет, Евангелие от Матфея (гл. 7, ст. 12): «Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними; ибо в этом закон и пророки».
Подобная мысль есть и у Конфуция («Луньюй»): «Не делай человеку того, чего не желаешь себе. И тогда исчезнет ненависть в государстве, исчезнет ненависть в семье».
Употребляется в прямом смысле.
Посыпать голову пеплом
Из Библии. Встречается во многих местах Ветхого Завета (Пятикнижие, Книга Иова, Книга Есфири и др.). Везде имеется в виду древний обычай евреев посыпать голову пеплом или землею, оплакивая несчастье свое или своих близких. Так, в Книге Есфири (гл. 4, ст. I) говорится о том, как некий человек по имени Мардохей, узнав о том, что царь Артаксеркс издал указ об истреблении всех иудеев, «разодрал одежды свои и возложил на себя вретище и пепел; и вышел на середину города, и взывал с воплем великим и горьким...».
«Вретише» в переводе со старославянского языка означает «рубище» и «старая, ветхая одежда».
Так же поступает и царица Есфирь, узнав об этой вести (Книга Есфири, гл. 4, ст. 17): «И царица Есфирь прибегла к Господу, объятая смертной горестью, и, сняв одежды славы своей, облеклась в одежды скорби и сетования, и, вместо многоценных мастей, пеплом и прахом посыпала голову свою...»
Употребляется как иносказание для крайней скорби, печали или разочарования, для сожаления о своих неверных поступках.
Аналог другого известного выражения — «рвать на себе волосы».
Потемкинские деревни
После того как усилиями князя Григория Потемкина (1739—1791) к России был присоединен (1783) Крым, этот полуостров решила посетить Екатерина II, чтобы лично увидеть положение дел в Новороссии (как стали называть недавно присоединенные к России причерноморские земли). В этой поездке, состоявшейся в 1787 г., императрицу сопровождал сам князь Потемкин, двор и многочисленные иностранные послы и их приближенные. Некоторые из этих иностранных гостей оставили свои воспоминания о поездке, устными рассказами очевидцев воспользовались другие зарубежные авторы.
В частности, французский посол при дворе Екатерины II граф Сегюр, как очевидец, писал: «Города, деревни, усадьбы, а иногда и простые хижины были так разукрашены и замаскированы триумфальными арками, гирляндами цветов и нарядными архитектурными декорациями. что вид их обманывал, превращая их у нас на глазах в великолепные города, внезапно воздвигнутые дворцы, в сады, роскошно созданные» (Соmрте de Seg'er. Memoirs ou souvenirs et anecdotes. Paris, 1827).
Хотя везде граф Сегюр говорит о реально существовавших «городах, деревнях, усадьбах» и «хижинах», хотя и всячески украшенных, тем не менее усилиями иностранных авторов вскоре утвердилось мнение, что никаких деревень не было, а были лишь искусно расписанные декорации, вроде театральных задников.